Translation of "يمانع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Minds Does Cool Mind Seem

  Examples (External sources, not reviewed)

هو لا يمانع فى اخذ صورته لا يمانع على الاطلاق.
He doesn't mind having his picture taken. He doesn't mind at all.
روجر لا يمانع
Roger doesn't mind.
اتمنى ان لا يمانع الطبيب
Hopefully the doctor won't mind.
أود ذلك ... إذا لم يمانع رجلك
I'd like it, providing your man don't mind.
بالطبعيمكنأن اطلبمنه ، متأكدة أنه لن يمانع
Of course I could simply ask him if... I'm sure he wouldn't mind.
هل من أحد يمانع لو جلست
Does anyone mind if I sit down?
Dickon أنه لا يمانع من ال 'الرطب.
Dickon he doesn't mind th' wet.
أبي لا يمانع بفضيحة صغيرة إنه سيناتور
Daddy doesn't mind a little scandal. He's a senator.
لن يمانع الله اذا توسخ ركبتيك قليلا
God won't mind if you get a little dirt on your knees!
إنه في مكان ما الآن ولن يمانع بذلك
He's somewhere now he won't mind about that.
ونتيجة لذلك، يمانع المانحون في تقديم أموال لتمويل الانتخابات.
As a result, donors are reluctant to provide funds for the elections.
فى البداية لم يمانع، ثم قال أن ألكمه بقوة
At first he didn't mind but he said I punch him too hard.
وبالطبع، من قد يمانع في ركوب واحدة من هذه.
And of course, who wouldn't like to take a ride on one of these.
ولا أحد يمانع هذا التصرف .. بل الجميع يرحب به.
And nobody minds that. We actively welcome it.
ولن يمانع فى ذلك لأن الفيدراليين يطاردونه بأية حال
The federales are after him anyway.
انا متأكدة أن سيد كابلن لن يمانع بعض تجاعيد
I'm sure Mr. Kaplan won't mind a few wrinkles.
من يمانع ذلك , فنحن في النهاية لسنا شديدو التعلق بآبائنا
Who would mind? But we are not bound by our fathers.
انا واثق انك لو تحدثت مع ديلر ينج فهو لن يمانع
I'm sure Diler Singh won't say no if you talk to him.
اوه ألا يمانع بأن تصعدين هنا مع الغرباء وتمارسين الجنس معهم
He doesn't mind that you come up here with strangers and pick up their marbles?
ومن هذه البلدان، أجاب بلد واحد بأنه ﻻ يمانع في عملية الدمج.
Of these countries, only one country said it would not object to the merger.
والآن هى داخل الصرصور الذى لا يزال حي ا والصرصور لا يمانع البتة.
So now it's inside the still living cockroach and the cockroach doesn't mind much.
آمل أن لا يمانع فادي غندور في أن أطلق عليه صفة عادي
I hope Fadi Ghandour doesn't mind me calling him ordinary.
لا أعتقد أن هذا مطلوب، ولكن إن لم يمانع، ولن تبرد رأسه.
I don't think it's necessary, but if he doesn't mind and won't catch cold in his head.
وبعد ذك تستمر وتسأله إن كان لا يمانع في الحصول على قياس طوله.
And then you go on and you ask them if they would mind if you would take their measurement of height.
إذا أبي لا يمانع المكوث بمنزل (كورا) لفترة قصيرة، لما لا تأتون لزيارتنا
If Father doesn't mind going to Cora's for a while, why don't you come on a visit to us?
فأجاب أنه منظم جدا ولكنه لا يمانع ان كانت اجابة الشريك الآخر متوسط الترتيب
He answered very organized for himself, but average is OK with him as an answer from someone else, and the question is only a little important to him.
غير مريح جدا لالزغبة ،' أليس الفكر 'فقط ، كما انها نائمة ، وأنا لنفترض أنه لا يمانع .
'Very uncomfortable for the Dormouse,' thought Alice 'only, as it's asleep, I suppose it doesn't mind.'
لا استطيع ان اتركك يا روبرت ابن العم هنري لن يمانع لو تأخرنا قليلا لكنه ينتظر
Cousin Henry won't mind us being one day late... but he'll draw the line at two.
لكنه يمانع أن يتم نشر رسائله الالكترونية على الملأ، بالإضافة لآلاف الرسائل الم رسلة والمستقبلة داخل حزب العدالة والتنمية (AKP).
But he does seem to mind when his emails as well as thousands of other internal emails sent and received within the ruling Justice and Development Party (AKP) make it into public eye.
ورفض الحرس الوطني في أغلب اﻷحيان التعاون مع التحقيقات التي تجريها القوة وكان يمانع في السماح بإجراء عمليات تفتيش لمواقعه.
The National Guard often refused to cooperate in UNFICYP apos s investigations and were reluctant to allow inspections of their positions.
جوشوا، فى كلماتة، يقول أنة لا يمانع أن يخضع للمحاكمة على جرائمة، و يتحدث عنهم من منصات صغيرة في جميع أنحاء مونروفيا ،
Joshua, in his own words, says that he does not mind standing trial for his crimes, and speaks about them from soapboxes across Monrovia, to an audience that often includes his victims.
فى البداية لم يمانع، ثم قال أنى اضربه بقوة lt i gt رحلتى قاربت على النهاية، حان الوقت لاودعه lt i gt
At first he didn't mind but he said I punch him too hard. lt i gt My short trip was going to end.
ولا يوجد بحار على ظهر السفينة، فيما عداك أنت ربما، لا يمانع من أن يركل من قبله ثم يتو ج بلقب فارس من ملكة إنجلترا
Why, there ain't a man aboard, except you maybe, wouldn't rather be kicked by him than be knighted by the Queen of England.
جوشوا، فى كلماتة، يقول أنة لا يمانع أن يخضع للمحاكمة على جرائمة، و يتحدث عنهم من منصات صغيرة في جميع أنحاء مونروفيا ، لجمهور غالبا يتضمن ضحاياة.
Joshua, in his own words, says that he does not mind standing trial for his crimes, and speaks about them from soapboxes across Monrovia, to an audience that often includes his victims.
ولا اعتراض لدي على ذلك، وإن لم يمانع ممثل الولايات المتحدة، فقد يرغب في وضعنا في نقاش تفاعلي من خلال الرد أو التعليق على بيان ممثل غرينادا.
I have no objection and, if the representative of the United States does not mind, he may wish to put us in an interactive mode and try to respond to or to comment on the statement made by the representative of Grenada.
55 السيدة لافري (المملكة المتحدة) قالت إن ساعات طويلة قد انقضت في تمحيص النص كلمة كلمة، وإن وفد بلادها يمانع بشدة إعادة فتح باب المناقشة، وحثت اللجنة على قبول النص بصيغته الحالية.
Ms. LAVERY (United Kingdom) said that many hours had been spent going through the text word by word. Her delegation would be very reluctant to see the discussion reopened, and she urged the Committee to accept the text as drafted.
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
Those who have been given knowledge realise what has been revealed by the Lord is the truth , and leads to the path of the mighty and praiseworthy ( God ) .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
And those who received the knowledge know that what is sent down upon you from your Lord is the truth , and it shows the path of the Most Honourable , the Most Praiseworthy .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
Those who have been given the knowledge see that what has been sent down to thee from thy Lord is the truth , and guides to the path of the All mighty , the All laudable .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
And who have been vouchsafed knowledge beholding that the Book which hath been sent down Unto thee from thy Lord , it is the truth and it guideth Unto the path of the Mighty , the Praiseworthy ,
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you ( O Muhammad SAW ) from your Lord is the truth , and guides to the Path of the Exalted in Might , Owner of all praise .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
Those who received knowledge know that what is revealed to you from your Lord is the truth and it guides to the path of the Majestic , the Praiseworthy .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
( O Prophet ) , those who have knowledge see clearly that what has been revealed to you from your Lord is the Truth and directs to the Way of the Most Mighty , the Immensely Praiseworthy Lord .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
Those who have been given knowledge see that what is revealed unto thee from thy Lord is the truth and leadeth unto the path of the Mighty , the Owner of Praise .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
Those who have been given knowledge see that what has been sent down to you from your Lord is the truth and that it guides to the path of the All mighty , the All laudable .