Translation of "a marked increase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A marked increase - translation : Increase - translation : Marked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another marked change in most societies is an increase in inequality. | ثمة تغير آخر ملحوظ في أغلب المجتمعات، وهو يتلخص في تفاقم التفاوت بين الناس. |
The recent marked increase in diplomatic activity continued over the past month. | واستمرت الزيادة الملحوظة الأخيرة في النشاط الدبلوماسي خلال الشهر الماضي. |
The delivery of a squadron of F 16s from 1990 marked a further increase in the capabilities of the air arm. | شهد تسليم سرب من F 16S من عام 1990 زيادة أخرى في قدرات الذراع الهواء. |
There has been a marked increase in understanding of the results based approach to preparation of the programme of work. | وهناك زيادة ملحوظة في تفهم النهج المستند إلى النتائج في إعداد برنامج العمل. |
This figure marked the high point of a four month increase in deaths due to violence that began in September 2004. | وشك ل هذا الرقم أعلى نقطة للزيادة في عدد القتلى على مدى أربعة أشهر جر اء العنف الذي بدأ في أيلول سبتمبر 2004. |
. There was a marked increase in attacks against civilian Whites, resulting in 34 being killed during the first half of the year. | ٨٤ وحدثت زيادة ملحوظة في الهجمات على المدنيين البيض، أسفرت عن مقتل ٤٣ شخصا في النصف اﻷول من السنة. |
However, the latter part of March was marked by a comparative increase in the number and the violent character of such incidents. | إﻻ أن النصف الثاني من آذار مارس تميز بزيادة نسبية في عدد تلك الحوادث وطابعها العنيف. |
The general trend at present is a marked increase in contributions to peace keeping operations and a clear decline in funds for operational activities. | ويتسم اﻻتجاه العام في الوقت الحالي بزيادة ملحوظة في المساهمات المقدمة لعمليات حفظ السلم وانخفاض واضح في اﻷموال المخصصة لﻷنشطة التنفيذية. |
Conscious of the marked increase in migratory movements that has occurred, especially in certain parts of the world, | وإذ تدرك الزيادة الملحوظة في حركات الهجرة التي حصلت، ولا سيما في أنحاء معي نة من العالم، |
Conscious of the marked increase in migratory movements that has occurred, especially in certain parts of the world, | وإذ تدرك ما حدث من ازدياد ملحوظ في حركات الهجرة، وبخاصة في مناطق معينة من العالم، |
( It is ) a marked Book . | كتاب مرقوم مختوم . |
( It is ) a marked Book , | هو كتاب مرقوم مختوم . |
( It is ) a marked Book . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
( It is ) a marked Book , | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
You're a marked man, Brian. | العيال هيفشخوك يا براين. |
You're a marked man, Wyatt. | أنت أصبحت هدفا للقتل يا ويات |
According to PNTL figures, 2004 marked an increase in alleged cases of mistreatment and abuse of power by PNTL. | ووفقا لأرقام الشرطة الوطنية، سجل عام 2004 زيادة في عدد القضايا المزعومة المتعلقة بسوء المعاملة وإساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة الوطنية. |
In the early years of the 21st century there has been a marked increase in the number of recruits from other (mostly Commonwealth) countries. | في السنوات الأولى من القرن 21 كانت هناك زيادة ملحوظة في عدد المجندين من الدول (ومعظمهم الكومنولث) الأخرى. |
The Mission marked a turning point. | وهذه البعثة شكلت نقطة تحول. |
Unless there is a marked increase in sales activity, the sales publication revolving fund is expected to have only a modest balance by the end of the biennium. | 9 يرد أدناه عرض للبنود الأخرى التي تأت ت منها إيرادات متفرقة في فترات السنتين السابقة ولكن لا يمكن وضع تقديرات موثوقة لها، وذلك لاطلاع الدول الأعضاء عليها. |
The Bank was able to provide lending facilities to local businesses and individuals, which has enabled a marked increase in house building on St. Helena.30 | كما تمكـ ـن المصرف من تقديم تسهيلات لمنـح قروض للأعمال المحلية والأفراد المحليين، مما أسفر عن زيادة ملحوظة في بناء المساكن في سانت هيلانة(30). |
The macroeconomic structure of those economies has not changed greatly, and the dynamic increase in productivity has yet to make a marked contribution to economic growth. | ولم يطـرأ تغيـر على هياكل الاقتصاد الكلـي التي تملكها هذه البلدان، كما أن الزيادة الدينامية في الإنتـاج لم تحقـق بعـد مساهمة ملحوظة في النمـو الاقتصادي. |
All sculptures are marked with a logo. | يتم وضع علامة الشعار على جميع المنحوتات. |
The Helsinki Summit marked a turning point. | لقد كان مؤتمر قمة هلسنكي نقطة تحول. |
The year 1957 marked a big change. | سنة 1957 كانت بمثابة نقطة تحول كبيرة. |
She was certain, with a marked coldness. | كانت معينة ، مع برودة ملحوظة. |
Because I'm a marked woman, you know. | لأن ني إمرأة م سج لة، كمـا تعرفون |
Here's a special delivery. It's marked personal. | هذا طرد خاص مكتوب عليه شخصي |
Marked 0 | معلم 0 |
There has been a marked increase in excessive and immediate resort to Chapter VII, including on issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security. | وكان هناك تزايد ملحوظ في اللجوء المفرط والفوري إلى الفصل السابع، بما في ذلك بشأن مسائل لا تشكل بالضرورة تهديدا للسلام والأمن الدوليين. |
Each is marked by a cypress or two. | كل واحده عليها علامة نبات السروية أو علامتان |
Marked persons only | معلم |
A message marked with a low priority has been received | رسالة منخفضة الأولوية استقبلتName |
I found a passage you had marked in a book. | وجدت فقرة قمت بوضع علامة عليها في كتاب |
Show only persons who are marked with a status | اعرض مع a الحالة |
103. After a marked decline of their share in the morbidity pattern in earlier years, gonorrhoea and syphilis are registering a marked upward trend. | ١٠٣ أما مرضا السيﻻن والزهري فيسجﻻن اتجاها ملحوظا نحو اﻻرتفاع، بعد أن انخفض على نحو ملحــوظ قسطهما من نمط اﻻعتــﻻل في سنوات سابقة. |
Since the November 2004 crisis, the security situation in Côte d'Ivoire has remained very tense, with a marked increase in criminality nationwide, especially in Abidjan and the zone of confidence. | 20 ظل الوضع الأمني في كوت ديفوار بالغ التوتر منذ تشرين الثاني نوفمبر 2004، مع زيادة ملحوظة في معدلات الجريمة في أنحاء البلد برمتها، لا سيما في أبيدجان ومنطقة الثقة. |
By the same token, we believe that with appropriate economic and structural policies, the available financing mechanisms could support a marked increase in the identification and implementation of diversification projects. | وفوق ذلك، فإننا نعتقد أن آليات التمويل المتاحة يمكنها، إذا اتبعت سياسات اقتصادية وهيكلية مناسبة، أن تدعم أي زيادة كبيرة في تحديد وتنفيذ مشاريع التنويع. |
Limit View to Marked | حد د العرض للتي هي معل مة |
It's marked Bibles, sir. | عليها علامة الأناجيل ، سيدي |
Marked ye his words? | فهمت ما قاله |
So received and marked. | إستلم ناه وعرفناه . |
(a) A perimeter marked area shall be marked by appropriate signage in accordance with Technical Annex A, sub paragraph 1(e), except during periods of active hostilities. | (أ) توضع على محيط المناطق المراد تحديدها علامات مناسبة وفقا للفقرة الفرعية 1(ه ) من المرفق التقني ألف، إلا أثناء فترات أعمال القتال الفعلية. |
1. Lines of confrontation marked (Article II, paragraph 4(a). | ١ رسم خطوط المواجهة )المادة الثانية، الفقرة ٤ )أ(( |
Ballot papers marked A and B will now be distributed. | ستوزع اﻵن بطاقات اﻻقتراع المؤشر عليها بالعﻻمتين quot ألف quot و quot باء quot . |
Related searches : A Marked Improvement - A Bit Marked - A Marked Man - Marked A Milestone - Marked A Watershed - A Marked Contrast - Marked A Change - A Marked Change - A Subsequent Increase - Increase A Lot - A Linear Increase