Translation of "a keen eye" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You have a keen eye. Where did you acquire it? | لديك عين ثاقبة أين إكتسبتها |
We are keeping a keen eye on further developments on that matter. | ونحن نراقب التطورات الأخرى في هذا المجال باهتمام شديد. |
The pace of fiscal consolidation should be set with a keen eye on growth and employment. | إن وتيرة التصحيح المالي لابد وأن يتم تحديدها مع النظر بحرص إلى النمو وتشغيل العمالة. |
This is why subsequent governments have kept a keen eye on the growing, harvesting, buying and selling of maize meal to consumers. | ولهذا أهتمت الحكومات اللاحقة بمراقبة أعمال زراعة، وحصاد، وبيع محاصيل الذرة ووجباتها إلى المستهلكين. |
You're too keen. You're too keen. No. | حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا. |
A very keen, unorthodox mind. | فطن جدا ، عقل غير تقليدي |
Not keen? | لست متحمسة للفكرة |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا. |
They're a pretty keen and desperate bunch. | إنهم جماعة حريصة وقاسية. |
You're keen, eh? | يبدو انكما قد استمتعتما، أليس كذلك |
I haven't a very keen sense of humor. | ليس لدي استعداد مطلقا للمزاح |
What a pity you're not keen on her. | خسارة أنك لست مهتما |
They all looked deuced keen and businesslike, as if from youth up they had been working in the office and catching the boss's eye and what not. | نظروا جميع deuced حرص وجدية العمل ، كما لو كان من الشباب كانوا قد يصل كان يعمل في مكتب واصطياد عين رئيسه وليس ما. |
An eye for an eye... and a tooth for a toothbrush. | العين بالعين والسن بفرشاة الأسنان |
Many had keen interest. | العديدون كان عندهم اهتمام كبير بذلك. |
Keen on mischievous pranks, | لتوقه للمقالب العابثة، |
You keen on tennis? | هل تحبين التنس |
Ain't that just keen. | هذا رائع |
Arguably, only a political hawk like Begin, a man with a keen sense of the dramatic and a political romantic with a beady eye to the judgment of history, could have responded in such a way to Sadat s initiative. | ويرى بعض المحللين أنه ما كان بوسع أي رجل آخر غير بيغين ، ذلك الصقر السياسي والرجل ذي الإدراك السياسي العالي والنظرة الثاقبة لحكم التاريخ، أن يستجيب على ذلك النحو لمبادرة السادات . |
Eye, eye, eye Every passerby | كل عابر |
Pop... eye... Eye... | إن تزو جتها، فسأبحث عن 10 خاصتي. |
Eye to eye! | عينه فى عيني ! |
Eye contact! Eye contact! | هههااا لقد نظرتي الي لقد نظرتي الي |
My eye, my eye! | عيني، عيني! |
Your keen perceptions humble me. | تصوراتك الذكية تخجل تواضعي |
But my competitions too keen | لكني أواجه منافسة شرسة |
In a pig's eye! | مكان الخنزير |
In a pig's eye. | في عين الخنزير. |
You're a private eye? | انت مخبر خاص |
This is a matter of keen concern to our country. | وهذا أمر يعيره بلدنا اهتماما شديدا . |
Left eye and right eye | العين اليسرى والعين اليمنى |
Prince Chulalongkorn is a fine boy with a keen and probing mind. | الأمير (شولالونغكورن) فتى لطيف مزو د بالحماس وتقص ي الحقائق |
A shot of a black eye | لقطة من العين السوداء |
A mistake in a pig's eye! | خطأ في عين خنزير! |
All these aspects merit keen attention. | وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد. |
You're so obviously keen for it. | يظهر انك ستقوم بذلك |
You'll be keen on the house. | حبيبتى, ستعتنى بالمنزل,.. |
You're so keen to find him. | انت مصممه على ان تجديه |
The English are keen on gardening. | الأنجليز يهون دائما زراعة الأشجار |
He and other political leaders were keen on a united Europe. | وكان هو وغيره من الزعماء السياسيين حريصين على توحيد أوروبا. |
Few men possess so keen a sense of justice as I. | قلة رجال يملكون حرصا شديدا على العدالة كما افعل انا ! |
Fadil had a black eye. | كانت عين فاضل مسود ة. |
Layla had a black eye. | كان عين ليلى مسود ة. |
A KDE Eye candy Application | تطبيق كدى جمالى |
There's a right eye view. | العين اليسرى. وهناك رؤية العين اليمنى. |
Related searches : Keen Eye For - A Keen - A Keen Sense - A Keen Interest - A Bit Keen - A Keen Insight - A Watchful Eye - A Sharp Eye - A Critical Eye - Keep A Eye - A Good Eye - A Discerning Eye