Translation of "achievements of objectives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Achievements of objectives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are all critical achievements reflecting our shared objectives. | هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة. |
Table 27.19 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievements and performance measures | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Audits assess both the environmental management system and the achievements of the environmental objectives. | وتتولى عمليات مراجعة الحساب تقييم كل من نظام اﻹدارة البيئية ومنجزات اﻷهداف البيئية. |
We are convinced that they will constitute important achievements in the promotion of the objectives of the Year. | ونحن مقتنعون بأنها ستشكل منجزات هامة في النهوض بأهداف السنة. |
Once available, it will greatly enhance UNHCR's capacity to report on annual objectives and measured achievements. | وسوف يقوم التطبيق عند إتاحته بتحسين قدرة المفوضية على الإبلاغ عما يتحقق سنويا من أهداف وإنجازات خاضعة للقياس. |
It also includes the requirement for project officers to comment on progress towards the achievements of outputs and objectives. | وهو يتضمن أيضا ضرورة قيام مسؤولي المشروع بالتعليق على التقدم المحرز في سبيل تحقيق النواتج واﻷهداف. |
Project objectives and, in many cases, outputs were not stated in terms which facilitated easy measurement of project progress or achievements. | وكانت أهداف المشاريع، والنواتج في حاﻻت عديدة، تذكر بطريقة ﻻ تيسر قياس تقدم المشاريع أو انجازاتها. |
Those encouraging achievements notwithstanding, many obstacles stand in the way of the attainment of NEPAD objectives and of the Millennium Development Goals on the continent. | وبالرغم من تلك الإنجازات المشجعة، تقف عقبات عديدة في طريق تحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية. |
In some of the projects examined there were good examples in the annual progress reports of a clear linkage to the project apos s objectives, the activities and tasks, and the achievements against the objectives. | ٨١ في بعض المشاريع التي تمت دراستها أمثلة جيدة في التقارير المرحلية السنوية عن وجود ربط واضح بأهداف المشروع، واﻷنشطة والمهام، واﻻنجازات بالمقارنة مع اﻷهداف. |
Sustainability of achievements | استدامة الإنجازات |
236. The programme and budget performance reports should detail the achievements relative to the objectives of the programme framework and the resources of the programme budget. | ٢٣٦ ونبغي لتقارير اﻷداء المتعلقة بالبرامج والميزانية أن تورد بالتفصيل ما تحقق من إنجازات بالقياس الى أهداف اﻹطار البرنامجي وموارد الميزانية البرنامجية. |
This unit has OHCHR wide responsibility for improving the prioritization of the work of OHCHR, for translating objectives into work plans and for monitoring and measuring achievements. | وتضطلع هذه الوحدة بمسؤولية على نطاق المفوضية تتمثل في تحسين وضع أولويات عمل المفوضية لترجمة الأهداف إلى خطط عمل ولرصد الإنجازات وقياسها. |
Achievements | الإنجازات |
Achievements | رابعا المنجزات |
The Section included key indicators in its objective setting matrix for 2004 that were actions or objectives rather than tools to measure achievements. | وأدرج القسم في مصفوفة تحديد أهدافه لعام 2004 مؤشرات رئيسية لها صفات الأفعال أو الأهداف ولا ت عد أدوات لقياس الإنجازات. |
A review of 22 indicators out of 53 showed that some of them were not used to measure achievements some seemed more like objectives or outputs than like measuring tools. | 228 وأظهر استعراض لاثنين وعشرين مؤشرا من المؤشرات الثلاثة والخمسين أن بعضا منها لم ي ستعمل لقياس الإنجازات فبعضها يبدو أقرب إلى الأهداف أو النواتج منه إلى أدوات القياس. |
Rule of law key achievements | حكم القانون الإنجازات الرئيسية |
Freedom of movement key achievements | حرية التنقل الإنجازات الرئيسية |
Programme achievements | ثالثا إنجازات البرامج |
Achievements included | وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت |
Key achievements | أولا الإنجازات الرئيسية |
The achievements! | الإنجازات! |
Some of Musharraf s achievements are significant. | الحقيقة أن بعض إنجازات مش ر ف كانت على قدر من الأهمية. |
C. Achievements of technical cooperation projects | جيم إنجازات مشاريع التعاون التقني |
27. The Board found that in almost 50 per cent of the projects examined, objectives and outputs were not stated in terms which facilitated easy measurement of project progress or achievements. | ٢٧ وجد المجلس أن حوالي ٥٠ في المائة من المشاريع المدروسة، واﻷهداف والمخرجات لم تذكر بطريقة تيسر قياس تقدم المشاريع أو اﻻنجازات المحرزة في مجالها. |
Actions and achievements | ثالثا الإجراءات والتحققات |
Activities and achievements | ثالثا الأنشطة والإنجازات |
Despite the achievements of the past three years, attaining Nicaragua apos s social and macroeconomic objectives for the period 1994 1997 depends on considerable external financing in the medium term. | وعلى الرغم من انجازات السنوات الثﻻث الماضية ما زال تحقيق اﻷهداف اﻻجتماعية وأهداف اﻻقتصاد الكلي لفترة السنوات ١٩٩٤ ١٩٩٧ يرتهن بالتمويل الخارجي الملموس في الفترة المتوسطة اﻷجل. |
Next year we will look back rightly on the achievements, and the list of achievements is long. | وفـي العـام القادم سنلتفت عن حق إلى المنجزات، وقائمة هذه المنجزات طويلة. |
The annual programme interim report was more detailed, but (a) it was limited to a six month review, (b) it gave a lot of information on outputs but not against quantitative initial objectives and (c) the achievements reached for some objectives were not indicated. | وتتضمن المساهمة المقدمة في تقرير الاستعراض السنوي مزيدا من التفاصيل، ولكنها (أ) تقتصر على استعراض فترة مدتها ستة أشهر و(ب) تعطي معلومات وفيرة عن النواتج، ولكن دون مقارنة بأهداف أولية كمية و(ج) لا تذكر الإنجازات المتوصل إليها بالنسبة لبعض الأهداف. |
The annual programme interim report was more detailed, but (a) it was limited to a six month review, (b) it gave a lot of information on outputs but not against quantitative initial objectives and (c) the achievements reached for some objectives were not indicated. | وتتضمن المساهمة المقدمة في تقرير الاستعراض السنوي مزيدا من التفاصيل، ولكنها (أ) تقتصر على استعراض فترة مدتها ستة أشهر و (ب) تعطي معلومات وفيرة عن النواتج، ولكن دون مقارنة بأهداف أولية كمية و (ج) لا تذكر الإنجازات المتوصل إليها بالنسبة لبعض الأهداف. |
A future full of achievements and development. | مستقبل حافل بالإنجازات والتنمية. |
The achievements of our generation are many. | إن منجزات جيلنا عديدة. |
OIOS noted that further efforts were required in prioritizing OHCHR work, translating objectives into work plans as well as monitoring and measuring achievements, including through the establishment of a functional system of evaluation. | لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأمر يتطلب بذل مزيد من الجهود في تحديد أولويات عمل المفوضية، وترجمة الأهداف إلى خطط للعمل بجانب رصد الإنجازات وقياسها، عن طريق عدة أمور من بينها إنشاء نظام فني للتقييم. |
The 2004 achievements were | 44 وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت في عام 2004 |
Measuring key results achievements. | 3 قياس إنجازات النتائج الرئيسية. |
The economy key achievements | الاقتصاد الإنجازات الرئيسية |
Property rights key achievements | حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية |
Cultural heritage key achievements | التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
However, it is up to this session of the General Assembly to review the effectiveness of the current arrangements and therefore to measure achievements against the objectives intended by the quot mother resolution quot . | ومع ذلك، يظل على هذه الدورة للجمعية العامة استعـراض فعاليــة الترتيبات الراهنة، وبالتالي قياس اﻻنجـازات إزاء اﻷهداف المتوخاه في quot القرار اﻷهلي quot . |
Table 11 Achievements in the area of literacy | الجدول 11 النتائج المحرزة في مجال محو الأمية |
Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. | إن الإنجازات الحضرية تمثل تراثا جماعيا للجنس البشري. |
Those were the achievements of our great regime. | كانت هذه هي إنجازات نظامنا السابق |
IS3. The main objectives of subprogramme 1, Sale of philatelic items, are to publicize the work and achievements of the United Nations and its specialized agencies, while at the same time generating revenue through philatelic sales. | ب إ ٣ ٨ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ١، بيع مواد هواة جمع الطوابع، في التعريف بأعمال ومنجزات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة، وفي الوقت نفسه توليد إيرادات من خﻻل مبيعات مواد هواة جمع الطوابع. |
Related searches : Objectives And Achievements - Achievements Of Results - Summary Of Achievements - List Of Achievements - Array Of Achievements - Recognition Of Achievements - Types Of Objectives - Alignment Of Objectives - Objectives Of Protection - Overview Of Objectives - Execution Of Objectives - Objectives Of Development - Scope Of Objectives - Implementation Of Objectives