Translation of "يواجه مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
يواجه - ترجمة : يواجه - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يواجه - ترجمة : يواجه - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يواجه - ترجمة : مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أنه كان دوم ا يواجه مشاكل مع القانون. | Oh, hello, Sonny. Oh, never mind about that. |
إننا نتعامل مع تهديد حقيقي يواجه الناس والدول. | We are dealing with a real threat to people and to States. |
ينسجم مع التحدي الذي يواجه إقتصادنا وتحدي أمننا القومي. | Finally, the positive alternative meshes with our economic challenge and our national security challenge. |
لكنه يواجه عدوا الجهنمية من يريد تدميره مع مشاة البحرية له. | But he faces an infernal enemy who wants to destroy it with his Marines. |
عندما يواجه مارا، يواجه نفسه وبلدة المدمرة القدرات. | When he faces Mara, he faces himself and his own destructive capacity. |
هذه ليست المرة الاولى التي يواجه فيها فؤاد متاعب مع السلطات السعودية. | This is not the first time that Fouad has run into trouble with Saudi authorities. |
لكن العالم العربي يواجه انقساما بشأن كيفية التعامل مع نهوض إيران المفاجئ. | But the Arab world is divided about how to deal with the sudden rise in Iranian power. |
ولا يوجد مرأة تريد البقاء مع رجل لا يستطيع أن يواجه أمه | And no woman wants to be with a guy who can't stand up to his mother. |
والآن يواجه كل منهما مشاكل كبرى مع شعبه المحبط بعد تحرره من الوهم. | Both now face major problems with disillusioned populations. |
.وبدلا من أن يواجه سوارتز 4 جنح صار يواجه 13 جنحة | Now, instead of four felony counts, Swartz was facing thirteen. |
برنانكي يواجه الصحافة | Bernanke Meets the Press |
وهو الذي يواجه الكاليسيوم. | That's the one facing the Coliseum. |
إنه لا يواجه الموت. | It doesn't face death. |
وان يواجه الجرار أفضل . | Preferably facing the engine. |
رجل وحيد يواجه (فيتوريو) | One lone man stood off Vittorio? |
مع ذلك، بسبب صغر السوق الذي تخرج إليه هذه الوسائل نسبيا يواجه الكثيرون أزمات مالية خطيرة. | However, because the market that media outlets operate in is relatively small many are experiencing serious financial problems. |
وتنص على أن أي إنسان غير (آري) يمارس علاقات جنسية مع (آري)... قد يواجه عقوبة الموت | It says that any nonAryan having sexual relations with an Aryan... may be punished by death. |
هو يواجه العديد من العوائق. | He faces many obstacles. |
والآن يواجه النظام لحظة الحقيقة. | The regime is now facing its moment of truth. |
ومرة أخرى يواجه عنف الدولة. | Once again he faces state violence. |
نوعك يجب ان يواجه الانقراض | Your kind must face extinction. |
والاخر.مخصص للالهه روما.والذي يواجه المنتدى. | The other, to the goddess, Roma, that's facing the forum. |
يواجه فيه الأبطال أول مشاكلهم | encounter their first problem. |
ولذلك، يمكن أن يواجه الاكتئاب. | Therefore, he could encounter depression. |
بارت سيمبسون يواجه نزاع صغير | Bart Simpson is having a little argument. |
هذا الشخص يواجه وقتا صعبا | He's having a hard time. |
الجيش الجنوبى الذى يواجه كاتونجـــــا | The Southern army facing Chattanooga is ordered to retreat. |
الرئيس يجب ان يواجه الحقائق | Mr. President, we must face the facts. |
أنقرة ـ مع دخول الربيع العربي شهره الرابع، فإنه يواجه تحديات جمة، ولكنه يمثل أيضا فرصة عظيمة. | ANKARA As the Arab Spring enters its fourth month, it faces challenges but also presents opportunities. |
سخانات الدفعة(ICS (هي في الأساس خزانات مستطيلة ورقيقة مع جانب زجاجي يواجه موقع الشمس في الظهيرة. | Batch heaters are basically thin rectilinear tanks with a glass side facing the position of the sun at noon. |
ولأن القمر مقيد بالمد والجزر مع الأرض, فإن جانب ا واحد ا من القمر فقط هو ما يواجه الأرض. | Because the Moon is tidally locked with the Earth, one side of the Moon always faces toward Earth. |
واليوم، يواجه المؤتمر تحديات جديدة، فعليه أن يسعى إلى هوية جديدة عن طريق التكيف مع التغيرات الحاصلة. | Today, the CSCE faces new challenges. It must seek its new identity by adapting to the changes that have occurred. |
كان سامي يواجه حكما بالس جن المؤب د. | Sami faced possible life in prison. |
إن الغرب يواجه الآن معضلة عصيبة. | As for the West, it is confronted with a dilemma. |
النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي | Will More Integration Save Europe s Social Model? |
إن هذا المؤتمر يواجه مهاما جساما . | This Conference faces important tasks. |
باء التهديد الذي يواجه الصحة العامة | The Threat to Public Health |
وهو يواجه تحديا جديدا وهو التنافسية. | It has a new challenge competitiveness. |
لأن المخ يواجه بصراع حسي هائل. | It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict. |
والجانب الأزرق، المكمل، يواجه الإتجاه الآخر | And the blue side, the compliment, faces the other way. |
هناك بعض الغموض يواجه هذه القضية | There are so many baffling aspects to this case that... |
هذا شئ ، فنان يواجه مشكلة عملية | That is something. An artist facing practical problem. |
وحتى مع احتفالنا بانتهاء الصراع المذهبي المتمثل في الحرب الباردة، مازال العالم يواجه تحديات جديدة ومشاكل متزايدة الحدة. | The world faces new challenges, and problems which have grown more acute even as we celebrate the end of the ideological conflict of the cold war. |
والتحدي الرئيس الذي يواجه البلد هو كيفية الاستفادة من الاستثمار الأجنبي المباشر مع الحفاظ على التوازن الاجتماعي والسياسي، خاصة مع الانتشار السريع للمتاجر المسعفة. | The major challenge facing the country was how to take advantage of FDI while maintaining social and political balance, especially with the rapid spread of convenience stores. |
لم يواجه صعوبة تذكر في حل المشكلة. | He had no difficulty solving the problem. |
عمليات البحث ذات الصلة : يواجه مشاكل مع - يواجه - يواجه - يواجه - يواجه اتهامات - يواجه فريق - يواجه الانقراض - يواجه صعوبات - يواجه صعوبة