Translation of "يكون في مرحلة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

يكون - ترجمة :
Be

في - ترجمة :
In

مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : يكون - ترجمة : في - ترجمة : مرحلة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

في مرحلة من مراحل تطورها ، يكون هناك
At one stage in their development, there's just a
لذلك في مرحله ما لن يكون في مرحلة ما لن يكون هناك عناصر متبقيه في المجال
So there won't be at some point there won't be any items left in the sequence.
فقد دخلت الأزمة ما قد يكون مرحلة أقل تقلبا ولكنها مرحلة أشد فتكا.
The crisis has entered what may be a less volatile but potentially more lethal phase.
وعندما يكون التوسع مطلوبا، ينبغي أن يحدث في مرحلة مبكرة.
Whenever expansion is required it should take place at an early stage.
ألن يكون من الذكاء التخطيط لطلب زيادة وأنت في مرحلة الإباضة
Wouldn't it be genius if you could plan to ask for a raise when you're ovulating?
فلا تحكموا علينا بما يحتمل أن يكون غير مناسب في مرحلة تطورنا.
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development.
إذا فهكذا تعرف في أي مرحلة من ارتفاع ضغط الدم يكون الشخص.
So that's how you figure out what stage of hypertension someone is in.
ليست مرحلة لقيمة الأرض ينبغي أن يكون أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يشير إلى قيمة عالية جدا يرجح أن
no phase to ground value should be larger than any of the phase to phase values a value that is too high likely indicates there is a bad or floating ground in the electrical service to the machine alert the customer what you found if the values are okay, switch the machine's circuit breaker to the off position and check that there is no voltage at the transformer using the average of the phase to phase voltage measurements just taken set the transformer tap position to match this average number
ولن يكون صندوق التكيف قد بدأ مرحلة التشغيل حتى ذلك الوقت.
The Adaptation Fund will not be operative until that time.
لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جدا حتي المحيطات سوف تتبخر.
So not only will it get hotter, but at some point it's going to get so hot the oceans will entirely evaporate.
ومع ذلك، قد يكون اكتشاف آثار الإصابة في مرحلة الطفولة أكثر صعوبة على المدى القصير.
However, the consequences of childhood injury may simply be more difficult to detect in the short term.
في مرحلة الغاز، يكون كلوريد الروبيديوم ثنائي الذرة مع طول رابطة ي قدر بنحو 2.7868 Å.
Structure In its gas phase, RbCl is diatomic with a bond length estimated at 2.7868 Å.
لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جدا حتي المحيطات سوف تتبخر.
Not only will it get hotter, but at some point it's going to get so hot the oceans will evaporate.
بشكل عام، يبدأ العلاج عندما يتم التشخيص، ولكن الحمل البطنى في مرحلة متقدمة يكون أكثر تعقيدا.
Generally, treatment is indicated when the diagnosis is made however, the situation of the advanced abdominal pregnancy is more complicated.
أوﻻ، ينبغي تناول هذه المسألة في مرحلة ﻻحقة، وفي الوقت الذي يكون فيه العمل في المشروع في مراحله النهائية.
Firstly, the matter should be taken up at a later stage, at a time when the work on the draft was in its final stages.
المرحلة الأولى من مراحل النمو هي المرحلة الفاصلة وهي مرحلة يكون النمو فيها بطيئ ا وعندها تكون خلايا البكتيريا في مرحلة تكيف مع البيئة الجديدة وتتهيأ للنمو السريع.
The first phase of growth is the lag phase , a period of slow growth when the cells are adapting to the high nutrient environment and preparing for fast growth.
كلما قلت تكلفتها. اذا لم تستطع اكتشاف الأخطاء حتى مرحلة المراجعة فسوف يكون من الصعب تصحيحها. اذا استطعت اكتشاف الأخطاء في مرحلة تحليل متطلبات العملاء فهذا سوف
If you could just get it by getting requirements right, that saves a
ولم ت ح ل المشاكل الجوهرية بل إن الفجوة بين الدول الدائنة والدول المدينة تستمر في الاتساع. فقد دخلت الأزمة ما قد يكون مرحلة أقل تقلبا ولكنها مرحلة أشد فتكا.
The fundamental problems have not been resolved indeed, the gap between creditor and debtor countries continues to widen. The crisis has entered what may be a less volatile but potentially more lethal phase.
كيجالي ــ لا شيء قد يكون أشد تعويقا للتنمية الاقتصادية في المدى البعيد لأي دولة من نقص التغذية في مرحلة الطفولة. فعندما لا يحصل الجسم في مرحلة النمو على القدر الكافي من الفيتامينات والمغذيات الأساسية، فإن الآثار الضارة تدوم طويلا إلى مرحلة البلوغ.
KIGALI There is no greater hindrance to a country s long term economic development than childhood undernourishment. When a growing body does not get enough essential vitamins and nutrients, the harmful effects last long into adulthood.
29 وقائمة التعريفات في مشروع المادة 2 لم تكن شاملة، وقد يكون من المطلوب إضافة تعريفات أخرى في مرحلة تالية.
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage.
العجز في مرحلة الطفولة
Project 10 Childhood disability UNICEF 1 000 000
أتبس في مرحلة مردود.
ATPs in the payoff phase.
إننا في مرحلة الإقلاع.
We're taking off.
في مرحلة ما تلاءمت
At some point something clicked.
طالبة في مرحلة الدكتوراه.
P h D student.
بدأت أستقبل رسائل من الناس، وقد بدى واضحا أن الأمر تعدى مرحلة أن يكون ثانويا
I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was more than just a nice to have.
ولكن هذا الخليط من الرؤى الاستراتيجية المتنافسة ربما يكون نذيرا بنهاية قوة أميركا في مرحلة ما بعد الحرب الباردة.
But this amalgam of competing strategic visions probably marks the end of America s post Cold War power.
وذلك لأن عملية النمو في مرحلة ما بعد الاشتراكية ليس من الممكن (ولا ينبغي) أن يكون إيقافها بالأمر اليسير.
Post socialist growth is a process that cannot (and should not) be easily stopped.
كما أنه لن يكون بمقدور أي وفد أن يدعي، في مرحلة ﻻحقة، أنه قد حيل بينه وبين إبداء آرائه.
By the same token, no delegation would be able, at a later stage, to claim that it was precluded from stating its views.
كيجالي ــ لا شيء قد يكون أشد تعويقا للتنمية الاقتصادية في المدى البعيد لأي دولة من نقص التغذية في مرحلة الطفولة.
KIGALI There is no greater hindrance to a country s long term economic development than childhood undernourishment.
بعد مرحلة البرمجة ، تأتي مرحلة المراجعة والتدقيق
Now that that's been done, then you do the verification phase.
ولو ولادك في مرحلة النمو
Why the heck is that!?
هذه الفكرة في مرحلة أولية.
The idea is embryonic.
في مرحلة الرضاعة وما تليها
All of us.
في هذه المرحلة .. مرحلة الثلاثينات
At this ripe old age of 30,
ما زلنا في مرحلة التعارف
We've just been introduced,
أنت عالق في مرحلة المراهقة.
You're stuck in adolescence.
وقد يكون نهج الاستثمار في السلم الذي تتبعه سري لانكا نموذجا مفيدا لاستعراضات سياسات الاستثمار في البلدان الأخرى في مرحلة ما بعد الصراع.
The Invest in Peace approach pursued in Sri Lanka may be a useful example for IPRs in other post conflict countries.
الانتقال من مرحلة الحوار إلى مرحلة العمل والتعل م
From Dialogue to Action and Learning
إن السياسة قد دخلت مرحلة جديدة مرحلة التليفزيون
Politics have entered a new stage, a television stage.
وقد يكون لدى اللجنة، في مرحلة من مراحل عملها في المستقبل، مزيد من التعليقات أو الأسئلة لسورية ناشئة من جوانب أخرى من القرار.
3.3 The Committee may, in a future stage of its work, have further comments or questions for Syria arising from other aspects of the resolution.
كلاهما ، في النهاية ، في نفس مرحلة الحياة
Both of them, after all, are in exactly the same stage of life.
حسنأ , في أي مرحلة أنت في الدراسة
So, what grade are you in?
لقد بلغنا مرحلة حاسمة في تاريخ عملية تصفية اﻻستعمار، كما بلغنا مرحلة حرجة في تاريخ اللجنة الخاصة.
We have reached a crucial point in the history of the decolonization process. We have also reached a critical point in the history of the Special Committee.
70 وبالنسبة للبوسنة والهرسك، يعلن بدء عملية ألثيا بداية مرحلة جديدة في انتعاش البلد، ألا وهي انتقاله من مرحلة دايتون إلى مرحلة بروكسل.
For Bosnia and Herzegovina, the launch of Operation Althea marks the beginning of a new phase in its recovery its transition from the era of Dayton to the era of Brussels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في مرحلة - في مرحلة - يكون في - التشغيل في مرحلة - في مرحلة الطفولة - الرصاص في مرحلة - في كل مرحلة - في مرحلة البلوغ - في مرحلة مبكرة - في إشارة مرحلة - في مرحلة مبكرة - في مرحلة له - في مرحلة مبكرة - في مرحلة متأخرة