Translation of "aback" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They appeared taken aback.
ويبدو أن السؤال فاجأهم.
And I was rather taken aback.
وقد فوجئت.
I was very taken aback myself.
حتى انا تفاجئت
Mr. Bickersteth appeared somewhat taken aback, sir.
السيد يبدو بيكرستيث فوجئت بعض الشيء ، سيدي .
I was so taken aback, I said anything that popped into my sleepy head.
وأخذت على حين غرة وقلت أي شيء خطر بذهني وكان يغلب علي النعاس
The Taliban seem to have been taken aback by the public and media reaction to the attack.
ويبدو أن أنصار حركة طالبان فوجئوا إزاء ردود الأفعال الشعبية وفي وسائل الإعلام على الهجوم.
But several of the MPs had also been taken aback on discovering that when Obama spoke to them, he read from an invisible teleprompter.
ولكن العديد من نواب البرلمان أصيبوا بالذهول أيضا عندما اكتشفوا أن أوباما كان يقرأ من شاشة تلقين غير مرئية أثناء الخطاب الذي ألقاه عليهم.
He was, he says, taken aback. Good afternoon, said the stranger, regarding him as Mr. Henfrey says, with a vivid sense of the dark spectacles like a
وكان ، كما يقول ، انه يفاجأ . مساء الخير ، وقال الغريب ، فيما سلم كما قال السيد Henfrey يقول ، مع شعور حية من النظارات الداكنة مثل
One of the families I interviewed, Tom and Karen Robards, were taken aback when, as young and successful New Yorkers, their first child was diagnosed with Down syndrome.
إحدى العائلات التي استجوبتها، عائلة توم وكارين روباردز، كانوا متفاجئين، كونهم من سكان نيويورك اليافعين والناجحين، عندما كان أول طفل لهم مصاب ا بملازمة داون.
But several of the MPs had also been taken aback on discovering that when Obama spoke to them, he read from an invisible teleprompter. This had misled his audience into thinking that he was speaking extemporaneously, a skill that is highly regarded in India.
ولكن العديد من نواب البرلمان أصيبوا بالذهول أيضا عندما اكتشفوا أن أوباما كان يقرأ من شاشة تلقين غير مرئية أثناء الخطاب الذي ألقاه عليهم. فقد كان في هذا تضليل لجمهوره وحملهم على الاعتقاد بأنه كان يتحدث بشكل ارتجالي، وهي مهارة تحظى بتقدير عظيم في الهند.
PARIS Why do revolutions so often take professional diplomats by surprise? Is there something in their DNA that makes them prefer the status quo so much that, more often than not, they are taken aback by rapid changes, neither foreseeing them nor knowing how to respond once they begin?
باريس ـ لماذا تأخذ الثورات الدبلوماسيين على حين غرة في أغلب الأحيان ت رى هل يوجد في الحمض النووي للدبلوماسيين ما يدفعهم إلى تفضيل الوضع الراهن إلى حد إصابتهم بالذهول إزاء أي تغيير سريع، فلا يتوقعونه ولا يعرفون كيف يتعاملون معه بمجرد أن يبدأ

 

Related searches : Take Aback - Taken Aback - Are Taken Aback - Was Taken Aback