Translation of "يهم من حيث التكلفة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التكلفة - ترجمة : يهم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : حيث - ترجمة : التكلفة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أنها مقاربة فع الة من حيث التكلفة
It is a cost effective approach.
حيث لا يهم العرق او الاصل .
No matter the race or ethnicity.
حيث أنه لا يهم أي من يمكنك اختيار الثوابت.
So it really doesn't matter which of the constants you pick.
(ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة
(b) Cost effective delivery of services
لا يهم درجة الحرارة ولا يهم ما يعيق طريقها ستصل تقريبا إلى حيث تحتاج
It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way it will pretty much get where it needs to go.
إلا أن هناك خيارات أكثر كفاءة من حيث التكلفة.
But other options are more cost effective.
ألف المناطق البحرية المحمية لها فعالية من حيث التكلفة
Marine Protected Areas Are Cost Effective
فعالية خدمات الشراء من حيث التكلفة في عام 2002()
Cost effectiveness of procurement services in 2002
(هـ) من حيث التكلفة، تكلفة الاستثمار في التحسينات الإدارية.
(e) On the cost side, the investment cost of management improvements.
وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة.
This has obvious and significant cost advantages.
لقد تم إثبات الرعاية الذاتية فعالة من حيث التكلفة
It's been proved self care is cost effective.
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
Be cost effective, economical and financially supportive
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا
(b) be cost effective, economical and financially supportive
حيث تكون التكلفة في الوقت والمال منخفضة لجعل هذه الخلائط راسمية ، أو إذا كان متبلور مضاد قد تجد هذه المقاربة فعالة من حيث التكلفة .
Where the cost in time and money of making such racemic mixtures is low, or if both enantiomers may find use, this approach may remain cost effective.
وجرى غالبا مناقشة القضية المهمة المتمثلة في فعالية التكلفة والآثار المترتبة على التدابير الوقائية المحتملة من حيث التكلفة.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
(ب) التوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق.
(b) Expansion of cost effective modes of documentation publishing to achieve better quality, and timeliness.
ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost effective manner.
انهم في الواقع متطابقة، لذلك فهي فعالة تماما من حيث التكلفة.
They're actually identical, so it's quite cost effective.
ويرى الفريق أن هاتين المحميتين قابلتين للتحقيق وفعالتين من حيث التكلفة وقليلتي المخاطر من حيث الآثار السلبية.
In the view of the Panel, such preserves are feasible, cost effective and pose a low risk of adverse impacts.
وجـرى تصـور المحكمة الخاصة، حينما أنشئت، بوصفها نموذجا أكثر كفاءة من حيث التكلفة ومن حيث الوقت.
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
لا يهم كم تستغرق بل يهم من معك
It's not how long it takes. It's who's taking you.
لا يهم مقدار التغير في x، حيث ان y لا يتغير
No matter how much we change our x, y does not change.
ورأينا هذا في شرح عملية الضرب حيث ان الترتيب لا يهم
We saw this in the multiplication video that the order doesn't matter.
وبالطبع لا يهم ما الذي نفعله، حيث ان d ستساوي 2
And of course no matter what we do, d is going to be equal to minus 2.
33 والسجن هو أحد أقل خيارات إصدار الأحكام فعالية من حيث التكلفة.
Not denying justice but diverting cases to the most cost effective procedures that in many instances also offer victims more than court based solutions in other words, diversion.
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة التوقيت وفعالة من حيث التكلفة
Julian Elgaard Brett, Far from Business as Usual United Nations' Responses to International Terrorism (Copenhagen, Danish Institute of International Affairs, 2002), p. 28.
ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية.
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility.
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت ونجاعة التكلفة
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner
وأعتقد أن هذه طريقة معقولة ومجدية من حيث التكلفة للشروع في أعمالنا.
I believe that this would be a sensible and cost effective way to proceed.
وميزته الرئيسية هو اتباع استراتيجية لنشر ونقل التكنولوجيا الفعالة من حيث التكلفة.
Its key feature is a cost effective technology dissemination and replication strategy.
المشكلة أن إقامة تلك المحميات الكبيرة يتطلب أماكن غير مأهولة , حيث لا توجد صراعات إجتماعية, حيث التكلفة السياسية منخفضة. و كذلك التكلفة الإقتصادية.
The problem is that we can create these large reserves only in places where there are no people, where there is no social conflict, where the political cost is really low and the economic cost is also low.
لا يهم . لا يهم
It doesn't matter.
ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة.
And we've decided that we should think about this not so much in terms of cost, but in terms of simplicity.
لذا، فلا يهم فعلا ... حيث الاختيار الط بيعي للجينات ال تي يتم تمريرها للأجيال...
So, to the extent that evolution doesn't matter, doesn't care whether genes are passed on by individuals,
إذ أنها لو كانت فع الة من حيث التكلفة فلما نشأت الحاجة إلى دعمها.
If they were, we wouldn t need to subsidize them.
وتوفر السواتل الوسيلة الوحيدة الفعالة من حيث التكلفة لرصد هذه البارامترات بصفة مستمرة.
Satellites provide the only cost effective method for observation of these parameters on a continuous basis.
ولقد وضعت توصياتي بشأن وزع البعثة بهدف تأمين فعالية العملية من حيث التكلفة.
My recommendations for the deployment of UNOMIL have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective.
إننا نثني على قيام البرنامج بتنفيذ أنشطة التدريب بكفاءة عالية من حيث التكلفة.
We commend the Programme for implementing its training activities in a highly cost effective manner.
النقطة الحاسمة هنا تتلخص في أن العديد من التقنيات الخضراء ليست فع الة من حيث التكلفة، أو على الأقل حتى الآن. إذ أنها لو كانت فع الة من حيث التكلفة فلما نشأت الحاجة إلى دعمها.
The crucial point is that many green technologies are not cost effective, at least not yet. If they were, we wouldn t need to subsidize them.
وهل يهم شكرا. هل يهم
And does it matter? Thank you. Does it matter?
٥٥ التكلفة فترة اﻻستخدام النافع تتطلب المركبات المعدات إصﻻحات دنيا، ومن الواجب القيام برصدها على نحو دائم للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة.
Cost payback period. Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective.
وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يتأكد من أن هذا التغيير فعال من حيث التكلفة.
The Committee requests the Secretary General to ensure that this change is cost effective.
وفي حين تتباين النهج من حيث مدى موثوقيتها وفعاليتها ومن حيث التكلفة، فإنها تتيح العناصر الأساسية لنظام حماية فعال.
While the approaches differ in terms of their likely reliability and cost effectiveness, they provide the main components of an effective protection regime.
بل يهم من أنتظر
It's who you're waiting for.
(د) إعداد تحليل للجدوى من حيث التكلفة للاستعانة به في تحديد أولويات تكنولوجيا المعلومات
(d) Developing a cost benefit analysis for use in identifying information technology priorities

 

عمليات البحث ذات الصلة : حيث يهم - من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - حيث التكلفة - أفضل من حيث التكلفة - مجموع من حيث التكلفة - قياس من حيث التكلفة - محايدة من حيث التكلفة - واحد من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - الفعالية من حيث التكلفة - التنافسية من حيث التكلفة - درجة من حيث التكلفة