Translation of "يقتبس" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يقتبس - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه يقتبس منه باستمرار
He quotes from it constantly.
من اي قضية يقتبس
What case is he citing, Judge?
يقتبس أولاوجيو من سيرة بيليه الذاتية لعام 2007
Aiyegbayo quotes Pelé from his 2007 autobiography
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع
It seems to me everybody in the world's been quoted here
هذا الرجل لم يقتبس الفكرة من السيد هوسكنز
This man couldn't have got the idea from Mr. Hoskins!
، (لو كانوا ناجحين ، أمثال (إيد سوليفان غالبا ما يقتبس أجزاء للتلفاز
Well, if they're successful, people like Ed Sullivan often use parts of them on television.
الن ص يقتبس عن وكالة أنباء البحرين قولها إن ه من الص عب على داعش إيجاد طريق للت فجير في البحرين.
The text quotes Bahrain News saying, it is hard for ISIS to carry out a terrorist attack in Bahrain.
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out.
إذ يقتبس من فتوى محكمة العدل الدولية، ينص القرار دإط 10 15 في الفقرة ال 20 من ديباجته
In quoting the advisory opinion of the International Court of Justice, resolution ES 10 15 states, in its twentieth preambular paragraph, that
برز على الساحة أواخر القرن الماضي خلال ذروة الهيب هوب، أول نموذج موسيقي يقتبس عينات من تسجيلات موسيقية سابقة.
It rose to prominence late last century during the heyday of hip hop, the first musical form to incorporate sampling from existing recordings.
على جوجل بلس، يقتبس باهمان داروشافعي، الشاهد ذو الـ 16 عاما والذي كان قد أرسلته المدرسة للاستماع إلى خطاب أحمدي نجاد
On Google Plus, Bahman Daroshafaei, quotes a 16 year old witness who was sent by his school to hear Ahmadinejad's speech
سوف يسلط حفل افتتاح الألعاب الأوليمبية الضوء على عملية الإحياء هذه فلن يقتبس عبارات من ماركس ، بل الأقوال المأثورة من أعمال كونفوشيوس .
The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius.
ذي إينر سيركل (إنكليزي)، الذي يذكر الأسماء السابقة، يقتبس مهندسا في الخامسة والعشرين من عمره سمعه في منطقة الجميزة يقول سيتوص لون إلى حل.
The Inner Circle, who mentions these numbers, also quotes a 25 year old engineer in the Gemmayze entertainment area of Beirut as saying They ll sort it out.
(هنا)، والذي يبدو أنه كان يقتبس من نص ما خلال حديثه في ، نادى المشاركين في النقاش أن يحددوا من هي النخبة الروسية الجديدة .
Speaking at , called on the participants in the discussion to determine what the Russian elite is.
باسكال، لاجئ سابق عمره 16 عام ومن الممكن أن يصبح لاعب كرة من مركز جيهانجا، يقتبس عنه في صفحة السلام والرياضة في بوروندي
Pascal, a 16 year old former refugee and would be football player from the Gihanga Center, is quoted on Peace and Sport's Burundi page Sport clears my mind.
غالب ا ما يقتبس جوش أستاذة ستانفورد كارول دويك التي اكتشفت أن بعض الناس ينظر إلى الذكاء أو القدرات على أنها ثابتة الذي يطلق عليه اسم عقلية ثابتة،
Josh often quotes Stanford Professor Carol Dweck who discovered that some people see intelligence or abilities as fixed what is called a fixed mindset, while other people see them as Josh does, as qualities that can be developed a growth mindset.
وحق التأليف والنشر يمنحك الحق في منع الآخرين من نسخ أو توزيع أعمالك أو أن يقتبس منها. ويمكنك أن تحمي بحقوق التأليف والنشر أمور كثيرة أكثر من التقنية.
Copyright just gives you the right to prevent others from copying or distributing or making derivatives of your work.
هذه القائمة من الحقائق توضح لنا أبعاد ظاهرة اعتبرها على حد سواء مفزعة وغير جديرة بإنسانية متحضرة، إنسانية ينبغي أن تكون quot أبا quot كما قال البابا بمناسبة اليوم الدولي لﻷسرة وهو يقتبس من سفر التكوين
This list of facts shows us the dimensions of a phenomenon that I consider both terrifying and unworthy of a civil humanity, a humanity that should be a quot parent quot , as the Pope said on the International Day of Families, quoting Genesis
لقد اقترحتم، سيدي، موضوعا مناسبا للغاية للمناقشة العامة من أجل أمم متحدة أقوى وأكثر فعالية متابعة وتنفيذ الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في أيلول سبتمبر 2005 ونعتقد أن هذا الموضوع يقتبس روح وجوهر كل ما نتمنى جميعا تحقيقه بوصفنا شركاء في الأمم المتحدة.
You, Sir, have suggested a very appropriate theme for the general debate For a stronger and more effective United Nations follow up to and implementation of the High Level Meeting in September 2005 . We believe that that captures the spirit and essence of all that we, co partners in the United Nations, wish to achieve.
والآن، يقتبس البابا فرانسيس في منشوره الأخير فقرة من إنجيل لوقا، و لتي يقول فيها يسوع عن الطيور وواحد منها ليس منسيا أمام الله . ثم يتساءل فرانسيس كيف إذن يمكننا أن نسيئ معاملتها أو نسبب لها الأذى . الواقع أن سؤال وجيه، لأننا نسيئ معاملتها، وعلى نطاق واسع.
Now, in Laudatio Si, Francis quotes the passage in the Gospel of Luke, in which Jesus says of the birds that not one of them is forgotten before God. Francis then asks How then can we possibly mistreat them or cause them harm?
يقتبس التقرير من رجل الاقتصاد مومي دهان، الذي كتب قائلا في تحليل مفصل لعوامل انتشار الفقر في إسرائيل عن أي بلد متقدم لا يمكن التغاضي فيه عن حقيقة إنفاق إسرائيل لسبعة في المئة من الناتج المحلي الإجمالي على الدفاع، مقارنة ب1. 5 في المئة في الدول المتقدمة الأخرى.
The report quotes economist Momi Dahan, who writes that an in depth analysis of the factors causing Israel to have more poor than any other developed country cannot overlook the fact that Israel spends seven percent of its GDP on defense, compared with 1.5 percent on average in the other developed countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدفق يقتبس - أسعار يقتبس - تدفق يقتبس - طلبات يقتبس - لا يقتبس - دعم يقتبس - تسعى يقتبس - أنا أحب يقتبس - عدد من يقتبس - إلى أن يقتبس - وقال انه يقتبس - قائمة من يقتبس - زوجان من يقتبس - في الوقت الحقيقي يقتبس