Translation of "Chernobyl" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chernobyl - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chernobyl, | تشيرنوبيل، |
Chernobyl Forum | منتدى تشيرنوبيل |
(e) Chernobyl | )ﻫ( تشيرنوبيل |
Mutant Chernobyl Style | كما في كارثة تشيرنوبل |
Turning Point at Chernobyl | تشرنوبيل نقطة التحول |
OF THE CHERNOBYL DISASTER | عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
OF THE CHERNOBYL DISASTER | الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
OF THE CHERNOBYL DISASTER | الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
of the Chernobyl disaster | الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
Chernobyl, Bhopal, the Challenger, | شيرنوبل , بهوبال , التشالنجر , |
The Chernobyl Forum and the International Chernobyl Research and Information Network play a key role in promoting international cooperation on the problems related to Chernobyl. | ويقوم منتدى تشيرنوبيل والشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل بدور رئيسي في تعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالمشاكل المتصلة بتشيرنوبيل. |
Are Humans Worse than Chernobyl? | هل البشر أسوأ من تشرنوبيل |
International Chernobyl Research and Information Network | الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل |
220.0 Trust Fund for Chernobyl 200.0 | الصندوق اﻻستئماني لتشيرنوبيل |
The findings of the Chernobyl Forum contained a reassuring message on the impact of radiation from the Chernobyl accident. | 57 وتضمنت النتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل رسالة تبعث على الاطمئنان بشأن تأثير الإشعاع الناشئ عن حادث تشيرنوبيل. |
The logistics of this transfer, including responsibility for the United Nations Chernobyl Trust Fund and the website entitled The United Nations and Chernobyl (http www.un.org ha chernobyl), will be completed in 2005. | وسيتم الانتهاء في عام 2005 من الأعمال اللوجستية المرتبطة بهذا النقل، بما في ذلك المسؤولية عن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتشيرنوبيل، وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت بعنوان الأمم المتحدة وتشيرنوبيل (http www.un.org ha Chernobyl ). |
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 | صندوق الهبات الصندوق اﻻستئماني لتشيرنوبيل |
AlDS, Iran Contra, the Challenger disaster, Chernobyl. | الإيدز، وثورة إيران كارثة تشالنجر ، تشيرنوبيل. |
Other efforts to raise international awareness on Chernobyl | الجهود الأخرى المبذولة لزيادة الوعي الدولي بشأن كارثة تشيرنوبيل |
Chernobyl was a problem for the entire world. | فمشكلة تشيرنوبيل هي مشكلة العالم بأسره. |
The participants in the Conference approved the UNESCO Chernobyl programme and the WHO International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident. | ويوافق المشتركون في المؤتمر على برنامج اليونسكو لتشيرنوبيل والبرنامج الدولي لمنظمة الصحة العالمية عن اﻵثار الصحية لحادثة تشيرنوبيل. |
55 171. Closure of the Chernobyl nuclear power plant | 55 171 إغلاق منشأة تشيرنوبيل للطاقة النووية |
Three Chernobyl related State programmes have been carried out. | فقد نفذت ثلاثة برامج حكومية متعلقة بتشيرنوبيل. |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES OF THE CHERNOBYL DISASTER | تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
However, Chernobyl is not a thing of the past. | بيد أن تشيرنوبيل ليست شيئا يمت إلى الماضي. |
What happened at Chernobyl must never, ever be repeated. | وما حدث في تشيرنوبل يجب أﻻ يحدث مرة أخرى أبدا. |
Thanks to Chernobyl, we get asylum in the U.S. | شكرا لتشرنوبل، لقد حصلنا على اللجوء في أمريكا. |
On 26 April 1986, a reactor in the Chernobyl Nuclear Power Plant exploded, resulting in the Chernobyl disaster, the worst nuclear reactor accident in history. | في 26 نيسان أبريل 1986، انفجر مفاعل محطة تشيرنوبل للطاقة النووية، مما أسفر عن كارثة تشيرنوبيل، أسوأ حادث مفاعل نووي في التاريخ. |
Members of the Inter Agency Task Force on Chernobyl, despite a severe shortage of funds, continue to assign high priority to Chernobyl in their activities. | ٣٤٦ ويواصل أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بتشرنوبيل، رغم النقص الحاد في اﻷموال، إعطاء أولوية عالية لكارثة تشرنوبيل في أنشطتهم. |
Chernobyl taught us how important this aspect of security is. | وقد علمنا حادث تشيرنوبل أهمية هذا الجانب من جوانب اﻷمن. |
Recently, the word Chernobyl has again acquired broad international resonance. | لقد أصبحت لكلمة quot تشيرنوبيل quot مؤخرا أصداء دولية واسعة. |
The event featured the showing of an award winning documentary film on the health situation in the Chernobyl affected territories and speeches from Chernobyl related charities. | وكان أبرز ما ق دم في هذه المناسبة فيلم وثائقي حائز على جائزة موضوعه الحالة الصحية في الأراضي التي تأثرت بكارثة تشيرنوبيل، كما أ لقيت كلمات من قبل الجمعيات الخيرية ذات الصلة بكارثة تشيرنوبيل. |
The Committee had participated in the Chernobyl Forum, whose important mission had covered many aspects of the Chernobyl accident, including the review of radiation health effects. | 6 وكانت اللجنة قد شاركت في منتدى تشيرنوبيل الذي شملت مهمته الهامة جوانب عديدة من حادث تشيرنوبيل، من بينها استعراض الآثار الصحية الناجمة عن الإشعاع. |
The three countries most affected by Chernobyl Belarus, the Russian Federation and Ukraine continue to shoulder most of the burden of the Chernobyl legacy (for the reports of the three affected States regarding their efforts to overcome the consequences of Chernobyl, see annexes I III). | 5 وما زالت البلدان الثلاثة الأشد تضررا بحادث تشيرنوبيل وهي بيلاروس، والاتحاد الروسي، وأوكرانيا تتحمل العبء الأعظم من تركة تشيرنوبيل. |
But look, it can't AIDS, Iran Contra, the Challenger disaster, Chernobyl. | ولكن أنظروا ، لا يسطيع الإيدز، وثورة إيران كارثة تشالنجر ، تشيرنوبيل. |
The birthday of Bashar, from Kuwait, coincides with the Chernobyl disaster. | يصادف يوم ميلاد بشار من الكويت يوم كارثة تشيرنوبل. |
In 2002, the United Nations adopted a new strategy on Chernobyl. | 6 أقرت الأمم المتحدة في عام 2002 استراتيجية جديدة بشأن تشيرنوبيل. |
The World Bank has focused its Chernobyl recovery activities on Belarus. | 21 شك لت بيلاروس محور أنشطة الانتعاش من آثار كارثة تشيرنوبيل التي نفذها البنك الدولي. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | وسيصادف العام المقبل الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبل. |
I wish to emphasize one further aspect of the Chernobyl problem. | وأود أن أؤكد جانبا آخر لمشكلة تشيرنوبيل. |
The Chernobyl tissue bank, established in 2000, is an international project to collect thyroid tissues from cancer patients who, as children or adolescents, were exposed to Chernobyl fallout. | 28 ومصرف أنسجة تشيرنوبيل، الذي أ نشئ في عام 2000، هو مشروع دولي لجمع أنسجة الغدة الدرقية من مرضى السرطان الذين تعرضوا للسقاطة المشعة لتشيرنوبيل عندما كانوا أطفالا أو مراهقين. |
For Belarus, whose territory received some 70 per cent of the radioactive fall out as a result of the Chernobyl disaster, the problem of Chernobyl is the most topical. | وفيما يخص بيلاروس، التي تعرضت أراضيها لحوالي 70 في المائة من الس ق اط ة المشعة الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل، تمثل مشكلة تشيرنوبيل أهم المواضيع. |
The needs of the Chernobyl affected populations have changed greatly over time. | 77 لقد تغيرت احتياجات السكان المتأثرين بحادث تشيرنوبيل تغيرا كبيرا مع مرور الوقت. |
Currently at the Chernobyl industrial site four major projects are being implemented. | ويجري حاليا تنفيذ أربعة مشاريع كبرى في موقع تشيرنوبيل الصناعي. |
But there is not much time left for Chernobyl and its victims. | ولكن لم يبق وقت كثير لتشيرنوبيل وضحاياها. |
Related searches : Chernobyl Meltdown