Translation of "377 القانون التجاري الألماني" to English language:


  Dictionary Arabic-English

القانون - ترجمة :
Law

القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : 377 القانون التجاري الألماني - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

القانون التجاري
Commercial Law
مدونة القانون التجاري
Commerce Code
فرع القانون التجاري الدولي
International Trade Law Branch
1 1 8 القانون التجاري
Article 1 of the Commercial Code defines a trader as any natural or legal person who engages in trading activity in his own name or on his own behalf as his occupation .
(ج) القانون التجاري والمالي الدولي.
(c) International commercial and finance law.
إن القانون الألماني الجديد يجرم مثل هذه الفحوصات.
The new German law makes such tests a crime.
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمر القانون التجاري الدولي
25. United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and Congress on International Trade Law
القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law
زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري
Increased coordination with trade law organizations
الوحدة التنظيمية فرع القانون التجاري الدولي
Organizational unit International Trade Law Branch
ووفقا لما تنص عليه المادة 571 من القانون المدني الألماني.
As provided for by 571 of the German Civil Code, the defendant, as new owner of the building, ipso jure became a party to the existing lease and was assigned the bank guaranty for the lease, that the tenant had provided to the previous owner.
برنامج العمل الموسع للجنة القانون التجاري الدولي
UNCITRAL expanded programme of work
مجموعة أمريكا الﻻتينية ﻻخصائيي القانون التجاري الدولي
Internacional (GRULACI) INSOL International
57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law
تاريخيا كانت ألمانيا الشريك التجاري الرئيسي للنمسا ، مما يجعلها عرضة للتغيرات السريعة في الاقتصاد الألماني.
Germany has historically been the main trading partner of Austria, making it vulnerable to rapid changes in the German economy.
)٠٢( A 48 377.
20 A 48 377.
وتعد أهم تطور في تاريخ القانون التجاري الدولي.
It is the most important development in the history of international trade law.
لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي
United Nations Commission on International 190.0 Trade Law symposia 195.0
(ن ن) الحلقة الدراسية حول القانون التجاري، التي نظمتها مؤسسة إصلاح تطور القانون التجاري (CDLP) (المنامة، البحرين، 27 29 آذار مارس 2005)
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005)
تاريخي ا كانت ألمانيا الشريك التجاري الرئيسي للنمسا، ما جعلها غير محصنة تجاة التغيرات السريعة في الاقتصاد الألماني.
Germany has historically been the main trading partner of Austria, making it vulnerable to rapid changes in the German economy.
عضو اللجنة المسؤولة عن وضع القانون التجاري (1996 1997)
Member of the Commission responsible for drafting the Code of Commerce (1996 1997)
(UN K 38 191) فرع القانون التجاري الدولي، فيينا
(UN K 38 191) International Trade Law Branch, Vienna
57 19 تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
57 19. Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law
طابع بعض القوانين مثل القانون التجاري، وقانون الأ بوة، والقانون الجنائي.
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code.
الملاحظات الختامية غينيا الاستوائية 312 377 67
Concluding observations Equatorial Guinea 312 377 64
377 فيما يلي تفاصيل الاحتياجات من السفر
Office of Central Support Services
(أ) ينبغي لفرع شعبة القانون التجاري الدولي أن يزيد نطاق وعمق المساعدة التقنية التي يقدمها في ميدان إصلاح القانون التجاري وذلك بهدف زيادة فهم واستخدام النصوص التي تصدر عن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
(a) To promote appreciation and use of UNCITRAL texts, the International Trade Law Branch Division should increase the range and breadth of its technical assistance in the field of trade law reform.
٤٧ وأضاف أن وفده يرحب باعتماد لجنة القانون التجاري الدولي للقانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والدليل لسن القانون النموذجي وإنشاء أمانتها لنظام مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي.
His delegation welcomed the adoption by UNCITRAL of the Model Law on Procurement of Goods and Construction and the Guide to Enactment of the Model Law and the establishment by its secretariat of the quot Case law on UNCITRAL texts quot (CLOUT) system.
وفي هذه الآونــة فإن القانون التجاري يجـري إدخـال بعض التغيـيـرات عليـه.
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes.
٧ ٥٩ سيستمر إعداد النصوص القانونية لتوحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي.
7. Legal texts for the unification and harmonization of international trade will continue to be prepared.
٧ ٥٩ سيستمر إعداد النصوص القانونية لتوحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي.
7. Legal texts for the unification and harmonization of international trade will continue to be prepared.
مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي
B. Considerations by the Commission . 203 207 41
استضاف حلقة دراسية بشأن القانون التجاري الدولي، قدمها المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، بريتوريا، عام 1998
Hosted a Seminar on International Trade Law presented by the Executive Secretary of UNCITRAL, Pretoria, 1998
وثانيا، ي لز م القانون الألماني ممثلي ألمانيا في مجلس إدارة آلية الاستقرار الأوروبي في حالة العمل بها بعدم التصويت إلا بعد الرجوع إلى البرلمان الألماني لاتخاذ القرار.
Second, Germany s law on the introduction of the ESM obliges Germany s representative on the ESM Council to vote only after having asked the Bundestag for a decision.
ثم كانت أستاذا بديلا في مواد القانون التجاري والخاص والعمل بجامعة كونستانس.
She then was a substitute professor for private, commercial, and labor law at the University of Konstanz.
متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي.
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration.
سادسا مجموعة السوابق القضائيـة التي تستنــد الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT)
ورفضت المحكمة ادعاء أن العقد يحكمه القانون الألماني، الذي بموجبه تسقط الدعوى بالتقادم، ورأت أن شروط البيع العامة الخاصة بالبائع تتضمن حكما بخصوص اختيار القانون الألماني لم يحدث أبدا أن أ بلغ به المشتري أو وضع بين يديه.
The Court rejected the claim that the contract was governed by German law, under which the claim was time barred, holding that a German choice of law clause in the vendor's general terms of sale was never brought to the attention of the buyer or put in its possession.
(4) القانون الألماني لامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، الصادر في 10 تشرين الأول أكتوبر 1996.
4 German Ordinance on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea of 10 October 1996.
ورجال، حسب مواقعهم التنفيذية... انخرطوا بفعالية بتنفيذ هذه القوانين.. غير الشرعية حتى ضمن إطار القانون الألماني
Men who, in executive positions... actively participated in the enforcement of these laws... illegal even under German law.
8 44 تتولى شعبة القانون التجاري الدولي تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتعمل الشعبة بوصفها أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
8.44 The subprogramme is implemented by the International Trade Law Division, which acts as the secretariat of UNCITRAL.
1 تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإكمال واعتماد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي الذي يرد نصه في مرفق هذا القرار، ولإعدادها دليل اشتراع واستعمال القانون النموذجي
1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for completing and adopting the Model Law on International Commercial Conciliation, the text of which is contained in the annex to the present resolution, and for preparing the Guide to Enactment and Use of the Model Law
محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( بجامعة ليدز، ليدز، بالمملكة المتحدة ١٩٦٥ ١٩٦٦ )القانون الدولي العام والقانون التجاري(
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law).
كذلك سيلتمس تعزيز التنسيق بين المنظمات الدولية الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي، بما ينسجم مع ولاية الأونسيترال بوصفها الهيئة القانونية الأساسية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون التجاري الدولي.
Strengthened coordination between international organizations active in the field of international trade law will also be sought, consistent with the mandate of UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law.
القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law

 

عمليات البحث ذات الصلة : القانون التجاري الألماني - القانون التجاري الألماني - القانون التجاري الألماني - القانون التجاري الألماني - القانون التجاري - القانون التجاري - القانون التجاري - القانون الاتحادي الألماني - القانون الجنائي الألماني - القانون المدني الألماني - بموجب القانون الألماني - القانون الاتحادي الألماني - القانون الأساسي الألماني - القانون الجنائي الألماني