Translation of "ينهي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ينهي | Finalizing |
ينهي الت طبيق | Quits the application |
أنه ينهي تجاربه | He's completing his experiments. |
هذا ينهي الامر | Well, that settles it. |
ذلك ينهي الامر | That does it. |
إذا دائما ينهي طعامه | So he always finishes his meal? |
قر ر سامي أن ينهي حياته. | Sami decided to end his life. |
أخر من ينهي الكأس يخسر. | Last to finish loses. |
... حينما ينهي الهنود مراسم زواجهم | When the Indians wind up their squawseeking ceremony, they only say one word. |
أراد سامي أن ينهي ذلك العمل. | Sami wanted to finish the job. |
لايوجد حل مباشر ينهي المشكلة تماما. | There's no silver bullet. |
و طبعا العمل لم ينهي بعد! | And then, of course, you're not done yet. |
الهروب من السجن ينهي عمل المأمور | A prison break finishes Warden Barnes. |
لم يتصو ر سامي أن ينهي حياته هكذا. | This is not how Sami envisioned his life ending. |
ينهي السيد كين مقالك بالطريقة التي بدأتها | Mr. Kane's finishing your review just the way you started it. |
لم ينهي اي شيء ما عدا إعلاني | He never finished anything except my notice. |
.. حسنا انها ليست بالضبط هذا ينهي الموضوع | ...well, she ain't exactly That settles it. |
ولكن هذا الاعتراف بالواقع لا ينهي هذه الدراما. | But that acknowledgement of reality does not end the drama. |
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير جدولة المعالج. ينهي. | You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting. |
دائما ينهي طعامه و دائما ما يأكله بالليل | Look, he always finishes his meals and he always eats at night. |
انت لست مدين لي وهذا ينهي كل شيء | And you won't owe me when it's all over. |
ويتوقع أن ينهي ٤ طلاب دراساتهم في عام ١٩٩٤. | In 1994, four students are expected to complete their studies. |
طلب مني انتظاره هنا إلى أن ينهي بعض الأعمال. | He asked me to wait for him here till he finish some work. |
انه حازم وانا مشغول لحد بعيد هذا ينهي الامر | As far as I'm concerned, that ends the matter. |
عندما ينهي (بيــك) هذا البرنامج للتربية، سيكون لديـه حيوانا | Boy, howdy, that's some hunk of beef! He's gonna make history, too. |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen him who restrains |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | What is your opinion regarding him who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | What thinkest thou ? He who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Bethinkest thou him who forbiddeth , |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) seen him ( i.e. Abu Jahl ) who prevents , |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen him who prevents ? |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Did you see him who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Hast thou seen him who dissuadeth |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Tell me , he who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | What do you think ? Have you seen he who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen the one who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen the one who prohibits |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen him who forbids |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Have you seen one who prevents |
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل . | Seest thou one who forbids |
لا ينهي نشوب النزاع المسلح ولا يعلق تلقائيا نفاذ المعاهدات | The outbreak of an armed conflict does not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties as |
لا ينهي نشوب النـزاع المسلح ولا يعل ق تلقائيا نفاذ المعاهدات | The outbreak of an armed conflict does not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties as |
انه لم ينهي هذه الغرفة بل بنى عليها اليس كذالك | He never did finish that room he started to build on, did he? |
ينهي النافذة الحوارية دون إدراج تقويم. استخدم هذا لإلغاء هذه العملية. | Quits the dialog and does not insert a calendar. Use this to cancel this operation. |
وإذ ينهي اجتماع القمة هذا أعماله، فإننا نعتبر وثيقته الختامية مصدرا للتشجيع. | As this unique summit ends, we are encouraged by its outcome. |