Translation of "a marked increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A marked increase - translation : Increase - translation : Marked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another marked change in most societies is an increase in inequality.
ثمة تغير آخر ملحوظ في أغلب المجتمعات، وهو يتلخص في تفاقم التفاوت بين الناس.
The recent marked increase in diplomatic activity continued over the past month.
واستمرت الزيادة الملحوظة الأخيرة في النشاط الدبلوماسي خلال الشهر الماضي.
The delivery of a squadron of F 16s from 1990 marked a further increase in the capabilities of the air arm.
شهد تسليم سرب من F 16S من عام 1990 زيادة أخرى في قدرات الذراع الهواء.
There has been a marked increase in understanding of the results based approach to preparation of the programme of work.
وهناك زيادة ملحوظة في تفهم النهج المستند إلى النتائج في إعداد برنامج العمل.
This figure marked the high point of a four month increase in deaths due to violence that began in September 2004.
وشك ل هذا الرقم أعلى نقطة للزيادة في عدد القتلى على مدى أربعة أشهر جر اء العنف الذي بدأ في أيلول سبتمبر 2004.
. There was a marked increase in attacks against civilian Whites, resulting in 34 being killed during the first half of the year.
٨٤ وحدثت زيادة ملحوظة في الهجمات على المدنيين البيض، أسفرت عن مقتل ٤٣ شخصا في النصف اﻷول من السنة.
However, the latter part of March was marked by a comparative increase in the number and the violent character of such incidents.
إﻻ أن النصف الثاني من آذار مارس تميز بزيادة نسبية في عدد تلك الحوادث وطابعها العنيف.
The general trend at present is a marked increase in contributions to peace keeping operations and a clear decline in funds for operational activities.
ويتسم اﻻتجاه العام في الوقت الحالي بزيادة ملحوظة في المساهمات المقدمة لعمليات حفظ السلم وانخفاض واضح في اﻷموال المخصصة لﻷنشطة التنفيذية.
Conscious of the marked increase in migratory movements that has occurred, especially in certain parts of the world,
وإذ تدرك الزيادة الملحوظة في حركات الهجرة التي حصلت، ولا سيما في أنحاء معي نة من العالم،
Conscious of the marked increase in migratory movements that has occurred, especially in certain parts of the world,
وإذ تدرك ما حدث من ازدياد ملحوظ في حركات الهجرة، وبخاصة في مناطق معينة من العالم،
( It is ) a marked Book .
كتاب مرقوم مختوم .
( It is ) a marked Book ,
هو كتاب مرقوم مختوم .
( It is ) a marked Book .
حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص .
( It is ) a marked Book ,
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
You're a marked man, Brian.
العيال هيفشخوك يا براين.
You're a marked man, Wyatt.
أنت أصبحت هدفا للقتل يا ويات
According to PNTL figures, 2004 marked an increase in alleged cases of mistreatment and abuse of power by PNTL.
ووفقا لأرقام الشرطة الوطنية، سجل عام 2004 زيادة في عدد القضايا المزعومة المتعلقة بسوء المعاملة وإساءة استخدام السلطة من جانب الشرطة الوطنية.
In the early years of the 21st century there has been a marked increase in the number of recruits from other (mostly Commonwealth) countries.
في السنوات الأولى من القرن 21 كانت هناك زيادة ملحوظة في عدد المجندين من الدول (ومعظمهم الكومنولث) الأخرى.
The Mission marked a turning point.
وهذه البعثة شكلت نقطة تحول.
Unless there is a marked increase in sales activity, the sales publication revolving fund is expected to have only a modest balance by the end of the biennium.
9 يرد أدناه عرض للبنود الأخرى التي تأت ت منها إيرادات متفرقة في فترات السنتين السابقة ولكن لا يمكن وضع تقديرات موثوقة لها، وذلك لاطلاع الدول الأعضاء عليها.
The Bank was able to provide lending facilities to local businesses and individuals, which has enabled a marked increase in house building on St. Helena.30
كما تمكـ ـن المصرف من تقديم تسهيلات لمنـح قروض للأعمال المحلية والأفراد المحليين، مما أسفر عن زيادة ملحوظة في بناء المساكن في سانت هيلانة(30).
The macroeconomic structure of those economies has not changed greatly, and the dynamic increase in productivity has yet to make a marked contribution to economic growth.
ولم يطـرأ تغيـر على هياكل الاقتصاد الكلـي التي تملكها هذه البلدان، كما أن الزيادة الدينامية في الإنتـاج لم تحقـق بعـد مساهمة ملحوظة في النمـو الاقتصادي.
All sculptures are marked with a logo.
يتم وضع علامة الشعار على جميع المنحوتات.
The Helsinki Summit marked a turning point.
لقد كان مؤتمر قمة هلسنكي نقطة تحول.
The year 1957 marked a big change.
سنة 1957 كانت بمثابة نقطة تحول كبيرة.
She was certain, with a marked coldness.
كانت معينة ، مع برودة ملحوظة.
Because I'm a marked woman, you know.
لأن ني إمرأة م سج لة، كمـا تعرفون
Here's a special delivery. It's marked personal.
هذا طرد خاص مكتوب عليه شخصي
Marked 0
معلم 0
There has been a marked increase in excessive and immediate resort to Chapter VII, including on issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security.
وكان هناك تزايد ملحوظ في اللجوء المفرط والفوري إلى الفصل السابع، بما في ذلك بشأن مسائل لا تشكل بالضرورة تهديدا للسلام والأمن الدوليين.
Each is marked by a cypress or two.
كل واحده عليها علامة نبات السروية أو علامتان
Marked persons only
معلم
A message marked with a low priority has been received
رسالة منخفضة الأولوية استقبلتName
I found a passage you had marked in a book.
وجدت فقرة قمت بوضع علامة عليها في كتاب
Show only persons who are marked with a status
اعرض مع a الحالة
103. After a marked decline of their share in the morbidity pattern in earlier years, gonorrhoea and syphilis are registering a marked upward trend.
١٠٣ أما مرضا السيﻻن والزهري فيسجﻻن اتجاها ملحوظا نحو اﻻرتفاع، بعد أن انخفض على نحو ملحــوظ قسطهما من نمط اﻻعتــﻻل في سنوات سابقة.
Since the November 2004 crisis, the security situation in Côte d'Ivoire has remained very tense, with a marked increase in criminality nationwide, especially in Abidjan and the zone of confidence.
20 ظل الوضع الأمني في كوت ديفوار بالغ التوتر منذ تشرين الثاني نوفمبر 2004، مع زيادة ملحوظة في معدلات الجريمة في أنحاء البلد برمتها، لا سيما في أبيدجان ومنطقة الثقة.
By the same token, we believe that with appropriate economic and structural policies, the available financing mechanisms could support a marked increase in the identification and implementation of diversification projects.
وفوق ذلك، فإننا نعتقد أن آليات التمويل المتاحة يمكنها، إذا اتبعت سياسات اقتصادية وهيكلية مناسبة، أن تدعم أي زيادة كبيرة في تحديد وتنفيذ مشاريع التنويع.
Limit View to Marked
حد د العرض للتي هي معل مة
It's marked Bibles, sir.
عليها علامة الأناجيل ، سيدي
Marked ye his words?
فهمت ما قاله
So received and marked.
إستلم ناه وعرفناه .
(a) A perimeter marked area shall be marked by appropriate signage in accordance with Technical Annex A, sub paragraph 1(e), except during periods of active hostilities.
(أ) توضع على محيط المناطق المراد تحديدها علامات مناسبة وفقا للفقرة الفرعية 1(ه ) من المرفق التقني ألف، إلا أثناء فترات أعمال القتال الفعلية.
1. Lines of confrontation marked (Article II, paragraph 4(a).
١ رسم خطوط المواجهة )المادة الثانية، الفقرة ٤ )أ((
Ballot papers marked A and B will now be distributed.
ستوزع اﻵن بطاقات اﻻقتراع المؤشر عليها بالعﻻمتين quot ألف quot و quot باء quot .

 

Related searches : A Marked Improvement - A Bit Marked - A Marked Man - Marked A Milestone - Marked A Watershed - A Marked Contrast - Marked A Change - A Marked Change - A Subsequent Increase - Increase A Lot - A Linear Increase