Translation of "abandoned polluted areas" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In some areas the coastal seawater is polluted, mainly around the Sillamäe industrial complex.
في بعض المناطق الساحلية في مياه البحر ملوثة، وبصورة رئيسية في جميع أنحاء المجمع الصناعي Sillamäe.
We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
سمعنا عن تلوث الهواء، تلوث المياه والأغذية المسمومة.
Skyline polluted
خط الأفق الملبد
Never polluted , and never intoxicating .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Never polluted , and never intoxicating .
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
Unclutch me, you polluted shrimp.
دعني ايها الروبيانة الملوثة
The satellite images reveal large areas of degraded vegetation and soils, water and wind erosion and polluted water bodies, as well as likely areas of soil and groundwater contamination.
وتتكشف في الصور الساتلية مساحات كبيرة غشيها تدهور الكساء النباتي والتربة والتحات بفعل المياه والرياح، ومسطحات مائية ملوثة، فضﻻ عن مناطق أخرى يرجح تلوث التربة والمياه الجوفية فيها.
No, this city is as polluted as Beijing. But instead of coal smoke it's polluted by money.
لا... فهذه المدينة ملوثة مثل بك ين. لكنها ملوثة بالأموال عوضا عن الفحم.
In addition, UNIDO is engaged in formulating area wide environment quality management plans for critically polluted industrial areas in India and Nepal.
وباﻹضافة إلى ذلك تعكف اليونيدو على صياغة خطة للتحكم في نوعية البيئة على نطاق المنطقة للمجاﻻت الصناعية الملوثة بدرجة حرجة في نيبال والهند.
Abandoned
متروك
In western North America it is most common in mountainous areas around old dwellings and abandoned mining operations.
في غرب أمريكا الشمالية تنتشر هذه الشجرة أكثر في المناطق الجبلية حول المساكن القديمة وعمليات التعدين المهجورة.
Abandoned Japan?
لديكي الحق لتعرفي من هو
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'
تقربون خبزا نجسا على مذبحي. وتقولون بم نج سناك. بقولكم ان مائدة الرب محتقرة.
Layla felt abandoned.
شعرت ليلى أن ها ت ركت.
(iv) Abandoned Stockpiles
(أ) 1 التصميم
(v) Abandoned Weapons
2 الإنتاج
Hi. abandoned me.
مرحبا. تخلى لي.
Abandoned, without friends.
لوحدي في هذا الطريق بدون أي أصدقاء
Environmental policies can contribute to enhancing growth, employment and living standards, for example through investments in appropriate technologies, energy efficiency improvements and cleaning up polluted areas.
فالسياسات البيئية يمكن أن تسهم في تعزيز النمو والعمالة ومستويات المعيشة، مثﻻ من خﻻل اﻻستثمارات في التكنولوجيات المناسبة، وإدخال التحسينات ذات الكفاءة من حيث الطاقة، وتنقية المناطق الملوثة.
The residents of the Gaza Strip drink polluted water.
سك ان قطاع غز ة يشربون ماءا ملو ثا.
Wall Street has polluted the economy with toxic mortgages.
ولقد تسبب أباطرة وال ستريت في تلويث الاقتصاد بقروض الرهن العقاري الفاسدة.
He abandoned his people
إذ أبق هرب إلى الفلك المشحون السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .
He abandoned his people
وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة .
He abandoned us, too.
لقد تخلى عنا ، أيضا.
The hotel seemed abandoned.
بدا الفندق مهجورا
Abandoned, ruined, utterly devastated...
مهجورة وم دم رة م دم رة تماما .. لم أتزعزع!
lived side by side enough to have really polluted water.
عاشوا جنبا الى جنب يكفي أن يكون تعاطوا المياه الملوثة.
Ye offer polluted bread upon mine altar and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
تقربون خبزا نجسا على مذبحي. وتقولون بم نج سناك. بقولكم ان مائدة الرب محتقرة.
Sami believes Layla abandoned him.
يعتقد سامي أن ليلى تخل ت عنه.
Sami believes Layla abandoned him.
يعتقد سامي أن ليلى تركته.
That demand must be abandoned.
والآن بات لزاما عليهم أن يتخلوا عن هذا المطلب.
Pacifica is abandoned at birth.
Pacifica Casullهي الأميرة المهجورة.
127,100 children who were abandoned
١٠٠ ١٢٧ طفل هجرتهم أسرهم
After exploring recently abandoned buildings,
بعد إستكشاف المباني المهجورة حديثا
Kang Jun Ki abandoned me.
كانج جون كي هجرني
The world abandoned me too.
والعالم هجرني ايضا
And then it was abandoned.
ومن ثم تم التخلي عنها.
I would have abandoned it.
لكنت تخليت عنه.
Have you really abandoned us...?
مالذي تهذي به الآن
Mrs. Girard abandoned her home.
تخلت السيدة جيرار منزلها.
Why hast thou abandoned him?
لماذا تتخلى عنه
This has created an enormous pressure to expand the delivery of services to areas that had been virtually abandoned for up to a decade.
مما أحدث ضغطا هائﻻ في توسيع نطاق تسليم الخدمات بحيث يشمل مناطق ظلت عمليا مهجورة لفترة قد تصل إلى عشر سنوات.
Mornings and evenings are lost to long commutes on polluted highways.
كما يضيع صباحهم ومساؤهم في الانتقال لمسافات طويلة على طرق سريعة ملوثة.
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
ويل للمتمردة المنجسة المدينة الجائرة.
Italians have abandoned their defensive tactics.
كما تخلى الإيطاليون عن تكتيكاتهم الدفاعية.

 

Related searches : Polluted Areas - Polluted Air - Polluted Water - Polluted Environment - Seriously Polluted - Polluted Soil - Polluted With - Heavily Polluted - Most Polluted - Very Polluted - Highly Polluted - Polluted Cities