Translation of "a much lower" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Liquid water has a much lower this is | والماء السائل له انتروبي اقل بكثير هذه الانتروبي |
So, with lower growth expectations, the trills would likely have a much lower price now. | لذا فإن هذه الأسهم، في ظل تراجع توقعات النمو، كانت لتباع بسعر أقل كثيرا الآن. |
It has a much lower entropy than oxygen gas. | له انتروبي اقل بكثير من غاز الاوكسجين |
Looks like a nimbostratus, though they're usually much lower. | أنها سحابة مطر، وتكون بالعادة أوطأ من الغيوم الأخرى |
Betelgeuse, however, has a much lower density than the Sun. | ومع ذلك، منكب الجوزاء لديها كثافة أقل بكثير من الشمس. |
Unfortunately, it has gotten a much lower standard than it anticipated. | ولكن من المؤسف أن المستوى الذي وجده العالم منه كان أقل كثيرا من توقعاته. |
In the developing world it's much lower. | في العالم النامي، أقل من ذلك بكثير. |
Oh, you have to get much lower. | لابد أن تنزل للاسفل أكثر |
See the oil and Corexit is causing death at a much, much lower dose than oil alone. | رأينا أن النفط و الCorexit قاتلان في جرعات أقل بكثير من النفط وحده. |
A much lower percentage of responses have been received from participating States. | أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة. |
It just has a much lower probability out there than in here. | فقط احتمال وجوده خارجا هناك اقل من هنا |
Well no, because you have values much lower. | حسنا ، لا، لأن لديك قيم اقل منها بكثير |
When they eventually find work, it will be at a much lower wage. | وعندما يتمكنون أخيرا من العثور على وظيفة فإن هذه الوظيفة سوف تكون بأجر أقل كثيرا. |
Ice made from water can be 32 F, or a much lower temperature. | وقد يكون الثلج المصنع من الماء عند درجة الصفر المئوي أو أقل. |
They're worth four times as much, and I won't go a cent lower. | قيمتهم 4 أضعاف هذا المبلغ ولا يمكنني إنقاص السعر أكثر |
(c) Because these emigrants paid contributions for lower professional categories, so that they were much lower. | (ج) المهاجرون المذكورون دفعوا اشتراكات في فئات مهنية أدنى، وبالتالي كانت اشتراكاتهم أقل بكثير. |
The other thing is that we ve got much lower costs. | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower. | كالمملكة المتحدة وألمانيا ستجد أن النسب أقل بكثير |
The other thing is that we've got much lower costs. | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
But some newer margarines are much lower in saturated fat, lower their calorie count and contain zero trans fats. | ولكن بعض السمن النباتي الحديث تحوي نسبة قليلة من الدهون المشبعة، وعدد حرايرات أقل، |
But the benefits to the entire world would be much lower. | ولكن الفوائد التي قد تعود على العالم بأسره سوف تكون أقل كثيرا . |
In the US, the proportion is much lower, at around 84 . | وفي الولايات المتحدة، كانت النسبة أقل كثيرا، عند 84 . |
This system permits simpler design and has much lower operating costs. | ويتيح هذا النظام تصميما أبسط ويقلل كثيرا من مصاريف التشغيل. |
And it needed to get much lower to be cost effective. | ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا |
Access to education was low, in general, but much lower for women. | فإمكانيات الحصول على التعليم منخفضة بوجه عام، ولكنها أدنى ما تكون في حالة النساء. |
And as you can see, the risk of collision is much lower. | وكما ترون فان المسارات الجديدة قللت خطر الارتطام |
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower. | سيغيرون من لهجتهم الصوتية، دائما ما يجعلون اصواتهم منخفضة. |
Lower it a bit. Make it lower. | أنزله قليلا إجعله أدنى |
This was developed by colleagues at Stanford, called the iRhythm completely supplants the prior technology at a much lower price point with much more effectivity. | لقد قام زملاء من جامعة ستانفرد ،بتطوير جهاز سمي ب آيريذم أخذ بشكل تام مكان التكنولوجيا السابقة بسعر أقل لكن بفعالية أكبر بكثير. |
They actually dialed the CPU back to a lower frequency when there's not much activity in the system. | حيث يقوم الجهاز بطلب المعالج أن يعمل عند ترددات منخفضة عندما لا يكون ثمة الكثير من العمل المطلوب من النظام تأديته. |
But, with a much lower birthrate and declining immigration, it is only a matter of time before Jews are in a minority. | ولكن مع انخفاض معدلات المواليد إلى حد كبير وتراجع الهجرة، فإنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يصبح اليهود أقلية. |
And it really needed to get much lower than that to be cost effective. | ويحتاج السعر للهبوط أكثر ليكون مجديا |
Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower for now. | فهدأت التقلبات وارتفعت الثقة وتراجع العزوف عن خوض المجازفة ــ في الوقت الراهن. |
Also, the quality of water is much lower than that of European Union countries. | كما أن مستوى نوعية المياه أدنى بكثير مما هو عليه في بلدان الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, sound political decisions can achieve just as much as buying new ships and at a far lower cost. | والواقع أن القرارات السياسية السليمة من الممكن أن تحقق نفس الأمر من خلال شراء سفن جديدة ــ وبتكاليف أقل كثيرا. |
They will feel it would have been better to wait and purchase the product at a much lower price. | وأنه كان من الأفضل لهم أن ينتظروا ليحصلوا على المنتج بسعر أقل. |
lower and lower and lower. | أقل فأقل فأقل |
This was a profitable model when Spanish banks were able to refinance themselves at a spread much lower than 100 basis points. | كان هذا النموذج مربحا عندما كانت البنوك الأسبانية قادرة على إعادة تمويل نفسها بفارق أقل كثيرا من 100 نقطة أساس. |
It would also have to accept a ceiling on how much uranium it could possess or enrich at lower levels. | ويتعين عليها أيضا أن تقبل تحديد سقف لكم اليورانيوم الذي يمكنها معالجته أو تخصيبه إلى مستويات أدنى. |
Even if gains were much lower, it is clear that this would be a sound investment in the region s future. | وحتى إذا كانت المكاسب أقل كثيرا ، فمن الواضح أن هذا من شأنه أن يشكل استثمارا سليما في مستقبل المنطقة. |
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower. | وهذا يعني أن عملية تعافي الطلب العالمي الكلي سوف تكون بطيئة، وهو ما من شأنه أن يدفع النمو العالمي إلى المزيد من التراجع. |
The overall literacy rate for women is undoubtedly low much lower than that for men. | فالمعدل الإجمالي لمعرفة القراءة والكتابة بين النساء منخفض بلا أدنى شك ــ أقل كثيرا من نظيره بين الرجال. |
The overall level of violence, especially against civilians, was lower than during much of 2004. | فالمستوى العام للعنف، وخاصة ضد المدنيين كان أقل بالنسبة لما كان عليه الحال في معظم عام 2004. |
The figures for running water and indoor plumbing are also much lower in rural areas. | وتنخفض الأرقام الخاصة بالمياه الجارية وأعمال الصرف الداخلي في المناطق الريفية عنها في المناطق الحضرية بدرجة أكبر. |
And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it. | ومن الواضح أن البحر الميت أوطأ بكثير من المحيطات والبحار المحيطة به. |
Related searches : Much Lower - Much Lower Price - Much Lower Than - Much More Lower - Is Much Lower - A Lower - A Much - Much(a) - Lower A Price - Lower A Flag - A Little Lower - A Bit Lower - A Lower Level - A Lower Price