Translation of "a bit much" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A bit much - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a bit much.
هذا كثير جدا.
Oh, that's a bit much!
هذا مناسب جدا!
Oh, that's a bit much.
حسنا، هذا بعض منه.
Oh, that's a bit much.
هذا كثير جدا .
Oh, that's a bit much.
اوه، هذا كثير جدا.
Oh, that's a bit much!
ذلك كان وشيكا!
Germans. That's a bit much.
الألمان , انك تبالغ قليلا
Isn't that a bit too much?
الا يعتبر ذلك كثيرا بعض الشيئ
Not so much. Just a bit.
ليس كثيرا , قليلا فقط
Well, maybe itís a bit too much.
ربما لأني أتحدث أكثر من الازم نوعا ما
But this is a bit too much too.
ولكن ذلك يعتبر كثيـــرا بعض الشيـــئ
A little bit of differential, but not much.
مع قليل من الاختلاف ولكن ليس كثيرا
Iùs a bit icy. Not much blood circulation.
.انها بارده قليلا ، بالطبع لا يوجد الكثير من جريان الدم هناك
Five is a bit much. Probably four is rational.
خمسة كثيرة قليلا. أربعة ربما تكون أكثر عقلانية.
It's nothing. Maybe I drank a bit too much.
لاشئ ربما فقط شربت كثيرا
Well that's a little bit too much of an increment.
حسنا ، هذا اكثر مما احتاج
The world became much more inflationary, and quite a bit more protectionist.
وأصبح العالم أكثر ميلا إلى التضخم وأسرع نزوعا إلى الحماية.
Would it be too much to ask for a bit more autonomy?
هل سيكون كثيرا لو انني طلبت المزيد من الحكم الذاتي
I'm using this blue color a little bit too much, it's getting monotonous.
انني استخدم هذا اللون الازرق كثيرا انه يبدو رتيبا
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice.
وكان استيعابي بطيئا ، ولم أبد لها أي اهتمام.
Took a bit too much to drink the other night right out here,
لقد استغرق وقتا طويلا هنا يشرب فى الليلة الماضية
It's not much of a dream. Though I was smitten by it for a bit.
انها ليست جزءا كبيرا من الحلم.على الرغم كنت مغرم بها قليلا.
After three books on this, it got to be a bit much, in a way.
بعد تأليفي لثلاثة كتب حول هذا الموضوع، انهكت نوعا ما.
Let me switch colors, because I've used this green a little bit too much.
دعوني اغير الالوان، لأنني قد استخدمت هذا اللون الاخضر لمرات عديدة
At other times, we might take our foot off the gas a little bit too much, and things just become a sort of little bit like this.
من حين لحين ربما علينا أن نقلل من تسارع الحياة قليلا وان نعمد لتحويل نسق تسارع حياتنا
The second argument in defense of Chávez s legacy is a bit more robust, but not much.
وتتسم الحجة الثانية في الدفاع عن تراث شافيز بقدر من القوة، ولكن ليس كثيرا.
Maybe I should have just ridden economy too, this is a bit too much for me.
ربما من الافضل ان اركب الدرجة الاقتصادية هذا المكان مبالغ فيه جدا بالنسبة لى
I know, under the circumstances, it's a bit much but you have a unique knowledge for our purpose.
أن أعلم أنه فى ظل هذه الظروف أنه لشيء كثير لكن انت لديك معرفة لا نظير لها ... تخدم غرضنا
Aren't you lazing around a bit too much just because you have classes in the afternoon today?
ألا تحاولي أن تتكاسلي أكثر من اللازم قليلا لأن لديك محاضرات ظهرا اليوم
A little bit of it, I think, is the nicotine, but there's something much bigger than that.
بعض من ذلك على ما أعتقد هو النيكوتين, و لكن هناك شيئا أكبر من ذلك.
We did move the comet a little tiny bit, not very much, but that wasn't the point.
لقد قمنا بتحريك المذنب بقدر يسير، ليس كبيرا ، لكن هذا ليس مهما .
A little bit closer, a bit more.
قم بالقرب قليلا قليلا
Just a bit, just a bit. Straight.
قليلا , قليلا ,الامام
People, though, disagree a little bit about exactly how much blame Grace should get in the accident case.
الن اس، مع ذلك، يختلفون بعض الش يء حول كم من اللوم بالضبط ينبغي أن يصل جريس في حالة الحادث .
Sometimes the search for truth, though, is a little bit less flippant, and it has much greater consequences.
لكن البحث عن الحقيقة في بعض الأحيان قد يكون وقحا قليلا وله عواقب أكبر.
This is saying, as I move a little bit d t, how much of a d f do I get?
هذا هو قوله، كلما نقلنا DT قليلا، وما هي قيمة ا و ف و أي التي نحصل عليها
Because it is a bit of a niche market, and there's not much work going on, especially where I'm from.
لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت.
Not a bit, lass, not a bit. Come on.
ليس إلا قليلا، فتاتي، ليس إلا قليلا هيا.
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
All right, thank you all so much. Now maybe we should tell you a little bit about Glass. Laughter
حسنا ,شكرا كثيرا .الأن ربما علينا ان نخبرك قليلا عن نظارات غوغل
Plus, I'm getting yelled at for using too much money for production, help me out a bit, would you?
بالاضافة انه تم الصياح في وجهي بسبب آنفاقي للكثير من المال من آجل الآنتاج
Jennie, I know how you feel. I dont know much of the tragic bit.
جينى ، أعرف كيف تشعرين إننى لا أعرف الكثير عن المأساة
Because the world was made by someone a bit like us, but much smarter, if we're smart enough, the thought was, we could probably make sense of a bit of what he did.
لأنه صنع العالم خالق عالم تماما إن كنا أذكياء بما يكفي كما نعتقد
A bit.
قليلا
There was a bit of fun, a bit of joy.
كان هناك بعض المتعة والبهجة.

 

Related searches : A Bit Much(p) - A Much - Much(a) - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy