Translation of "ينهار مع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينهار - ترجمة : ينهار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينهار مع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وعندما ينهار ذلك النظام البيئي ، قد ينهار نظام بيئي أكبر معه.
And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it,
والآن كمبيوتري ينهار.
Now my computer's breaking down.
ينهار هذا الافتراض.
And in entrepreneurship, that assumption breaks down.
لماذا الاقتصاد ينهار
Why is it that the economy is collapsing?
...القصة عن مجتمع ينهار
How you fall doesn't matter. It's how you land!
كل شيء بدأ ينهار.
Everything started breaking.
لم ينهار سانشيز بعد
Sanchez still hasn't broken.
لماذا لن ينهار اقتصاد روسيا
Why Russia s Economy Will Not Collapse
في عام 1970 ، الإلهام ينهار.
In 1970, inspiration plummets.
أعطني بعض الراحة عالمي ينهار.
Give me some comfort my world is falling apart.
عندما ينهار العالم من حولك
When your world fall apart
على الرغم من أن في بعض الأحيان أنهم ينهار إذا لم نتعامل مع الهيدروجين.
Although sometimes they fall apart if we're not dealing with hydrogen.
ولكن عند هذه النقطة ينهار الإجماع.
But this is where the consensus breaks down.
من المحتمل أن ينهار الغرب فجأة.
The West may collapse very suddenly.
كيف لموقف خطير ان ينهار هكذا
Why did I fall so easily?
إختار وقت سيء كي ينهار فيه
It chose a hell of a time to get a cramp.
لقد أرسلت مانينجالى البيت كان سوف ينهار
I sent Manning home. He was going to collapse.
شكرا لك على لا شيء انه ينهار
Thank you for nothing. It's falling apart.
وعندما ينهار ذلك النظام البيئي ، قد ينهار نظام بيئي أكبر معه. مثل غلافنا الجوي. إذا ماذ سنفعل تجاه ذلك ماهو الحل
And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere. So, what do we do about this? What are the solutions?
وهنا ينهار التجانس بين العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية.
This is where the analogy between human sciences and natural sciences breaks down.
ما كان ينبغي للنظام أن ينهار بهذه السرعة.
It did not have to collapse so quickly.
وإلا فإن النظام المصرفي منطقة اليورو سوف ينهار.
Otherwise, the eurozone banking system will collapse.
لنملك كل شيئ . لو فقدنا شيئ , إنه ينهار .
To have everything. If we miss something, it collapses.
بالتأكيد ، من الطبيعى أن ينهار المرء حين يكبر
Of course, it's normal to fall apart as one grows older.
هذا الجسر سوف ينهار عند أول قطار يعبره
That bridge would collapse under the first train.
بكين سوف ينهار كم من الابواق لدينا رائد
He thinks if we blow our trumpets, the walls of Peking will collapse.
وحين لا تكون الدولة ديمقراطية فإن هذا البناء ينهار.
When states are not democratic, this scaffolding col lapses.
وبهذا ينهار التطابق القائم بين الرغبات والموارد وتكنولوجيا الإنتاج.
The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate.
جدار برلين ينهار, و نحن نقوم بعمل عاصفة الصحراء.
The Berlin Wall falls. We do Desert Storm.
أدركت أن مجال بصري الأيسر كان ينهار نحو الإظلام.
I realized that my left visual field was fast collapsing into darkness.
مجتمعنا سوف ينهار في قاع التاريخ كأدنى تطور بشري.
Our society will go down in history as the lowest development in man.
إذا حدث هذا فإن اليورو سوف ينهار في نهاية المطاف.
If that happened, the euro would eventually collapse.
وسوف تستمر أسعار النفط في الارتفاع إلى أن ينهار الطلب.
Oil prices will continue to rise until demand collapses.
ولكن لا شيء من هذا يعني أن اليورو سوف ينهار.
None of this means that the euro will collapse.
وقد ينهار النظام في باكستان على نحو غير قابل للعلاج.
Order in Pakistan could break down irretrievably.
أن ينهار و يبكى إذا حاول التحدث فى هذا الأمر
He didn't know that what he might break down and cry if he tried to speak of it.
فعند نقطة ما سوف تنفجر القنبلة الزمنية، وسوف ينهار معدل النمو.
At some point, the ticking time bomb will explode, and the growth rate will crash.
إلا أنه ليس من الصعب أن نتخيل سيناريوهات ينهار فيها الدولار.
Nevertheless, it is not hard to imagine scenarios in which the dollar collapses.
فحينما ينهار السﻻم وتفشل التنمية، يبدأ العمل اﻹنساني لوقف المعاناة البشرية.
When peace breaks down and development fails, humanitarian action is moving in to stem the human suffering.
اعتقد أنه شديد ال , آه, على شفير أن ينهار بشكل كامل
I think it's very, uh, on the verge of being completely broken.
عندما تحدث الكوارث ينهار الاقتصاد، يفقد الناس وظائفهم، فيضانات، حروب، صراعات،
When disaster strikes the economy gets blown, people lose a job, floods, war, conflict, bad governance, all of those things there is nothing to fall back on.
بعض الناس إعتقدوا أن الكون سوف يعود و ينهار في المستقبل.
Some people thought that the universe would recollapse in the future.
هل الولايات المتحدة وحلفاؤها الأوروبيون على استعداد لسيناريو حيث ينهار الاتفاق مع روسيا ولا يتم تدمير الأسلحة الكيميائية السورية تحت رقابة دولية
Are the US and its European allies prepared for a scenario in which the agreement with Russia breaks down and Syria s chemical weapons are not destroyed under international control?
موسكو ـ إن اقتصاد روسيا ينهار، ولكن الموقف قد يكون أشد سوءا .
MOSCOW Russia s economy is collapsing, but the situation could be even worse.
عندما ينهار كل شيء حول نفسي آنذاك يكون هو كل رجائي وسندي.
When all around my soul gives way He then is all my hope and stay.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأتي ينهار - انه ينهار - العالم ينهار - ط ينهار - سيارة ينهار - ينهار الجبن - ينهار من - فإنه ينهار - ينهار الدهون - ينهار الغذاء - سوف ينهار اليورو - كل شيء ينهار