Translation of "active employment policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Active - translation : Active employment policy - translation : Employment - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. through measures of active policy towards unemployed within the framework of public services for employment, | (ب) من خلال تدابير للسياسة النشطة نحو العاطلين في إطار الخدمة العامة للاستخدام |
Current employment policy measures | ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا رود |
An active competition policy will be needed. | سوف يتطلب الأمر وضع سياسة نشطة لإدارة المنافسة. |
The Employment Policy Convention, 1964 (No. 122) | 1 اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسية العمالة (رقم 122) لسنة 1964 |
This objective is further elaborated in the International Labour Organisation (ILO) Employment Policy Convention (No. 122) of 1964 which provides that members shall quot declare and pursue, as a major goal, an active policy designed to promote full, productive and freely chosen employment quot . | وقد تم التوسع في تفصيل هذا الهدف في اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام ١٩٦٤ المتعلقة بسياسة العمالة )رقم ١٢٢( التي تنص على أن اﻷعضاء quot يعلنون ويسعون الى تحقيق سياسة نشيطة ترمي الى تعزيز العمالة الكاملة واﻻنتاجية والتي يتم اختيارها بحرية كهدف رئيسي من أهدافهم quot . |
Family policy and women apos s employment and fertility | السياسة المتعلقة باﻷسرة وعمل المرأة والخصوبة |
Through the Indigenous Employment Policy, the Australian Government provides a focus on improving indigenous employment rates. | تقوم الحكومة الأسترالية، عن طريق سياسة العمالة للشعوب الأصلية، بالتركيز على رفع معدلات العمالة بين أفراد الشعوب الأصلية. |
Improving detection and treatment (active testing policy) through low threshold testing and treatment facilities, and by increasing awareness of the active testing policy among professional groups. | 2 تحسين الكشف والعلاج (سياسة الاختبار النشطة) عن طريق مرافق الاختبار والعلاج الميسورة الوصول، وزيادة التوعية بسياسة الاختبار النشطة فيما بين الجماعات المهنية. |
In India, INDISCO is active in promoting cooperatives and decent employment among tribal communities. | وفي الهند، يعكف البرنامج الأقاليمي لمنظمة العمل الدولية لدعم اعتماد المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والقبلية على الذات من خلال التعاونيات والمنظمات الأخرى للاعتماد على الذات على تعزيز التعاونيات والعمل اللائق وسط المجتمعات القبلية. |
A policy framework for employment and the eradication of poverty | ثانيا إطار السياسة العامة للعمالة والقضاء على الفقر |
Under the Employment Insurance Act, the Canada Employment Insurance Commission has established Employment Benefits and Support Measures (EBSM) that provide active measures designed to assist unemployed Canadians return to work. | 89 بموجب قانون التأمين على العمل، أنشأت اللجنة الكندية للتأمين على العمل برنامج استحقاقات العمل وتدابير الدعم الذي يوفر تدابير فعالة لمساعدة الكنديين العاطلين عن العمل على العودة إلى العمل. |
The High Level Panel on Youth Employment has recommended that countries adopt an integrated approach for employment policy development. | 16 أوصى الفريق الرفيع المستوى التابع لشبكة تشغيل الشباب بأن تعتمد البلدان نهجا متكاملا لتطوير سياسات العمالة. |
Labour market measures, training and retraining programmes, targeted employment creation schemes and macroeconomic policy can all affect employment levels. | فمن شأن تدابير سوق العمل وبرامج التدريب وإعادة التدريب والبرامح التنظيمية الهادفة ﻻيجاد فرص العمل وسياسة اﻻقتصاد الكلي ، من شأن ذلك كله أن يؤثر على مستويات العمالة. |
As a part of the measures that the Republika Srpska Employment Bureau has to implement, based on the Employment Law, active employment measures were defined through co financing of job creation programmes. | 168 وكجزء من التدابير التي يجب على مكتب الاستخدام في جمهورية صربسكا تنفيذها بالاستناد إلى قانون العمالة، جرى تحديد تدابير نشطة للاستخدام من خلال التمويل المشترك لبرامج خلق فرص العمل. |
The vast majority of economically active people are dependent on informal employment and income generating activities. | والغالبية العظمى من السكان الناشطين اقتصاديا تعتمد على العمالة غير الرسمية وأنشطة توليد الدخل. |
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy | ألف العمالة وأسباب الرزق باعتبارهما مجال تركيز التنمية الصناعية والسياسات العامة للطاقة |
These targets are in line with European employment policy (National Action Programmes). | وهذه الأهداف متفقة مع السياسة الأوروبية للعمالة (برامج العمل الوطني). |
The Employment Policy Convention, 1964 (No. 122) has now received 77 ratifications. | ووصل اﻵن عدد التصديقات على اﻻتفاقية بشأن سياسة العمالة لعام ١٩٦٤ )رقم ١٢٢( الى ٧٧. |
Employment creation linking youth employment to macroeconomic policy policies to stimulate demand and to create additional jobs for new labour market entrants linking youth employment to overall employment policies, including intergenerational aspects investment policies | توفير فرص العمل ربط تشغيل الشباب بسياسة الاقتصاد الكلي سياسات حفز الطلب وإيجاد وظائف إضافية للداخلين الجدد في سوق العمل ربط تشغيل الشباب بسياسات العمالة الشاملة بما في ذلك العناصر المشتركة فيما بين الأجيال سياسات الاستثمار |
The State continues to take active measures to ensure women's equal rights in the field of employment. | 11 2 تواصل الدولة اتخاذ التدابير الإيجابية لكفالة الحقوق المتساوية للمرأة في ميدان العمل |
In all these areas, a pro active policy of American support is crucial. | وفي كافة هذه المجالات فإن انتهاج الولايات المتحدة لسياسة مساندة تتحلى بروح المبادرة لهو أمر في غاية الحيوية والأهمية. |
Broadly speaking, our foreign policy can now be described as dynamic and active. | وعموما، فإن سياستنا الخارجية يمكن أن توصف اﻵن دينامية ونشطة. |
The Plan pays utmost attention to active employment policies in promoting employment, thus supporting the personal initiative of the unemployed in changing their status in the labour market. | وتوجه الخطة أكبر اهتمام لسياسات الاستخدام النشيط من أجل زيادة فرص العمل مما يدعم المبادرات الفردية لدى المتعطلين حتى يعملوا على تغيير أوضاعهم في سوق العمل. |
Indeed, she stated that the Dutch authorities don't follow an active policy of refoulement. | وصرحت، بالفعل، بأن سياسة السلطات الهولندية في مسألة الطرد لا تتبع بفعالية. |
One of the main pillars of the macroeconomic policy of the Government of the Republic of Macedonia is the employment policy. | وتتمثل إحدى الدعائم الرئيسيـة لسياسـة الاقتصاد الكلي التي تنتهجها حكومة مقدونيا في سياسة التوظيف. |
That means, first of all, refocusing economic policy on growth, employment, and institutional innovation. | وهذا يعني في المقام الأول إعادة تركيز السياسة الاقتصادية على النمو وتشغيل العمالة والإبداع المؤسسي. |
As a result, the Diversity and Employment Equity Policy was developed in May 2002. | وعليه، تم في أيار مايو 2002، وضع سياسة تطبق التنوع والمساواة في الاستخدام. |
The SNE works in a coordinated manner with the governments of the states and the Federal District to make available to the entire population, through the State Employment Services (SEEs), the services and the support measures of an active labour market policy forming part of the Employment Support Programme (PAE). | 64 وتعمل الهيئة الوطنية بطريقة منس قة مع حكومات الولايات ومنطقة العاصمة الاتحادية تتيح لكل السكان، من خلال دوائر العمالة في الولايات وخدمات وتدابير الدعم بسياسة نشطة لسوق العمل تشك ل جزءا من برنامج دعم العمالة. |
From the start, Obama wanted to do things differently, pursuing an active Middle East policy. | ومنذ البداية كان أوباما راغبا في تولي الأمور على نحو مختلف، بملاحقة سياسة نشطة في التعامل مع الشرق الأوسط. |
In that context, Benin intends to pursue its policy of active participation in peacekeeping operations. | وفي هذا السياق، تنوي بنن انتهاج سياسة المشاركة النشطة في عمليات حفظ السلام. |
Little in America s domestic policy debates hints at a viable growth and employment oriented strategy. | ونادرا ما تتطرق المناقشات السياسية الداخلية في أميركا إلى النمو القابل للاستمرار والاستراتيجيات القائمة على تشغيل العمالة. |
Convention of the International Labour Organization No.122 concerning employment policy (Geneva, 17 June 1964) | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (جنيف، 17 حزيران يونيه 1964) |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية. |
(iii) Promoting economic freedom and social development and pursuing active policies to provide opportunities for productive employment and sustainable livelihoods | '3' تعزيز الحرية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية واتباع سياسات نشطة بغية توفير فرص العمالة المنتجة وتأمين أسباب الرزق على نحو مستدام |
The Law prescribes the competence of public and municipal institutions in the area of promoting employment and reducing unemployment (in formulating and implementing the Latvian National Employment Plan, in stimulating entrepreneurship, in organising and implementing active employment policies, in providing services to the unemployed and persons seeking employment). | وينص القانون على اختصاص المؤسسات الحكومية والبلدية بتنشيط الاستخدام وتقصير مدة البطالة، (عند صياغة وتطبيق الخطة القومية للاستخدام، وعن مسؤولياتها في تنشيط روح المبادرة وفي تنظيم وتنفيذ السياسات النشيطة للاستخدام، وفي تقديم الخدمات للمتعطلين والباحثين عن عمل). |
Many other Member States have prepared or are in the process of preparing national action plans on youth employment, or other policy or strategic documents on employment or on youth which address youth employment. | 13 وأعدت دول أعضاء أخرى كثيرة، أو هي بصدد إعداد، خطط عمل وطنية تتعلق بتشغيل الشباب أو وثائق سياسات أو استراتيجيات أخرى عن العمالة أو الشباب تعالج مسألة تشغيل الشباب. |
Moreover, India s government adopted a pro active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages. | فضلا عن ذلك فقد تبنت حكومة الهند سياسة مالية نشطة، فقدمت جولتين من حزم التحفيز. |
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities. | ٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات. |
Vanuatu's economically active population is further broken down into three major categories people who work in paid employment people who work in non paid employment, and people who work as subsistence farmers. | وسكان فانواتو الناشطون اقتصاديا يجري تقسيمهم أيضا إلى ثلاث فئات رئيسية أشخاص يعملون في عمالة ذات أجر وأشخاص يعملون في عمالة لا تتلقى أجرا وأشخاص يضطلعون بالعمل في مجال زراعة الكفاف. |
It also guarantees citizens conditions conducive to their full self development, through an effective employment policy. | كما تضمن له ظروفا مؤاتية لنمائه بفضل سياسة عمالة فعالة. |
As a result of the revised employment policy, Australia would adjust its reservation to the Convention. | وسوف تعدل استراليا من تحفظها على اﻻتفاقية نتيجة لتنقيح سياسة العمالة. |
This proposition overturned the previous Keynesian orthodoxy that macroeconomic policy should aim at full employment, with the control of inflation left to wage policy. | كان ذلك الاقتراح سببا في انقلاب المفاهيم الكينزية التقليدية السابقة التي كانت تؤكد على ضرورة استهداف سياسة الاقتصاد الكلي للتشغيل الكامل للعمالة، مع ترك مسألة السيطرة على التضخم لسياسة الأجور. |
Indigenous women have access to both indigenous specific and mainstream programmes and services, such as Job Network, the Indigenous Employment Policy and the Community Development Employment Project. | وتمتلك نساء السكان الأصليين إمكانيات الإفادة من البرامج المخصصة بالتحديد للسكان الأصليين ومن البرامج والخدمات العامة الأخرى على السواء، من مثل شبكة الوظائف وسياسة توفير فرص عمل للسكان الأصليين ومشاريع توقير فرص العمل لتنمية المجتمعات المحلية. |
Appropriate redeployment and redistribution through retraining and the promotion of self employment must be part of the overall employment policy and must be funded with external resources. | والنقل وإعادة التوزيع بشكل مناسب عن طريق إعادة التدريب وتعزيز العمالة الذاتية يجب أن تكونا جزءا من السياسة العامة في العمل، ويجب تمويلها من الموارد الخارجية. |
The national employment policy, which occupies an important place in overall Government policy, is supported by a national strategy aimed at fighting poverty and exclusion. | وسياسة العمالة الوطنية، التي تحتل موقعا هاما في السياسات الحكومية إجمالا، تدعمها استراتيجية وطنية تستهدف محاربة الفقر والتهميش. |
Related searches : Active Employment - Active Policy - Employment Policy - Active Employment Relationship - Youth Employment Policy - National Employment Policy - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management