Translation of "a stay in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A stay in - translation : Stay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Making a long stay in America?
جعل بقاء فترة طويلة في أمريكا
He stay two weeks in a hospital.
بقى إسبوعين في مستشفى
Stay in.
ابقي.
Stay a while.
فلتنتظر معي قليلا
Stay a bit.
إبقى قليلا
Lakshmi Pratury Just stay for a second. Just stay here for a second.
لاكشمي براوتري انتظر لثانية. انتظر فقط لثانية.
They stay because you want to stay in your home.
يبقون لأنهم يريدون أن يظلوا في وطنهم.
Stay still. Stay.
لا تتحرك , إثبت مكانك
Stay a little while.
خليك شويه
Just a short stay.
إجازة صغيرة_BAR_
Stay for a while.
و لا حتى الالهة لديها الوقت لتعطيك اياه
A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
سيف مسلول يرفض البقاء في غمده
Stay Hungry. Stay Foolish.
ابق جائعا. ابق أحمق.
Stay back! Stay back!
تراجعو تراجعوا
Stay calm, stay calm.
الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا .
I stay in Osaka.
أسكن في أوساكا.
Stay in Mouse Mode
الإقامة بوصة الفأرة الوضع
Just stay in here.
اصعدي
Stay in that pitch.
إبق في هناك ودرجة.
Stay in bed, darling!
ابق فى السرير يا حبيبتى
Stay in your homes.
ابقوا في بيوتكم.
Let's stay in bed.
دعينا نبقى في الفراش .
Stay for a while. Okay.
البقاء لفترة من الوقت. حسنا.
Stay here a minute, buddy.
إبق هنا.
He'll stay a few days.
أجل، (بينا) فتحت له سيمكث لبضعة أيام
Please, stay back a minute.
اتركيها
You can stay a while.
يمكنك البقاء لفترة من الوقت
Just for a short stay.
فقط لإقامة قصيرة .
No, stay a little longer.
لا، ابقى لفترة أطول
You stay a
فأنت تبقى
I'll stay for a while.
سأبقى لبعض الوقت
It's trying to stay at a fixed point in space.
هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء.
I would stay in the shower for a few minutes.
كنت أود البقاء في الحمام لبضع دقائق.
Stay here. Don't move. I'll be back in a minute.
ابقي هنا لا تتحركي سأعود خلال دقيقة
If they stay, I stay.
إذا بقيت سأبقى أنا
If you stay, I stay.
اذا بقيت, انا ابقى.
Can Hamas Stay in Power?
هل تستطيع حماس أن تظل في السلطة
should stay in the kitchen
المرأة ينبغي لها أن تبقى بالمطبخ
You should stay in bed.
عليك أن تلزم السرير.
Just...stay in the tank.
ابقى في العربه فقط
Stay in touch. Borgoff out.
وابقي على اتصال
You gotta stay in control.
لا تحاول استثارتي !تبدو كعاهرة من الخلف
Stay put in your place
ك ني بمكانك
I'll stay in the area.
سأبقى في المنطقة
Get going. Stay in line.
تحرك ، ابق فى الخط

 

Related searches : A Stay - Stay In Job - Stay In Peace - Stay In Suspension - Stay In Context - Stay Plugged In - Stay In Practice - Stay In Luxury - Stay In Exchange - Stay In Dialogue - Stay In Employment - Stay In Academia - Stay In Lane - Stay In Denial