Translation of "12 سنة من العمر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
رئيسة الوزراء تبلغ من العمر 12 سنة | The prime minister is 12 years old. |
انت عامل نسيج تبلغ من العمر 12 سنة | (narrator) You are a twelve year old cloth worker. |
ووفقا لهذا القانون، الطفل هو الشخص الذي يبلغ من العمر ما بين صفر و 12 سنة، أما المراهق فهو من يبلغ من العمر ما بين 12 و 18 سنة. | According to the Statute, a child is a person between zero and 12 years of age, and an adolescent is between 12 and 18 years of age. |
يبلغ من العمر 12 عاما | Twelve years old! |
أبلغ من العمر 150 سنة، فخامتك | I am 150 years old, Your Majesty. |
كما قام شاهد آخر، W046B يبلغ من العمر 12 سنة بمساعدة الجندي على اللقاء بـ V046A من أجل الجنس. | Another witness, W046B, age 12, had also helped the soldier to meet with V046A for sex. |
هذا نبات يوكا موهافا الفسيلي و هو يبعد عنها نحو الميل وهو أكبرفي العمر من 12 ألف سنة | This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. |
متوسط العمر عند التشخيص هو 28 سنة من العمر، ، ومتوسط العمر المتوقع ينخفض بشكل ضئيل . | The median age at diagnosis is 28 years of age, and life expectancy is mildly decreased. |
متوسط العمر 37 سنة. | The median age was 37 years. |
وبالتالي، أدخل مستوى جديد من التصنيف لمن يبلغون من العمر 10 سنوات، مع استمرار مستويات التصنيف لمن يبلغون من العمر 12 و 14 و 16 و 18 سنة. | Thus, a new level of classification was introduced for 10 year olds, and the others, for 12, 14, 16 and 18 years were upheld. |
12 الفتاة التي عر فها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالرمز V046A كانت تبلغ 14 سنة من العمر وتعيش مع أسرتها. | The girl, identified by OIOS as V046A, was 14 years old and lived with her family. |
العمر المتوسط هو 33 سنة. | The median age was 33 years. |
ويبلغ العمر المتوسط 22.4 سنة. | The median age is 22.4 years. |
وتبلغ من العمر 40 سنة في بداية الرواية. | She is 40 years old at the beginning of the book. |
(ب) الأطفال حتى سن 15 سنة من العمر | Children up to 15 years of age, |
اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، | So if I live to see 80 years of age, |
العمر ما بين 8 إلى 12 . | 8 to 12 on it. |
فرفعت فتاة تبلغ من العمر 12 عاما يدها وقالت | So a 12 year old girl raises her hand and says, |
يبلغ مدى العمر المتوقع 68.7 سنة (63.0 سنة للذكور و74.9 سنة للإناث). | The average life expectancy is 68.7 years (63.0 years for males and 74.9 years for females). |
وفي عام 2002، كان متوسط العمر المتوقع للرجل 71 سنة، وكان متوسط العمر المتوقع للمرأة 73 سنة. | In 2002, the average life expectancy was 71 life expectancy of women was 73. |
مرت 12 سنة | Thank you. It's been twelve years. |
كان سامي شرطي مرور يبلغ من العمر 32 سنة. | Sami was a 32 year old traffic cop. |
فارق أبيها الحياة حين كانت تبلغ من العمر 12 عاما. | Her father died when she was 12 years old. |
متوسط العمر المتوقع عند الولادة 71,38 سنة، 74.45 سنة للإناث و68.45 سنة للذكور. | Life expectancy at birth is 71.94 years, 75.03 years for females and 68.99 years for males. |
وبالتالي، يتمكن مستخدمو الإنترنت، على سبيل المثال، من معرفة الحجة التي يقدمها المنتجون تأييدا لتصنيف ما لمن يبلغون من العمر 12 أو 14 سنة. | Thus the Internet users will be able, for instance, to know the line of argument advanced by the producers in support of a classification for 12 or 14 years old. |
متوسط العمر في الجزيرة 33.9 سنة للذكور و 31.9 سنة للإناث. | The median age for males were 33.9 years old, while the median age for females were 31.9 years old. |
توفى الرئيس الفنسويلي أوجو تشافيز البالغ من العمر 58 سنة | RAY SUAREZ Venezuelan President Hugo Chavez is dead. The 58 year old leader succumbed to cancer this afternoon. |
وكان العمر المتوقع عند الولادة في سنة 2001، 64 سنة للذكور و66 سنة للإناث. | The life expectancy at birth in 2001 was 64 years for males and 66 years for females. |
قامت والدتها بتقديم الكوكايين لها، عندما بلغت ال 12 من العمر. | When Selena was 12, her mum introduced her to cocaine. |
متوسط العمر هو 22.7 سنة مع 60.9 من السكان تتراوح أعمارهم بين 15 64 سنة. | The population's median age is 22.7 years with 60.9 aged from 15 to 64 years old. |
فعلى سبيل المثال، من المزمع افتتاح مدرسة دولية في وقت لاحق من سنة 2004 لتلبية الاحتياجات التعليمية لأطفال الموظفين الدوليين، ولو أن ذلك لا يشمل إلا الذين لا يتجاوزون 12 سنة من العمر. | For example, an international school is planned to open later in 2005 to respond to the educational needs of the children of international staff, albeit only up to the age of 12 years. |
وفي عام ١٩٩١ كان متوسط العمر لجميع السكان في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ٣٤,٤ سنة، وكان العمر المتوقع عند الميﻻد ٧١,٧ سنة لجميع السكان، ٦٩ سنة للرجل و٤,٦٧ سنة للمرأة. | In 1991, the average age of the entire population of the Federal Republic of Yugoslavia was 34.4 years, and life expectancy at birth 71.7 years for the entire population, i.e., 69.0 years for men and 74.6 years for women. |
14 ويقرب العمر المتوقع للطفل عند الولادة من 70 سنة (67 سنة للذكر و 72 سنة للأنثى) بينما كان أقل من 60 سنة في سنة 1980. | Life expectancy at birth is about 70 years (67 for men and 72 for women), as against under 60 years in 1980. |
ويبلغ متوسط العمر المتوقع بالنسبة للإناث 49 سنة وبالنسبة للذكور 48 سنة. | Life expectancy is 49 years for women and 48 years for men. |
ويقدر العمر المتوقع في عام 2013 في 80.04 سنة ( 77.13 سنة الذكور، 83.1 سنة للإناث ) . | The life expectancy in 2013 was estimated at 80.04 years (77.13 years male, 83.1 years female). |
وعندما أتحدث عن طول العمر، بالطبع، لا أريد شخصا يبلغ من العمر 200 سنة ليصبح مثل صورتنا ومما يعنيه عمر 200 سنة الذي مات فعليا. | And when I'm talking about a long lifetime, of course, I don't want somebody who's 200 years old to be like our image of what a 200 year old is which is dead, actually. |
وما يقرب من خمس سكاننا يبلغون من العمر ٥٥ سنة أو أكثر. | Almost one fifth of our population is aged 55 or over. |
كنت أبلغ من العمر 15 سنة , وقام 8 رجال بإغتصابي جماعيا | I was 15 when I was gang raped by eight men. |
وهي متاحة بحرية للنساء بين ٥٢ و ٠٤ سنة من العمر. | It was freely available to women aged between 25 and 40 years. |
والكثير من اولئك العمال متوسط العمر لديهم هو 50 سنة فقط | And many of these workers have life expectancies of only 50. |
وانا اليوم أبلغ من العمر 57 سنة ومازلت أحتفظ بذلك الشيك | I'm 57 still have the check. |
وسوف يكون متوسط العمر في روسيا 43,3 سنة. | The median Russian will be even older, at 43.3 years. |
12 9 في عام 1999، أفادت التقارير أن العمر المتوقع يبلغ 68 سنة بصفة عامة، والعمر المتوقع للنساء قد ارتفع من 54 سنة في عام 1979 إلى 70 سنة في عام 1999، بالقياس إلى ارتفاع من 56 إلى 67 سنة بالنسبة للرجال خلال نفس الفترة. | 12.9 In 1999 overall life expectancy was reported to be 68 years. Women's life expectancy has increased from 54 years in 1979 to 70 years in 1999 compared with 56 to 67 years for men during the same period. |
اعتبارا من عام 2009 كان متوسط العمر المتوقع في روسيا 62.77 سنة للذكور و 74.67 سنة للإناث. | As of 2009, the average life expectancy in Russia was 62.77 years for males and 74.67 years for females. |
يقول زماراي زالماي، عامل إغاثة في كابول يبلغ من العمر 30 سنة | Zmaray Zalmay, a 30 year old aid worker in Kabul says |
عمليات البحث ذات الصلة : مائة سنة من العمر - 50 سنة من العمر - 40 سنة من العمر - ألف سنة من العمر - 18 سنة من العمر - سنة من سنوات العمر - 25 سنة من العمر - 20 سنة من العمر - العمر 15 سنة - العمر 21 سنة - العمر 14 سنة - 12 سنة وما فوق - ستة عشر سنة من العمر - العمر من