Translation of "acquisition of services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

c. Coordination of the services of the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium for external online information services
ج تنسيق خدمات مجموعة منظومة الأمم المتحدة لاقتناء المعلومات الإلكترونية فيما يتصل بالخدمات الإعلامية الخارجية على الإنترنت
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services
2 يرحب بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في عام 2004، مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services
2 يرحب بالزيادة الكبيرة في اقتناء المشاريع التجارية في عام 2004 مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب
(a) Welcome the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services
مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
(a) quot Procurement quot means the acquisition by any means of goods, construction or services
)أ( يقصد بمصطلح quot اﻻشتراء quot احتياز السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات بأي وسيلة.
The proposed growth includes a provision of 30,000 redeployed from contractual services for the acquisition of software.
والنمو المقترح يشمل اعتمادا قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر، وهو اعتماد منقول من بند الخدمات التعاقدية ﻻقتناء البرامجيات.
Under data processing services, the savings anticipated relate to the deferral of the acquisition of several database softwares.
وتتصل الوفورات المتوقعة تحت بند خدمات تجهيز البيانات إلى إرجاء اقتناء عدة برامج لقاعدة البيانات.
Procurement refers to the acquisition of goods and services by any individual or organization (public, private, international, etc.).
36 وتشير المشتريات إلى اقتناء السلع والخدمات من جانب أي فرد أو منظمة (عامة أو خاصة أو دولية، إلخ.).
Building brand names has been a driving factor in such acquisitions as Daewoo Commercial Vehicle by Tata Motors, Infosys Technologies' acquisition of Expert Information Services (Australia), and Ranbaxy Technologies' acquisition of RPG Aventis (France).
وكان بناء الاسم التجاري عاملا محركا في عمليات الشراء هذه مثل شراء شركة Tata Motors لشركةDaewoo Commercial Vehicle، وشراء شركة Infosys Technologies لشركة Expert Information Services (أستراليا)، وشراء شركة Ranbaxy Technologies لشركة RPG Aventis (فرنسا).
Acquisition of nationality
جيم التجنس
Acquisition of vehicles
شراء المركبات
Acquisition of equipment
)أ( حيازة المعدات
19. The Board apos s review in the biennium 1992 1993 did not disclose uneconomical acquisition of services in emergency programmes.
١٩ لم يكشف استعراض المجلس في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ عن القيام، بأسلوب غير اقتصادي، بالحصول على خدمات في برامج الطوارئ.
(a) Acquisition of equipment
اقتناء معدات
(a) Acquisition of equipment
برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات
(a) Acquisition of equipment .
١٤ برامج ازالة اﻷلغام
Companies that distribute any kind of property (including cash, real estate, and goods) or services, or give discounts for the acquisition of such property or services by means of lotteries or similar methods
سادسا الشركات التي توزع أي صنف من أصناف الملكية (بما في ذلك المبالغ النقدية والعقارات والسلع) أو الخدمات، أو تقدم خصومات للحصول على هذه الممتلكات أو الخدمات بوسائل اليانصيب أو ما شابهها من الأساليب
This can be done in part through the utilization of social services, the acquisition of civil rights and the possibility of reuniting their families.
ويمكن أن يتم ذلك جزئيا من خﻻل استفادتهم من الخدمات اﻻجتماعية، وحصولهم على الحقوق المدنية وإمكانية إعادة توحيد أسرهم.
The Base therefore requires one additional United Nations national post for procurement to manage acquisition of materiel and services effectively and efficiently.
وعليه، تحتاج قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى وظيفة واحدة إضافية من الوظائف الوطنية للأمم المتحدة في مجال المشتريات من أجل إدارة شراء المعدات والخدمات بفاعلية وكفاءة.
Some 458 million relates to business acquisition in post conflict and transition environments, with notable acquisitions in Afghanistan 191.5 million in acquisition relates to development support activities and 13.7 million to global services.
وأتى قرابة 458 مليون دولار من الأعمال المكتسبة في البلدان الخارجة من الصراع والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وكان اكتساب الأعمال في أفغانستان ملفتا للنظر، ويتصل مبلغ 191.5 مليون دولار في إطار اكتساب الأعمال بأنشطة دعم التنمية، كما يتصل مبلغ 13.7 مليون دولار بالخدمات العالمية.
Secretariat wide operational costs cover acquisition of furniture and equipment, printing, staff training and contributions to common services of the United Nations in Bonn.
وتستند الاسقاطات إلى البيانات الفعلية ويتم تعديلاها لمراعاة الاحتياجات القائمة بالفعل.
Acquisition of Syrian Arab nationality
أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية
Acquisition of nationality by naturalization
أ اكتساب الجنسية بالتجنس
Acquisition of nationality by marriage
ب اكتساب الجنسية بالزواج
Creation of acquisition security rights
إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية
Acquisition of furniture and equipment
شراء اﻷثاث والمعدات
Acquisition of vehicles (Increase 157,500)
شراء المركبات )زيادة ٥٠٠ ١٥٧ دوﻻر(
Selection, acquisition and maintenance of
انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها
(c) Acquisition of documents and
)ج( اقتناء الوثائق والمنشورات
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment
اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة
Acquisition of data processing equipment
شراء معدات تجهيز البيانات
Library services (a) selection, acquisition and maintenance of books, documents, publications, serials, journals, newspapers and other material (b) cataloguing, indexing and processing of material acquired and (c) provision of reference and loan services to users.
خدمات المكتبة )أ( اختيار الكتب والوثائق والمنشورات والمسلسﻻت والمجﻻت والصحف وغيرها من المواد واقتنائها وصيانتها و )ب( إعداد قوائم بالمواد المقتناة وفهرستها وتجهيزها و )ج( توفير خدمات المراجع واﻹعارة للمستعملين.
New acquisition
مقتنيات جديدة
Equipment acquisition
اقتناء المعدات
Acquisition costs.
تكاليف الحيازة.
Vehicle acquisition
شراء المركبات
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة
Recommendation 6 (priority of acquisition security rights over pre existing acquisition security rights in future inventory)
التوصية 6 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في ثمن احتياز المخزونات الآجلة)
(o) Acquisition of office equipment 5,000.
(س) اقتناء معدات المكاتب 000 5 دولار.
(p) Acquisition of software packages 1,000.
(ع) اقتناء مجموعات البرامج الحاسوبية 000 1 دولار.
Acquisition and rental of real property
حيازة العقارات واستئجارها
Acquisition of EDP equipment 49 600
اقتناء معدات التجهيز اﻻلكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
Acquisition of communications equipment (Increase 5,300)
شراء معدات اﻻتصاﻻت )زيادة ٣٠٠ ٥ دوﻻر(
Acquisition of furniture and equipment 5.0
اقتناء اﻷثاث والمعدات
2. The acquisition of adequate scientific
٢ الحصول علــى معلومـات علميـة كافية وتقرير

 

Related searches : Services Acquisition - Acquisition Of - Acquisition Of Mandates - Contract Of Acquisition - Acquisition Of Money - Acquisition Of Participation - Acquisition Of Documents - Scope Of Acquisition - Acquisition Of Membership - Acquisition Of Subsidiary - Acquisition Of Participants - Acquisition Of Shareholding - Means Of Acquisition