Translation of "a prompt response" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We look forward to your prompt response.
ونتطلع إلى استلام رد سريع منكم.
Prompt and effective response to complex emergencies
اﻻستجابة الفورية والفعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies.
إن الحصول على الموارد، مع ذلك، شرط مسبق ﻷية استجابة سريعة لحاﻻت الطوارئ.
They too merit a prompt and thorough response from the United Nations system.
وهي أيضا تستحق استجابــة سريعة وشاملة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
The response of the international community was prompt and generous.
وكانت استجابة المجتمع الدولي فورية وسخية.
The United States Government will expect a prompt response to such a request to facilitate enforcement operations
وتأمل الوﻻيات المتحدة أن يلقى طلبها هذا ردا فوريا تسهيﻻ لعمليات اﻻنفاذ.
71. Regional emergency stockpiles also have a role to play in facilitating a prompt and cost effective response to sudden emergencies.
٧١ ولمخزونات الطوارئ اﻹقليمية أيضا دور تقوم به فيما يتعلق بتسيير اﻻستجابة السريعة والفعالة بالنسبة للتكاليف لحاﻻت الطوارئ المفاجئة.
The British response should prompt other industrial economies, above all the US, to tackle their long term fiscal weaknesses.
والواقع أن الاستجابة البريطانية لابد وأن تدفع العديد من البلدان الصناعية الأخرى، وأولها الولايات المتحدة، إلى معالجة نقاط ضعفها المالية في الأمد البعيد.
The Secretary General called for improvements to strengthen the response capacity of the humanitarian system to develop more predictable humanitarian financing to ensure a prompt response to crises and to strengthen humanitarian coordination.
ودعا الأمين العام إلى إجراء تحسينات من أجل تعزيز قدرة النظام الإنساني على الاستجابة وإنشاء نظام لتمويل الاستجابة للطوارئ الإنسانية يكون أكثر قابلية للتنبؤ من أجل ضمان سرعة الاستجابة للأزمات وتعزيز التنسيق في حالات الطوارئ الإنسانية.
He thanked the United Nations system and bilateral donors for their prompt response during the current severe famine in Kenya.
62 وشكر منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية على استجابتها الفورية أثناء المجاعة الشديدة الحالية في كينيا.
Prompt
إعلام
Prompt
أعلم
prompt
محث
A prompt and predictable humanitarian response can bring sustainable relief to civilians caught in an armed conflict only when there is a political solution to the conflict.
47 لن توفر الاستجابة السريعة والقابلة للتنبؤ في مجال المساعدة الإنسانية إغاثة مستدامة للمدنيين الواقعين بين رحى صراع مسلح ما لم يوجد حل سياسي للصراع.
The report brings out the many achievements of the Organization as well as the challenges which require urgent and prompt response.
ويسلط التقرير الضوء على المنجزات العديدة للمنظمة ويشير إلى التحديات التي تتطلب استجابة سريعة وعاجلة.
Recognizing the importance of the Revolving Fund as a cash flow mechanism for a timely, prompt, effective and coordinated response by the organizations of the United Nations system,
وإذ تقر بأهمية الصندوق الدائر كآلية تدفق نقدي الغرض منها تصدي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للطوارئ في الوقت المناسب وبصورة فورية وفعالة ومنسقة،
In a subsequent telephone call to the Legal Adviser on 24 November 2005, the Commissioner reiterated the need for a prompt response, no later than 25 November 2005.
وفي اتصال هاتفي بالمستشار القانوني أجري بعدها في 24 تشرين الثاني نوفمبر 2005، كرر رئيس اللجنة التأكيد على ضرورة الحصول على رد سريع بتاريخ أقصاه 25 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
An appropriate and prompt response to emergency situations is crucial in assisting victims, defusing tension and creating a climate conducive to the resolution of crisis situations.
إن اﻻستجابة الﻻزمة والفورية لحاﻻت الطوارئ أمر حاسم في مساعدة الضحايا وتخفيف التوتر وإقامة المناخ المؤاتي لحل اﻷزمات.
Password prompt
محث كلمة السر
Prompt User
أدعو المستخدم
Concerned that prompt and effective response measures should be taken to minimize the harm and loss which may result from such incidents,
وحرصا منها على أنه ينبغي اتخاذ تدابير سريعة وفعالة للتقليل إلى الحد الأدنى مما قد ينشأ عن هذه الحوادث من ضرر وخسارة،
The response by Governments, United Nations bodies and the public sector to all those disasters has been prompt, appropriate and very generous.
وكانت استجابة الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة والقطاع العام لكل هذه الكوارث فورية، وملائمة وسخية للغاية.
However, the operational tools that can deliver a prompt response need to be supported by the recognition of the right to humanitarian assistance and international acceptance of secure and prompt access for humanitarian organizations and workers to people affected by conflict.18
غير أن الأدوات التنفيذية التي من شأنها توفير استجابة سريعة في حاجة إلى الدعم من خلال الاعتراف بالحق في المساعدة الإنسانية والموافقة الدولية على إتاحة الوصول الآمن والسريع للمنظمات الإنسانية والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى المتضررين من الصراعات(18).
Use a minibuffer style prompt when possible
استخدام ملقن من نمط minibuffer أينما أمكن
(a) Provide early diagnosis and prompt treatment
)أ( إتاحة التشخيص المبكر والعﻻج الفوري
An appropriate and prompt response to emergency situations is crucial to assist victims, reduce tension and create a climate conducive to the resolution of the underlying political problems.
واﻻستجابة المناسبة العاجلة لحاﻻت الطوارئ هي أمر حاســـم لمساعـــدة الضحايـا وتخفيف التوتر وتهيئــة منــاخ مــؤات لحــل المشاكل السياسية اﻷساسية.
(b) Prompt reparation
(ب) سرعة الجبر
Prompt as needed
السؤال عند الحاجة
At Password Prompt
عند إظهار كلمة السر
Prompt on replace
السؤال عند الاستبدال
Prompt for password
إعلام لـ كلمة مرور
Prompt on replace
إعلام يعمل إستبدال
This should be enough to prompt a reassessment.
وينبغي لهذا أن يكون سببا كافيا للتعجيل بإعادة التقييم.
Prompt every time a popup window is requested.
أعل م كلما ت طلب نافذة منبثقة.
Internal business processes. To be successful, the UNOPS system must be flexible, enabling consistent, rapid response and start up, and prompt closure when required.
31 عمليات الأعمال الداخلية لكي ينجح نظام المكتب، لا بد أن يكون مرنا وأن يتمكن من الاستجابة والبدء بصورة متسقة وسريعة، ومن إنهاء الأعمال في الحال عند الاقتضاء.
Its rapid response mechanism has allowed UNDP to provide prompt support for ex combatants in locations such as Ituri, Democratic Republic of the Congo.
وقد سمحت آليته للاستجابة السريعة للبرنامج بتوفير الدعم السريع للمقاتلين السابقين في مواقع مثل إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
The importance of taking prompt and effective response measures also applied to States that had been, or might be, affected by the transboundary damage.
وأهمية اتخاذ تدابير استجابة فورية وفعالة تنطبق كذلك على الدول التي كانت، أو يمكن أن تكون، متأثرة بفعل الضرر العابر للحدود.
The respective capacities and competencies of all such bodies must be integrated into a comprehensive response to a situation of mass exodus in order that prompt and complete relief may be provided.
ولا بد من الجمع بين قدرات واختصاصات جميع هذه الهيئات في استجابة شاملة لحالة الهجرة الجماعية حتى يتسنى توفير إغاثة فورية وكاملة.
When Somalia was faced with a health emergency resulting from an outbreak of cholera, concerned organizations were able to put into place an effective coordination mechanism to ensure prompt response.
وعندما واجهت الصومال حالة طوارئ صحية ناشئة عن انتشار الكوليرا، تمكنت المنظمات المعنية من انشاء آلية تنسيق فعالة لضمان اﻻستجابة الفورية.
Enter LILO prompt automatically
أدخل شاشة دعوة محمل لينكس تلقائيا
Prompt Log Out dialog
اعرض حوار الخروج
Prompt before deleting tasks
إعلام قبل
It can prompt action.
بامكانه أن يعزز الجهود.
There must be a prompt review of programmes of cooperation.
وﻻ بد من القيام دون إبطاء بمراجعة عامة لبرامج التعاون.
The new threats that the world is facing require a prompt, effective and united response so that our societies can live in peace and pursue their aspirations for development and well being.
فالتهديدات الجديدة التي يواجهها العالم تتطلب الرد الفوري والفعال والموحد لكي تتمكن مجتمعاتنا من العيش بسلام وتسعى لتحقيق آمالها في التنمية والرخاء.

 

Related searches : Response Prompt - Your Prompt Response - A Prompt - Prompt A Debate - A Prompt Reply - Prompt A Warning - Give A Prompt - As A Prompt - Prompt A Question - A Prompt Answer - Prompt Feedback