Translation of "يكون لم الشمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
قوة لم الشمل | The power of reconnection |
إنها أغنية عن لم الشمل | Well, it's a song about reuniting. |
تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت. | Sacajawea and Cameahwait had an emotional class='bold'>reunion. |
لماذا ت حرجي نفسك بإقامة حفلة إعادة لم الشمل | Why must you embarrass yourself and class='bold'>have a class='bold'>reunion party? |
كلمة yoga اشتقت من Sanskrit والتي تعني لم الشمل والإجتماع. | The word yoga comes from the Sanskrit, meaning union, to yoke, to bring together. |
عذرا على مقاطعة لم الشمل العائلي هذا, لكن الوقت متأخر. | Sorry to interrupt thclass='bold'>is family class='bold'>reunion, but it's getting late. |
جمع الشمل بين الناس | Bring people together? |
التقطت في إجتماع ل م الشمل | Taken at a class='bold'>reunion dinner. |
على مدونة المنظمة، هناك الكثير من القصص عن لم الشمل وإعادة الوصال بين العائلات. | On the blog of Refugees United there are countless stories about outreach and reconnections. |
جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع. | I came mainly to class='bold'>be class='bold'>reunited with my family and to reconnect in a way that I found my place in the society. |
هل هو مشهد مؤثر لجمع الشمل | A touching class='bold'>reunion? |
المركز الفلسطيني للاجئين والشتات الشمل، رام الله | Palestinian Diaspora and Refugee Center Shaml, Ramallah |
كان أول وآخر إجتماع ل م الشمل حضرته | That's the first and last class='bold'>reunion I ever went to. |
ونظر ت أسفل القائمة، وقالت جمع الشمل بين الناس | And she kind of looked down the lclass='bold'>ist, and she said, Bring people together? |
، قبل ذلك بأسبوع كنا في عشاء ل م الشمل | Only a week class='bold'>before, I'd class='bold'>been to a class='bold'>reunion dinner. |
٥٢ ستتواصل اﻷنشطة التي يقوم بها المكتب اﻻقليمي في هذا الميدان، وبشكل خاص من أجل لم الشمل للعائﻻت. | 25. The activities carried out by the Regional Branch Office will class='bold'>be continued in thclass='bold'>is field, particularly for family reunification. |
. إنها صورة قديمة ألتقطت بحفل ل م الشمل كنا بنفس الجامعة | Here's an old photo taken at a class='bold'>reunion. We were at the same college. |
17 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المنطبقة، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | 17. Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
20 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المنطبقة، لأن لم الشمل هذا يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | 20. Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
12 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المعمول بها، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | 12. Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
12 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المعمول بها، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
وأشار إلى أن البحث عن الأسر ولم الشمل هو أفضل الحلول. | SADC endorsed the measures taken within the United Nations system to protect and assclass='bold'>ist unaccompanied minors, who were among the most vulnerable memclass='bold'>bers of the population, and emphasized that relocating and reconstituting families was the class='bold'>best solution. |
وجـرى التركيـز بصورة خاصة على مقدرة هذه الشخصية على جمع الشمل والمصالحة. | It was also stressed that that person must class='bold'>be someone who could get people to unite and class='bold'>be conciliatory. |
12 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المنطبقة، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
''12 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المنطبقة، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | 12. Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
لم يكون ذلك | Why would that class='bold'>be? |
12 تهيب بالدول أن تيسر لم شمل الأسر بسرعة وفعالية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقوانين المعمول بها، لأن لم الشمل يؤثر تأثيرا إيجابيا في إدماج المهاجرين | Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants |
وكما كان حال عزيز، لم يعلم ص م د ما إن كان سيحصل على اللجوء أو ما إذا كان سيحصل على لم الشمل لزوجته وأطفاله الثلاثة في ألمانيا، وكان يحاول إعالة العائلة من هناك. | Like Aziz, he didn t know if he would class='bold'>be granted asylum or if hclass='bold'>is wife and three children would class='bold'>be able join him in Germany. And he was trying to support the family from afar. |
لم يقصد أن يكون | Wasn't meant to class='bold'>be. |
كما أنه، إذا ما تعين إيواء الأشخاص المعوقين، فإن للأسر الحق في أن تظل مجموعة الشمل. | Moreover, in the event of any relocation of dclass='bold'>isplaced persons, families have the right to remain together. |
لم أرده أن يكون أصفر | I didn't want it to class='bold'>be yellow. |
لم لا يكون شعري مسترسلا | Why can't my hair class='bold'>be straight? |
لم يكون وحده عندما بدأ. | He wasn't alone when he started. |
يكون جيدا إذا لم أفسده | Oh, it's cute. class='bold'>Be all right if I don't foul it up. |
الاتصال بأزواجهن هو الشيء الوحيد الذي يكسر روتين حياتهن اليومية ويغذي أملهم بلم الشمل والعودة لحياتهم الزوجية. | Calls from their husbands are the only thing that breaks up the dull routine of everyday life and fantasies of class='bold'>reunion are fed by sultry texts that have infused romance back into these marriages. |
لم يجب أن يكون الروبوت مبدعا | Why does the robot have to class='bold'>be creative? |
ألن يكون رائعا إذا لم نفعل | Wouldn't it class='bold'>be class='bold'>better if we just went our own ways? |
لو لم ن قمها سوف يكون مثل... .. | Not having it would class='bold'>be like, uh... |
(هاري) لم يكون موجودا لينقذهم لأنك لم تكن موجودا لتنقذ (هاري) | Harry wasn't there to save them, class='bold'>because you weren't there to save Harry. |
لم يرد سامي أن يكون لطيفا معنا. | Sami didn't want to class='bold'>be friendly with us. |
إن لم يكن كذلك, فماذا يكون اذا | If it's no, then what else class='bold'>is it? |
عندما لا يكون هذا، لم يكن هذا. | When thclass='bold'>is class='bold'>isn't, that class='bold'>isn't. |
كما أن الاحمر لم يكون أزرقا مطلقا | Like red would never class='bold'>be blue, duh! |
لم أتوقع أن يكون الطاقم بأكمله حاضرا | I didn't expect the whole staff to class='bold'>be in attendance. |
لم يستطع ان يكون سعيدا ابدا لا | He couldn't have class='bold'>been very happy ever. No. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم الشمل - فئة لم الشمل - يوم لم الشمل - الكلية لم الشمل - لم الشمل مع - عشاء لم الشمل - لم الشمل المدرسة - الحزب لم الشمل - الخريجين لم الشمل - لم الشمل الألمانية - أصدقاء لم الشمل - الانضمام إلى لم الشمل - جمع الشمل - جمع الشمل