Translation of "a useful purpose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A useful purpose - translation : Purpose - translation : Useful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This task selects packages useful for a general purpose web server system.
هذه المهم ة تنتقي حزما مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العام ة.
Do kindly extinguish it. It's serving no useful purpose.
أرجو منك إطفائها ، إنها لا تخدم أهدافا مفيدة
This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system.
هذه المهم ة تنتقي حزما متنو عة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العام ة.
The Arria formula meetings are extremely useful for that purpose.
واجتماعات صيغة أريا مفيدة للغاية في ذلك الغرض.
No useful purpose was therefore served by the urgency request.
ولذا لم تكن هناك فائدة من وراء الطلب العاجل.
Moreover, granting of a hearing to any petitioner would serve no useful purpose whatsoever.
وفضﻻ عن ذلك، فإن منح أي من مقدمي اﻻلتماسات فرصة للتكلم في جلسة استماع لن يحقق أي غرض مفيد على اﻻطﻻق.
This instrument could serve a useful purpose and its use could be facilitated more actively.
ويمكن لهذه الآلية أن تؤدي غرضا مفيدا ويمكن تيسير استخدامها بصورة أنشط.
6. In these circumstances the Government believes that the procedure does not serve a useful purpose.
٦ وترى الحكومة في هذه الظروف أن هذا اﻹجراء ﻻ يخدم غرضا مفيدا.
Now, we are the tear gas, we sing sad religious songs, it's OK, because tears have a useful purpose... ...but laughter has it's purpose too....
الآن، ونحن على الغاز المسيل للدموع، وإننا يغني الأغاني الدينية حزينة، أنه على ما يرام، لأن الدموع لها غرض مفيد... ... لقد ضحك لكن الغرض جدا ....
Such classification is useful, however, in determining the primary purpose and intent of a particular evaluation activity.
بيد أن تصنيفها على هذا النحو مفيد في تحديد الغرض اﻷولي والمقصد اﻷساسي من أي نشاط تقييمي بعينه.
To serve any useful purpose, evaluations should be done on a regular basis and follow common norms and standards.
ويجب أن تتم التقييمات بصورة منتظمة ووفقا للقواعد والمعايير الموحدة، كي تتحقق أي فائدة من ورائها.
Questionnaires designed to elicit relevant information from Governments in that regard were considered a useful tool for that purpose.
والاستبيانات المخصصة لتوضيح المعلومات المناسبة التي تقدمها الحكومات في هذا الصدد تعتبر أداة مفيدة لذلك.
These meetings serve a very useful purpose by promoting mutual understanding and cooperation on a myriad of issues of common interest.
ولهذه الاجتماعات غرض مفيد حيث أنها تعزز التفاهم والتعاون في عدد هائل من القضايا ذات الاهتمام المشترك.
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose.
وهو لم يساعد على اﻹطﻻق أي موظف أو أية دولة من الدول اﻷعضاء، كما أنه ﻻ يخدم أي غرض مفيد.
But if their inclusion of Russia is to serve a useful purpose, they must also reaffirm the values that unite them.
ولكن إذا كان لاحتواء هذه الدول لروسيا أن يخدم غرضا مفيدا ، فلابد وأن تحرص أيضا على التأكيد على القيم التي توحد بينها.
We have not yet reached a final conclusion on whether these discussions were useful or on what precisely was their purpose.
ولم نتوصل بعـد إلـى استنتـاج نهائي بشأن ما إذا كانت هذه المناقشات مفيدة أو بشأن ماهية غرضها بالضبط.
In certain situations, general purpose software tools that are language specific in nature can be very useful.
وفي مواقف معينة، يمكن لأدوات برمجة الأغراض العامة واليت هي لغات في الأصل أن تصبح مقيدة جدا.
He argues that these features of human memory are not necessarily bad, and that they actually serve a useful purpose in memory.
يقول الكاتب أن خصائص الذاكرة البشرية ليست بالضرورة سيئة, بل هي في الواقع تحقق غاية نافعة في الذاكرة.
The other remarks under item (ii) were said to serve a useful purpose as they drew attention to matters that gave rise to problems in practice.
وقيل إن التعليقات اﻷخرى الواردة في إطار البند apos ٢ apos تخدم غرضا مفيدا، حيث أنها توجه اﻻنتباه الى المسائل التي تسبب مشاكل في الممارسة الفعلية.
His delegation had some doubts about whether it would be useful or even possible to specify in guideline form the object and purpose of a given treaty, since some treaties might have more than one object and purpose.
وأضاف أن وفده تساوره بعض الشكوك إزاء جدوى أو حتى إمكانية تحديد غرض ومقصد أي معاهدة في شكل مبادئ توجيهية، لأن بعض المعاهدات قد يكون لها أكثر من هدف ومقصد.
She's a useful friend.
أنها صديق مهم
10. The Government of Ghana believes that permanent membership in the Council of the five major victorious allies was well founded and has served a useful purpose.
١٠ وتعتقد حكومة غانا أن منح العضوية الدائمة في المجلس للحلفاء المنتصرين الكبار الخمسة كانت له أسبابه الوجيهة وأدى غرضا مفيدا.
44. In his view, the annotated outline of the final document was a useful text which would help delegations focus on the central purpose of the Conference.
٤٤ وقال المتحدث إنه يرى في المخطط المشروح للوثيقة الختامية نصا مفيدا من شأنه مساعدة الوفود في تركيز اهتمامها على الموضوع الرئيسي للمؤتمر.
No useful purpose is served by diverting the attention and efforts of the international community away from existing threats to such hypotheticals.
فليس ثمة هدف مفيد يخدمه صرف انتباه المجتمع الدولي وجهوده بعيدا عن التهديدات القائمة إلى تلك الافتراضات.
In this context, it may be useful to reflect briefly on the primary purpose and broader goals of United Nations electoral assistance.
وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد النظر، بإيجاز، في الغرض الرئيسي والمرامي اﻷعم لما تقدمه اﻷمم المتحدة من مساعدة انتخابية.
So, targeting quantitative objectives can be a useful innovation, but only as long as its purpose is to provide a new tool in managing certain aspects of the state s performance.
وعلى هذا فإن تحديد أهداف كمية قد يشكل ابتكارا مفيدا ، ولكن شريطة أن يظل الغرض من ذلك تقديم أداة جديدة قادرة على إدارة جوانب معينة من أداء الدولة.
There is nothing wrong in your entering uninhabited houses if that serves a useful purpose God knows all that you do openly , and all that you would conceal .
ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع أي منفعة لكم باستكنان وغيره كبيوت الربط والخانات المسبلة والله يعلم ما تبدون تظهرون وما تكتمون تخفون في دخول غير بيوتكم من قصد صلاح أو غيره ، وسيأتي أنهم إذا دخلوا بيوتهم يسلمون على أنفسهم .
There is nothing wrong in your entering uninhabited houses if that serves a useful purpose God knows all that you do openly , and all that you would conceal .
لكن لا حرج عليكم أن تدخلوا بغير استئذان بيوت ا ليست مخصصة لسكنى أناس بذاتهم ، بل ليتمتع بها م ن يحتاج إليها كالبيوت الم ع د ة صدقة لابن السبيل في طرق المسافرين وغيرها من المرافق ، ففيها منافع وحاجة لمن يدخلها ، وفي الاستئذان مشقة . والله يعلم أحوالكم الظاهرة والخفية .
Furthermore, the report re emphasizes the need for poverty indicators to be compiled for each country and notes that household surveys are a useful tool for this purpose.
وعﻻوة على ذلك يؤكد التقرير من جديد الحاجة إلى تجميع مؤشرات الفقر بالنسبة لكل بلد ويشير إلى أن الدراسات اﻻستقصائية لﻷسر المعيشية ت عد أداة مفيدة لهذا الغرض.
Generally, afforestation and reforestation will serve the useful purpose of preventing floods by slowing down run off as well as curtailing soil erosion.
وعلى وجه العموم، فإن التشجير وإعادة التشجير سيخدمان غرضا مفيدا يتمثل في منع الفيضانات عن طريق اﻹبطاء من عملية الجريان السطحي والحد من تحات التربة.
That was a useful signal.
وكانت تلك إشارة مفيدة.
So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all.
توجد صورة نمطية مفيدة جد ا عن الطلاب الذين أراهم صورة نمطية مفيدة عنكم جميع ا
So it's a pretty useful thing.
اذا هو شيئ مفيد جدا
If Trump ever builds his wall, he should build a really nice one, like the Great Wall of China. Then one day it might become a popular tourist attraction and finally serve a useful purpose.
لو تمكن ترامب في المستقبل من بناء سور فإنه سوف يبني سورا جميلا مثل سور الصين العظيم وربما في احد الايام قد يصبح من المعالم السياحية الشهيرة مما يعني انه اخيرا اصبح السور يخدم غرضا مفيدا .
Useful?
مفيدة
I'm a man with a purpose.
انا رجل لديه هدف
Most delegations actively participated in discussing it, both at meetings organized by the co sponsors for the purpose and in the course of useful bilateral contacts.
فقد شارك معظم الوفود مشاركة نشطة في مناقشة الوثيقة، سواء كان ذلك خلال الاجتماعات التي نظمتها الدول المشاركة لهذا الغرض أو خلال اتصالات ثنائية مفيدة.
Accordingly, the Government of Israel is of the opinion that the proposed visit of Dr. Mihaly Simai to Israel would not serve any useful purpose. quot
وهي لذلك ترى أن زيارة الدكتور ميهيلي سيماي المقترحة إلى إسرائيل لن تخدم أي غرض مفيد quot .
So it's a useful thing to know.
حيث يكون أمرا مفيدا معرفة.
But it's not useful as a motor.
ولكنه لن يكون محركا
Oh, I think it's a useful idea.
أعتقد أنها فكرة سديدة
You've led a very useful life, Martha.
لقد عشت حياة مفيدة للغاية يا مارثا
He needs a useful career
هذا الولد ليس بحاجة إلى أريكة، إنه يحتاج مهنة مفيدة
He therefore pursued a purpose .
فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب .
He again pursued a purpose .
ثم أتبع سببا نحو المشرق .

 

Related searches : Useful Purpose - A Purpose - A Useful Addition - A Useful Way - A Useful Instrument - Find A Purpose - Suit A Purpose - Provide A Purpose - Fit A Purpose - A General Purpose - As A Purpose - A Greater Purpose