Translation of "Doomsday" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Doomsday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doomsday perhaps. Doomsday. | ربما يكون يوم الحساب |
Recession. Default. Doomsday. | الركود. الافتراضية. يوم القيامة. مصر. سوريا. |
Did his doomsday. | إنه ميت |
Doomsday for the Dollar? | أهي نهاية الدولار |
ROMEO What less than doomsday is the prince's doom? | ROMEO ما هو أقل من عذاب يوم القيامة الأمير |
Our chaps could drive those logs till doomsday and they wouldn't hold. | رجالنا يستطيعون دفع هذه الاخشاب حتى يوم القيامة ومع ذلك لن تتحمل |
Men, wives and children stare, cry out and run, as it were doomsday! | الرجال والنساء والأطفال مذهولون، يصرخونويجرونوكأنهيوم القيامة! |
We have begun to see the doomsday weapons of nuclear annihilation dismantled and destroyed. | ولقد بدأنا نرى أسلحة الفناء النووي المنذرة بنهاية العالم تفكك وتدمر. |
Was Tybalt's doomsday, whose untimely death Banish'd the new made bridegroom from this city | وكان يوم القيامة Tybalt وفاته المفاجئة التي Banish'd العريس الجديد المصنوع من هذه المدينة |
Nevertheless, the doomsday scenarios predicting anarchy and chaos in the post Saleh era are most likely exaggerated. | ورغم ذلك فإن سيناريوهات الهلاك التي تتنبأ بالفوضى في مرحلة ما بعد صالح مبالغ فيها على الأرجح. |
During his time in the United States Wrestling Association, Jacobs (as Doomsday) held the USWA Heavyweight Championship. | United States Wrestling Associationحصل مرة واحدة على بطولة USWA Southern Heavyweight Championship . |
like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. | مثل مزج الالوان أو هز الصور و لكن في ذلك الوقت كان الامر بالنسبة لي بمثابة النهاية. |
I'm afraid the questions will go on till doomsday if you admit you knew this chap Bernard before. | أخشى أن تكون الأسئلة كثيرة لو إعترفت بأنك تعرف (لويس برنارد) |
As a result of widespread reliance on the precautionary principle, doomsday scenarios have come to dominate discussion of climate change. | ونتيجة للاعتماد على المبدأ الاحترازي (الوقائي) على نطاق واسع، فإن سيناريوهات الهلاك أصبحت تهيمن على المناقشات بشأن تغير المناخ. |
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | إذا سمعتم بنبؤة المايان العظيمة، لعام ٢٠١٢ فستسمعون عن أبوفيس، لأنكم مرتبطون بشبكات يوم القيامة على أية حال. |
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | إذا سمعتم بنبؤة المايان العظيمة، لعام ٢٠١٢ فستسمعون عن أبوفيس، لأنكم مرتبطون بشبكات يوم القيامة ( النهاية ) |
On one side is the danger that today s alarmism will prove self fulfilling that trade officials and investors will turn the doomsday scenario into reality by panicking. | فمن جانب هنالك خطر تحقق مزاعم أنصار التشاؤمية ـ والذي يتلخص في تسبب المسؤولين التجاريين والمستثمرين في تحويل سيناريو الهلاك إلى حقيقة واقعة نتيجة لاستسلامهم للهلع. |
In the absence of a backstop for emerging country finances, the doomsday scenario of a protectionist vicious cycle reminiscent of the 1930 s could no longer be ruled out. | وفي غياب ما يمنع الوضع المالي في البلدان الناشئة من المزيد من الانهيار، فقد لا يكون بوسعنا أن نستبعد السيناريو المهول الذي يتلخص في انزلاقنا إلى حلقة مفرغة أشبه بتلك التي شهدها العالم في ثلاثينيات القرن العشرين. |
Trapped in a momentous struggle between the forces of peaceful change and those committed to Doomsday, the Middle East is once again calling for a major international effort at peacemaking. | وبعد أن أصبح الشرق الأوسط حبيسا في صراع حاسم بين قوى التغيير السلمي وبين القوى المنذرة بالهلاك، ارتفعت الأصوات من جديد بالدعوة إلى بذل جهود دولية مكثفة لإحلال السلام. |
Their task is to embrace the least imperfect solution before they decline into Doomsday scenarios, such as a hostile Israeli unilateral disengagement, or a one state reality of unending conflict. | وتتلخص مهمتهم الآن في تبني آخر الحلول غير المثالية قبل أن ينزلقوا إلى سيناريوهات الهلاك، مثل فك الارتباط الإسرائيلي العدائي من جانب واحد، أو فرض واقع الدولة الواحدة في ظل صراع لا نهاية له. |
By insisting that the choice is between new terms for the Greek bailout or a Doomsday scenario, Syriza could be creating the possibility for a quasi Keynesian resolution of the European crisis. | وبالإصرار على أن يكون الاختيار بين الشروط الجديدة لإنقاذ اليونان أو يوم الهلاك، فربما يخلق حزب سيريزا بهذا إمكانية التوصل إلى حل شبه كينزي (متوافق مع مبادئ جون ماينارد كينز) للأزمة الأوروبية. |
Instead of sticking to doomsday prophecies or to categorical perspectives that prevent an understanding of the complex fabric of Islamic movements, the West needs to keep the pressure on the incumbent regimes to stop circumventing political reform. | وبدلا من التشبث بنبوءات يوم القيامة أو وجهات النظر المطلقة التي تمنع التوصل إلى فهم واضح للنسيج المعقد للحركات الإسلامية، يتعين على الغرب أن يواصل الضغط على الأنظمة العربية القائمة لحملها على التوقف عن الدوران حول الإصلاح السياسي ومراوغته. |
But their success, so urgently needed to save the region from the politics of Doomsday, will have to wait for a new US administration to inject into them the necessary balance of realism and idealism, military power tempered by a genuine commitment to diplomacy. | إلا أن نجاح هذه المسارات، المطلوب بشدة لإنقاذ المنطقة من سياسات الهلاك، لابد وأن ينتظر تولي الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة، حتى تحقن فيها التوازن الضروري بين الواقعية والمثالية، وبين القوة العسكرية والالتزام الصادق بالدبلوماسية. |
And it lay precisely in that insatiable curiosity, that irrepressible desire to know, no matter what the subject, no matter what the cost, even at a time when the keepers of the Doomsday Clock are willing to bet even money that the human race won't be around to imagine anything in the year 2100, a scant 93 years from now. | وتكمن بالضبط في نهم الفضول الرغبة اللامحدودة للمعرفة لايهم الموضوع لاتهم التكلفة حتى عندما يرغب حماة يوم القيامة المراهنة بالمال حتى الجنس البشري لن يكون موجودا تخيل أي شي في عام 2100 , 93 سنة شحيحة من الان |
And it lay precisely in that insatiable curiosity, that irrepressible desire to know, no matter what the subject, no matter what the cost, even at a time when the keepers of the Doomsday Clock are willing to bet even money that the human race won't be around to imagine anything in the year 2100, a scant 93 years from now. | وتكمن بالضبط في نهم الفضول الرغبة اللامحدودة للمعرفة لايهم الموضوع لاتهم التكلفة |
Now, with the gravity of this doomsday diagnosis, it just sucked me in immediately, as if I began preparing myself as a patient to die according to the schedule that they had just given to me, until I met a patient named Verna in a waiting room, who became a dear friend, and she grabbed me one day and took me off to the medical library and did a bunch of research on these diagnoses and these diseases, and said, Eric, these people who get this are normally in their '70s and '80s. | و مع خطورة هذا التشخيص ، فقد احبطني فورا، كما لو كنت بدأت بتجهيز نفسي كمريض |
Related searches : Doomsday Scenario - Doomsday Mood - Doomsday Machine - Doomsday Book