Translation of "accounting standard setting body" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)
Standard setting
وضع المعايير
Standard setting
5 وضع المعايير.
An indigenous observer stressed that the Working Group was more than just a temporary standard setting body.
81 وشدد مراقب عن السكان الأصليين على أن الفريق العامل ليس مجرد هيئة مؤقتة لوضع المعايير.
For 58 years, the political standard setting organs have felt the need for an independent expert body.
12 ظل ت الأجهزة السياسية لوضع القواعد تشعر، طوال 58 عاما ، بالحاجة إلى وجود هيئة خبراء مستقلة().
Over recent years, it has developed increasingly into a standard setting body on all aspects of banking supervision.
وعلى مدى السنوات الأخيرة، تطورت اللجنة إلى هيئة لوضع المعايير بشأن جميع جوانب الإشراف على الأعمال المصرفية.
The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body
5 وأفضل جهة يمكن أن تضطلع بالمرحلة الأولى لعملية وضع القواعد، كما ح د دت هنا، هي مثل هذه الهيئة
Radiation mitigation and standard setting
التخفيف من آثار الإشعاع ووضع معاييره
Research, studies and standard setting
البحوث والدراسات ووضع المعايير
The setting or compliance with international accounting standards
الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها.
Future priorities for standard setting activities
الأولويات بشأن أنشطة وضع المعايير
Present standards and standard setting activities.
5 المعايير الحالية وأنشطة وضع المعايير
C. Future priorities for standard setting activities
جيم الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير
(a) Future priorities for standard setting activities.
(أ) الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير.
Policy initiatives Standard setting with regard to
2 وضع المعايير فيما يتعلق ب
Subprogramme 4. Research, studies and standard setting
البرنامج الفرعي ٤ البحوث والدراسات ووضع المعايير
Currently, there is no regional standard setting instrument.
وفي الوقت الراهن، لا يوجد أي صك لوضع معايير إقليمية.
Subprogramme 4. Research, studies and standard setting 15.2
البرنامج الفرعي ٤ البحوث والدراسات ووضع المعايير ١٥,٢
It will continue to review international accounting standards and their applicability to national standard setting with a view to encouraging greater harmonization of accounting and reporting standards and to meeting the needs of users of financial information, focusing on more comprehensive reporting and environmental accounting.
وسيواصل استعراض معايير المحاسبة الدولية وقابليتها للتطبيق في وضع معايير وطنية بهدف تشجيع زيادة تنسيق معايير المحاسبة واﻹبﻻغ وتلبية حاجات المستخدمين من المعلومات المالية، مع التركيز على اﻹبﻻغ اﻷكثر شموﻻ والمحاسبة البيئية.
As a standing body, the Human Rights Council might find ways to overcome the delays currently faced by the Commission regarding some standard setting activities.
وقد يلتمس مجلس حقوق الإنسان، بصفته هيئة دائمة، سبل تجاوز التأخيرات التي تواجهها اللجنة حاليا فيما يخص بعض أنشطة تحديد المعايير.
C. Future priorities for standard setting activities 49 52 13
باء استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية 42 48 12
Standard setting could not be transferred to the Permanent Forum.
وأشارت إلى أن مهمة وضع المعايير لا يمكن أن تنقل إلى المنتدى الدائم.
These include standard setting as well as capacity strengthening activities.
وتشمل هذه الأنشطة تحديد المعايير فضلا عن أنشطة تعزيز القدرات.
Other topics for standard setting will emerge from research work.
وسوف تنشأ مواضيع أخرى لوضع المعايير من أعمال البحث.
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
والحاجة المستمرة إلى عملية وضع قواعد رئيسية تبرز في ثلاثة سياقات هي
35.61 Standard setting will continue as mandated by policy making organs.
٣٥ ٦١ وسيستمر وضع المعايير على النحو الذي طلبته أجهزة تقرير السياسة العامة.
(c) To improve the information disclosure by transnational corporations through the harmonization of diverse national accounting and reporting practices and by providing policy advice to countries in the process of standard setting.
)ج( تحسين الكشف عن المعلومات من قبل الشركات عبر الوطنية عن طريق تنسيق شتى ممارسات المحاسبة واﻹبﻻغ الوطنية وتقديم المشورة في مجال السياسة العامة للبلدان التي هي بصدد وضع معايير.
Subprogramme 5 Legislation and prevention of discrimination and research and standard setting
البرنامج الفرعي ٥ التشريع ومنع التمييز والبحوث ووضع المعايير
Mr. Alfredsson cautioned the working group, against undertaking standard setting and monitoring functions.
35 وحذر السيد الفريدسون الفريق العامل من القيام بمهام تتعلق بوضع المعايير والرصد.
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
Two other international developments in 1993 1994 deserve attention in relation to standard setting.
١٢٣ وقع في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ حدثان دوليان جديران باﻻهتمام فيما يتصل بوضع المعايير.
It will contribute to the improvement of the information disclosure by transnational corporations through the harmonization of diverse national accounting and reporting practices and by providing policy advice to countries in the process of standard setting.
وسيساهم هذا البرنامج الفرعي في تحسين افصاح الشركات عبر الوطنية عن المعلومات من خﻻل تنسيق ممارسات المحاسبة واﻹبﻻغ الوطنية المتباينة وبتوفير المشورة الخاصة بالسياسات للبلدان في عملية وضع المعايير.
When these two accounting standards diverge, the popular standard must prevail if democracy is to survive.
وحينما تتباعد المسافة بين هذين المعياريين للمحاسبة فإن الغلبة لابد وأن تكون للمعيار الشعبي إذا كان للديمقراطية أن تظل قادرة على البقاء.
It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations.
141 من الجدير بالملاحظة أن إجراءات المحاسبة إجراءات موحدة متبعة في منظومة الأمم المتحدة.
Circulation of such information was a standard accounting practice and would not lead to any misunderstandings.
ويعتبر تعميم هذه المعلومات ممارسة محاسبية نمطية ولن تؤدي إلى أي سوء تفاهم.
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
(د) تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
7. Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
7 تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
On the other hand, setting the rule of law standard too high will also misfire.
ومن ناحية أخرى فإن وضع معايير مرتفعة أكثر مما ينبغي لحكم القانون من شأنه أن يؤدي إلى نتائج عكسية.
Indeed, standard setting continued to be one of the major mandates of the Working Group.
وبالفعل، ما زال وضع المعايير يمثل واحدة من المهام الرئيسية المنوطة بالفريق العامل.
Standard setting was considered to be one of the most notable achievements of the Commission.
39 اعتبر وضع المعايير أحد أبرز إنجازات اللجنة.
(a) OHCHR, on account of its role in implementing standards, should not undertake standard setting functions.
(أ) فالمفوضية السامية لحقوق الإنسان ينبغي ألا تضطلع بمهام وضع قواعد، وذلك بسبب دورها في تنفيذ المعايير.
Standard setting exercises of the Commission also covered such IHL issues as children in armed conflict.
كما أن ممارسات وضع المعايير التي اضطلعت بها اللجنة قد شملت مسائل كمسألة الأطفال في النزاعات المسلحة.
quot In future standard setting or advocacy work on minorities, the international community faces a dilemma.
quot وفيما يتعلق بما هو مقبل من أنشطة وضع المعايير أو الدعوة المتعلقة باﻷقليات، يواجه المجتمع الدولي دوامة.
(p) Strengthening the capacity of the United Nations in the area of research and standard setting
)ع( تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة في مجال البحوث ووضع المعايير

 

Related searches : Accounting Standard-setting Body - Accounting Standard - Standard Setting - Standard Body - Accounting Standard Board - Accounting Standard Ifrs - Standard Accounting Procedures - Accounting Standard Setter - Standard Cost Accounting - Setting A Standard - Standard Setting Organization - Standard-setting Organisations - Standard Setting Agenda - Standard Setting Bodies - Standard Setting Process