Translation of "Consolidated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consolidated List
البند 2، القائمة الموحدة
Consolidated budget
3 الميزانية المدم جة
Consolidated List
1 القائمة الموحدة
Consolidated list
ثانيا القائمة الموحدة
Consolidated list
ثانيا القائمة الموح دة
Consolidated List
ثالثا القائمة الموحدة
Consolidated text
النص الموحد
Consolidated List
رابعا القائمة الموحدة
The consolidated list
أولا القائمة الموحدة
Consolidated income projections
ثالثا الإسقاطات المدمجة للإيرادات
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION
مشروع القرار الموحد
Liquidity position (consolidated)
البيان الرابع )تابع(
What's Consolidated Wire?
أي اسلاك مدمجة
Consolidated Appeals Process (CAP)
عملية النداءات الموحدة
Consolidated and flash appeals
النداءات الموحدة والعاجلة
Final consolidated financial statements
5 البيانات المالية الموحدة النهائية
Consolidated UNDP security budget
ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموحدة للأمن
CONSOLIDATED PROVISIONAL FINAL REPORT
التقرير الختامي المؤقت الموحد
C. Consolidated appeal process
جيم عملية النداءات الموحدة
Merry Christmas. Consolidated Life.
عيد ميلاد مجيد، (كونسوليداتيد لايف )
Scope of the Consolidated List
باء نطاق القائمة الموحدة
Consolidated appeals have been established.
فاستقر العمل بنظام النداءات الموحدة.
(d) Consolidated inter agency appeals.
)د( النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت.
It must continue to be consolidated.
هذه العملية يجب أن يستمر توطيدها.
Mr. Doe (Number ____ on Consolidated List)
1 السيد فلان (العدد في القائمة الموحدة)
Those achievements need to be consolidated.
ويقتضي اﻷمر تعزيز تلك اﻹنجازات.
Consolidated statement of scheduled special conferences
بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر
Contingency fund consolidated statement of programme
صندوق الطوارئ البيان الموحد لﻵثار المترتبة في
F. Consolidated appeals . 30 33 9
واو النداءات الموحدة
2. Link to consolidated appeal process
٢ الصلة بعملية النداء الموحد
Contributions to the United Nations Consolidated
التبرعات لنــداء اﻷمــم المتحـدة الموحد المشترك بيــن
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33
البيـــان الرابـع مركز السيولة )موحد(
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy.
ورغم ذلك نجحت اندونيسيا في تعضيد ديمقراطيتها.
That must be welcomed, strengthened and consolidated.
ولابد من الترحيب بذلك وتعزيزه وتوطيده.
Consolidated draft resolution submitted by the Chairman
مشروع قرار موحد مقدم من الرئيس
Document A CONF.207 L.6 (consolidated).
الوثيقة A CONF.207 L.6 (الموحدة)
Consolidated Appeal Process (CAP) for Burundi 2006.
عملية النداء الموحد لبوروندي 2006.
The Doe Corp. (Number ____ on Consolidated List)
2 المؤسسة الفلانية (العدد في القائمة الموحدة)
Consolidated cost estimate for the period from
تقدير موحد للتكلفة للفترة من ١ أيار مايو
A. Consolidated appeals and coordination of assistance
ألف النداءات الموحدة وتنسيق المساعدة
This process needs to be further consolidated.
وينبغي المضـي قدما في تقوية هذه العملية.
C. Consolidated appeal process . 18 24 7
جيم عملية النداءات الموحدة
However the achievements need to be consolidated.
بيد أن هذه اﻻنجازات في حاجة إلى التدعيم.
(b) Consolidated conclusions, recommendations and other proposed actions
(ب) نص موحد يضم الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات الأخرى المقترحة
The consolidated trial started on November 15, 1945.
بدأت المحاكمة في 15 نوفمبر.

 

Related searches : Consolidated Knowledge - Consolidated Equity - Consolidated Invoice - Consolidated Reporting - Consolidated Income - Consolidated Company - Consolidated Feedback - Consolidated Profit - Consolidated Cargo - Consolidated With - Consolidated Supervision - Consolidated Debt - Consolidated Information - Consolidated Level