Translation of "يعمل جلسة المجلس" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جلسة - ترجمة : جلسة - ترجمة : جلسة - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل جلسة المجلس - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

جلسة المجلس ٣٢٥٦
Meeting of the Council 3256
جلسة المجلس ٣٣١٢
Meeting of the Council 3312
جلسة المجلس ٣٢٦٦
Meeting of the Council 3266
جلسة المجلس ٣٢٨٣
Meeting of the Council 3283
جلسة المجلس ٣٣٥٥
Meeting of the Council 3355
جلسة المجلس ٣٣٧٢
Meeting of the Council 3372
جلسة المجلس ٣٣٨٦
Meeting of the Council 3386
وعقد المجلس 27 جلسة رسمية بأشكال مختلفة و 16 جلسة من جلسات مشاورات المجلس بكامل هيئته.
The Council held 27 formal meetings in various formats and 16 consultations of the whole.
لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر،
Break up the senate till another time,
ومن هنا تأتي أهمية جلسة المجلس اليوم.
Thus, today's Council meeting is important.
وبعد ذلك عقد أعضاء المجلس جلسة مغلقة.
The Council members then met in closed session.
سمية المجلس جلسة استماع لمستخدم يتلقون العلاج
Toxicological Board Hearing of a user receiving treatment
(1) تعقد عقب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته.
1 To be held following the adjournment of the consultations of the whole.
(1) ت عقد عقب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته.
Sixtieth session
00 9 00 13 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
9 a.m. 1 p.m. Closed meeting Economic and Social Council Chamber
30 15 00 18 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
3.30 6 p.m. Closed meeting Economic and Social Council Chamber
00 11 00 12 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
11 a.m. 12 noon Closed meeting Economic and Social Council Chamber
30 15 30 16 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
3.30 4.30 p.m. Closed meeting Economic and Social Council Chamber
00 15 00 18 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
3 4 p.m. Closed meeting Economic and Social Council Chamber
00 9 00 13 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
9 a.m. 1 p.m. Closed meeting Economic and Social Council Chamber
0030 10 00 12 جلسة مغلقة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Delegations are reminded that, in accordance with General Assembly resolution 59 291 of 15 April 2005, statements are limited to five minutes.
وفي 26 نيسان أبريل، عقد المجلس جلسة علنية بشأن كوت ديفوار.
On 26 April, the Council held a public meeting on Côte d'Ivoire.
ويجوز، بصفة استثنائية، أن يقرر المجلس الانعقاد في شكل جلسة خاصة
Exceptionally, the Security Council may decide to meet in private
وختاما ، أتوجه إلى رئيس المجلس بخالص الشكر على عقد جلسة اليوم.
In that spirit, I thank the President very much for convening today's meeting.
وفي أثناء الدورة المستأنفة، عقد المجلس جلسة عامة واحدة، هي الجلسة 978.
In the course of the resumed session, the Board held one plenary meeting the 978th meeting.
وفي جلسة خاصة عقدت في وقت لاحق، استأنف المجلس حواره مع الأطراف.
At a subsequent, private meeting, the Council resumed its dialogue with the parties.
وأشير أيضا إلى أن المجلس خصص جلسة لمكافحة الإفلات من العقاب في بوروندي.
I would also note that the Council devoted a meeting to the fight against impunity in Burundi.
وتلت هذه الجلسة جلسة خاصة تبادل أعضاء المجلس خلالها الآراء مع المدعي العام.
The meeting was followed by a private meeting during which Council members had an exchange of views with the Prosecutor.
وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو أعضاء المجلس إلى جلسة سرية عقب رفع هذه الجلسة.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting.
ما فتئ المجلس يعمل لفترة 60 سنة بنظام داخلي مؤقت.
For 60 years the Council has worked with provisional rules of procedure.
٧ وعند غياب الحاكم، يعمل رئيس المجلس التشريعي بصفته حاكما.
7. During the Governor apos s absence, the Speaker of the Legislative Council acts as Governor.
ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو أعضاء المجلس إلى جلسة سرية بعد رفع هذه الجلسة.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting.
وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى جلسة سرية بعد رفع هذه الجلسة.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting.
وجاءت الفواتير اثنين للتصويت قبل انتهاء جلسة المجلس التشريعي للولاية نيفادا في يونيو 2011.
The two bills came to a vote before the Nevada state legislature's session ended in June 2011.
بل إن المجلس لم يعقد سوى جلسة رسمية قصيرة، لم تستغرق سوى خمس دقائق.
Indeed, the Council held only a short formal meeting, which lasted only five minutes.
وخﻻل السنة، عقد المجلس ١٥٣ جلسة رسمية، واتخذ ٨٧ قرارا، وأصدر ٦٨ بيانا رئاسيا.
During the year, the Council held 153 formal meetings, adopted 87 resolutions and issued 68 statements by the President.
ومتى كان هناك قرار يتخذه المجلس، وجب أن يتخذ هذا القرار في جلسة علنية.
As soon as the Council has reached a decision, it must be taken in a public meeting.
وباﻹضافة الى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات جامعة، استغرقت نحو ٣٥٣ ساعة.
In addition, Council members held 252 consultations of the whole, totalling some 353 hours.
فﻻ يزال المجلس يعمل بموجب إجراءات مؤقتة، اعتمدت في عام ١٩٤٦.
The Council is still operating under the provisional rules of procedure, adopted in 1946.
أدى اليمين الدستورية رسميا في المجلس يوم 8 مايو 1936 في أمام جلسة مشتركة للبرلمان.
The Council was formally sworn in on 8 May 1936 in front of a joint session of Parliament.
وبعد المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة تلا خلالها رئيس المجلس بيانا رئاسيا عن هايتي.
After the consultations, the Security Council held an open meeting at which the President read a presidential statement on Haiti.
..جلسة
Why don't you come join us?
وفي هذا الصدد، يعمل المجلس على عقد دورات بديلة للمجلس خارج المقر.
In this regard, the Council shall seek to convene alternate sessions of the Council outside headquarters.
وفي معرض المشاورات غير الرسمية، اتفق أعضاء المجلس مع التحليل الذي أ جري في جلسة الإحاطة المفتوحة.
At informal consultations Council members concurred with the analysis made during the open briefing.
وعقد المجلس، بعد ظهر اليوم نفسه، جلسة خاصة للاستماع إلى مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان.
On the afternoon of the same day, the Council held a private meeting to hear the Minister for Foreign Affairs of the Sudan, Mustafa Osman Ismail.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التشاور يعمل المجلس - رئيس يعمل المجلس - يعمل رئيس المجلس - يعمل أعضاء المجلس - يعمل انتخابات المجلس - يعمل اجتماع المجلس - يعمل عمل المجلس - يعمل ممثل المجلس