Translation of "a surge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A US China Climate Surge | الولايات المتحدة والصين وطفرة المناخ |
A bloodred tide shall surge | الدم الأحمر سيتدفق |
Jeanne felt a surge of jealousy. | اجتاحت جان موجة من الغيرة |
The Great Depression triggered a great surge in crime. | تسب ب الكساد الكبير في زيادة حاد ة في معد ل الجريمة. |
You are jolted by a surge of electricity! More | لقد صعقت كهربائيا ! المزيد |
When the oceans surge and swell , | وإذا البحار سج رت بالتخفيف والتشديد أوقدت فصارت نارا . |
This is when the surge happens. | هنا عندما تقع العملية |
Every country must selfishly use a surge strategy to gain advantage. | وهو ما يدفع كل دولة إلى اللجوء إلى استراتيجيات أنانية. |
Manufacturing activity has picked up, helped by a surge in exports. | كما استعاد النشاط التصنيعي قوته، الأمر الذي ساعد على حدوث طفرة في الصادرات. |
Fighting the surge back to the shore is a Herculean task | قتال الأمواج العودة إلى الشاطئ هي مهمة استثنائية |
The war on terror appears to be causing a surge in protectionism. | يبدو أن الحرب ضد الإرهاب قد أثارت موجة غامرة من النزعة إلى الحماية. |
Overall, there has been a surge in the growth of services exports. | وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات. |
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises. | وشهدت أواخر التسعينات زيادة مفاجئة في عمليات التملك في الخارج أجرتها الشركات الهندية. |
Then surge on from where the people surge and ask Allah for forgiveness . He is Forgiving and the Most Merciful . | ثم أفيضوا يا قريش من حيث أفاض الناس أي من عرفة بأن تقفوا بها معهم وكانوا يقفون بالمزدلفه ترفعا عن الوقوف معهم وثم للترتيب في الذكر واستغفروا الله من ذنوبكم إن الله غفور للمؤمنين رحيم بهم . |
Then surge on from where the people surge and ask Allah for forgiveness . He is Forgiving and the Most Merciful . | وليكن اندفاعكم من عرفات التي أفاض منها إبراهيم عليه السلام مخالفين بذلك من لا يقف بها من أهل الجاهلية ، واسألوا الله أن يغفر لكم ذنوبكم . إن الله غفور لعباده المستغفرين التائبين ، رحيم بهم . |
quot (a) A surge in the pace of economic growth in the developing countries | quot )أ( تســـارع معــدل النمو اﻻقتصادي بشكل بارز في البلدان النامية |
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry. | وفي نفس الوقت، كان هناك ارتفاع حاد في الطلب على المشغولات الذهبية. |
The growth of the brain is followed by a surge in cognitive abilities. | يتبع نمو الدماغ زيادة في القدرات الادراكية. |
UNCDF's presence in Asia was increased significantly ,with a surge of new programmes | 14 بعض الملامح البارزة |
Despite this, Obama is pursuing a military surge in Afghanistan but an aid surge to Pakistan, which is now the single largest recipient of US assistance in the world. | ورغم هذا فإن أوباما يواصل سياسة زيادة القوات العسكرية في أفغانستان، ولكن في الوقت نفسه زيادة المساعدات إلى باكستان، التي أصبحت الآن صاحبة النصيب الأعظم في المساعدات الأميركية على مستوى العالم. |
After coming to office, US President Barack Obama implemented a military surge in Afghanistan. | بعد أن تقلد منصبه رئيسا للولايات المتحدة، قرر أوباما زيادة القوات العسكرية الأميركية في أفغانستان. |
In 1971, Americans were feeling the effects of a German and Japanese export surge. | في عام 1971 كان الأميركيون يشعرون بآثار ارتفاع الصادرات الألمانية واليابانية. |
In 2003, a new and sustained surge in demand for United Nations peacekeeping began. | 2 وفي عام 2003، بدأ ارتفاع جديد ومستمر في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues. | رغم أن هذه الطفرة قد تبدو مبهرة سطحيا ، إلا أنها تحجب عدة قضايا رئيسية. |
Unemployment fell to 3.8 without any surge in inflation. | فقد هبطت معدلات البطالة إلى 3.8 دون أي تغير في معدلات التضخم. |
Power surge protectors, 6 outlets 100 50 5 000 | وحدات واقية من التغيرات الكهربائية المفاجئة ذات ٦ مقابس |
What happens when there is a surge in electricity? Jordanian Moey paints the picture here. | ماذا يحدث عندما يحصل زيادة في الكهرباء المدون الأردني موي يرسم الصورة هنا . |
This deep search for identification should not be confused with a simple surge of nationalism. | لا ينبغي لنا أن نخلط بين هذا البحث العميق عن الهوية وبين الاندفاع البسيط نحو القومية. |
President Mbeki's Mission had been received in a full surge of political will and support. | وقال إن مهمة الرئيس مبيكي قوبلت بانبعاثة للإرادة السياسية والدعم. |
And during this time, there's a surge of prolactin, the likes of which a modern day never sees. | وخلال هذا الوقت، يكون لدينا تدف ق من البرولاكتين، الذي لم نعد نراه في أيامنا هذا. |
Before Afghanistan becomes a Vietnam style quagmire, Obama must rethink his plan for another troop surge. | يتعين على أوباما قبل أن تتحول أفغانستان إلى مستنقع على غرار فيتنام أن يعيد النظر في خطته الرامية إلى زيادة عدد القوات هناك. |
Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years. | شهدت البرازيل خلال السنوات القليلة الماضية ارتفاع ا ملحوظ ا ومفاجئ ا في عدد طالبي اللجوء إليها. |
Following a surge in U.S. troops in 2007 and 2008, violence in Iraq began to decrease. | بعد زيادة عدد القوات الأمريكية في عام 2007 و 2008، وبدأ العنف في العراق في الانخفاض. |
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline. | إن الرئيس الفرنسي يعشق الأزمات، وما يصاحبها من ارتفاع الأدرينالين في الدم. |
Some use the amount of overrun others use the surge duration. | فبعضهم يستخدم مقدار التجاوز، والبعض الآخر يستخدم مدة التمور. |
(f) An increase in the number of baffles and surge plates | (و) ارتفاع في عدد العارضات والألواح المخمدة للتمو رات |
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. | حاجز التيامز المائي يحمي لندن من عواصف شديدة. |
On September 10, 2010, a partial engine surge or runaway occurred in a Trent engine on ZA001 at Roswell. | وفي 10 سبتمبر 2010 حدث اندفاع جزئي أو انطلاقة لمحرك ترنت على ZA001 في روزويل. |
In fact, there's a surge channel where the tide is moving back and forth, twice a day, pretty rapidly. | في الواقع, هناك قناة إندفاع حيث التيار ينتقل إلى الأمام وإلى الخلف, مرتين يومين, بسرعة نوعا ما |
In 1989, Hurricane Hugo struck near Charleston, South Carolina, with a surge height of nearly four meters. | وفي عام 1989، ضرب إعصار هوجو منطقة قريبة من شارلستون في ساوث كاليفورنيا، حيث ارتفعت أمواج العاصفة لما يقرب من أربعة أمتار. |
In addition, this battalion will strengthen the Mission's surge capacity by acting as a quick reaction force. | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تساعد هذه الكتيبة على تعظيم قدرة البعثة بحكم دورها كقوة للرد السريع. |
In March of 2007, he gave a speech, after which there was a surge in participation amongst Libyan foreign fighters. | في مارس 2007، ألقى خطابا، ارتفعت بعده مشاركة الليبيين ضمن المقاتلين الأجانب. |
During 2004 and 2005, United Nations peacekeeping faced tremendous challenges from a surge of operations, particularly in Africa. | 16 واجهت جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام خلال الفترة 2004 2005 تحديات هائلة نتيجة للطفرة في العمليات المضطلع بها في هذا الصدد، خاصة في أفريقيا. |
Overnight, the foreign euro liabilities of Greece s government, banks, and companies would surge. | وبين عشية وضحاها سوف ترتفع المديونيات الأجنبية المستحقة على حكومة اليونان وبنوكها وشركاتها بعملة اليورو. |
The long term consequences of the resulting surge in fiscal deficits are serious. | وسوف تكون العواقب بعيدة الأمد المترتبة على الزيادة الناجمة في العجز المالي خطيرة إلى أبعد الحدود. |
Related searches : Saw A Surge - A Sudden Surge - Sees A Surge - See A Surge - Surge Control - Surge Drum - Compressor Surge - Surge Bin - Lightning Surge - Surge Margin - Surge Ahead - Price Surge - Current Surge