Translation of "يعتمد أساسا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يعتمد - ترجمة : يعتمد - ترجمة : أساسا - ترجمة : يعتمد أساسا - ترجمة : أساسا - ترجمة : يعتمد أساسا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتشك ل تلك البلدان أساسا يعتمد عليه لتحقيق السلام والأمن الإقليميين والرخاء لشعوبها .
They form a reliable foundation for regional peace, security and the prosperity of their people .
وهكذا لم يعد المركز يعتمد أساسا على اﻷساتذة لتعليم المحامين والمحامين لتعليم الشرطة أو الشرطة لتعليم العسكريين.
Thus the Centre no longer relies principally on professors to teach lawyers, lawyers to teach police, or police to teach the military.
وفي مجال النهوض بالبعد اﻹنساني، يعتمد المؤتمر أساسا على مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع له في وارسو.
In promoting the human dimension, the CSCE relies mainly on its Office for Democratic Institutions and Human Rights in Warsaw.
ورأى أن ورقة العمل التي قدمها وفد كولومبيا يمكن أن تشكل أساسا يعتمد عليه في مواصلة النظر في هذا البند.
The working paper of the delegation of Colombia could serve as a basis for further discussion.
فبنهاية الحرب الباردة لم يعد مفهوم اﻷمن يعتمد أساسا على تكديس اﻷسلحة، وقد أدى هذا إلى كبح تصاعد النفقات العسكرية.
With the end of the cold war the concept of security ceased to rest primarily on the arms build up, and that has curbed the rise in military expenditures.
٢١ يعتمد المكتب الفرعي في لندن أساسا على المركز القانوني لﻻجئين لتوفير المشورة القانونية وخدمات المحاماة نيابة عن ملتمسي اللجوء.
12. The Branch Office in London relies primarily on the Refugee Legal Centre (RLC) for providing legal advice and undertaking advocacy on behalf of asylum seekers.
يعتمد.
He'll get right down and dig, if you give him a rocking chair and a corny old tune like In the Gloaming.
٥٧ وتنبأ مصرف التنمية الكاريبي بأن اﻷداء اﻻقتصادي لﻹقليم سوف يعتمد أساسا في اﻷجل المتوسط، على أداء قطاع السياحة وقطاع الخدمات المالية الﻻإقليمي.
57. CDB forecast that the Territory apos s economic performance over the medium term would depend essentially on the performance of the tourist and offshore financial services sectors.
وهم أساسا خدمات الإحالة، أساسا.
They are basically referral services, essentially.
يعتمد على
depends on
يعتمد على
Depends
.هذا يعتمد
That depends.
هذا يعتمد .
That depends.
هذا يعتمد
Depends.
هذا يعتمد
That depends.
هذا يعتمد .
Oh... it all depends.
ونتيجة للتوزيع العالمي للسلاحف البحرية، يعتمد مستقبل تجمعات السلاحف البحرية وإمكان تحقيقها لفوائد بالنسبة للمجتمعات البشرية، أساسا، على السياسات التي تنف ذ في البلدان ذات الاقتصادات النامية.
As a consequence of the global distribution of sea turtles, the future of marine turtle populations and their potential to generate benefits to human societies depend mainly on policies implemented in countries with developing economies.
يعتمد ذلك على دراسات حول اتباع الأنظمة الغذائية، و يعتمد على
That's based on diet intake surveys, it's based on
يعتمد ذلك على ماهية ذلك الواحد، ذلك يعتمد على ماهية الوحدة.
And that depends on what one is, it depends on what the unit is.
كيفية استخدامها لا يعتمد فقط علي شخصيا ولكنه يعتمد علينا جميعا.
How we use them is not just up to me, it's up to all of us.
يعتمد مسبقا على
PreDepends
يعتمد اﻹعﻻن التالي
Adopts the following Declaration
عملي يعتمد عليها
My job depends upon it.
هذا يعتمد عليك
That is all, in your hands.
بقاؤنا يعتمد عليه.
Our survival depends on it.
وهذا يعتمد ايضا
That depends, too.
هذا يعتمد عليك.
What's he gonna want?
لا أعلم .. يعتمد
I don't know... depends.
هذا كله يعتمد.
That all depends.
هذا يعتمد عليكى
It may depend on you.
20 Q2 Q2 30ولكن تجدر الإشارة إلى أن مساهمة (الكهرباء) والطاقة الحرارية العالية الجودة من الإنتاج الذي يعتمد أساسا على الطاقة الحرارية (تبديد الحرارة)، انظر معامل الأداء.
However, it may be noted that the input electrical energy is of higher thermodynamic quality (lower entropy) than the output thermal energy (heat energy).
لكن أساسا..
But mostly ...
لكنه أساسا
(Laughter)
22 وبروتوكول الأسلحة النارية هو أول صك ملزم قانونا(10) يعتمد على الصعيد العالمي ويهدف أساسا إلى وقف تدفق الأسلحة النارية من القطاع المشروع إلى القطاع غير المشروع.
The Firearms Protocol is the first legally binding instrument adopted at the global level and is designed largely to stem the flow of firearms from the licit to the illicit sector.
ويتفق وفد بلدي مع الرأي الذي أعرب عنه اﻷمين العام بأن نجاح اﻷمم المتحدة في تنفيذ مهمتها ﻻ يزال يعتمد أساسا على التزام الدول اﻷعضاء والجماهير العريضة بالمنظمة.
My delegation concurs with the Secretary General apos s view that the success of the United Nations in carrying out its mission will continue to depend principally on the commitment of its Member States and of the general public to the Organization.
إن اقتصاد افريقيا زراعي أساسا، وهو يعتمد اعتمادا كبيرا على انتاج السلع اﻷساسية الزراعية من أجل بقاء السكان الذين تكتظ بهم القارة، ومن أجل كسب العملة اﻷجنبية النادرة.
Africa apos s economy is essentially agrarian and very dependent on the production of agricultural commodities for the survival of the continent apos s teeming populations and for earning scarce foreign currency.
والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به.
And what's in your filter bubble depends on who you are, and it depends on what you do.
ولا يشعر إطلاقا بأنه يعتمد علي علاج الأزمه. لأن علاج الأزمه يعتمد عليه.
And he does not feel anymore it's relies on asthma treatment, as the asthma treatment needs him.
ان الامر يعتمد علينا
It simply depends on us.
يعتمد ذلك على السياق.
It depends on the context.
ذلك يعتمد على الوحدة.
It depends on the unit.
أنه يعتمد عليك للعيش...
He's relying on you to live...
مصير بلهاي يعتمد عليه
Balhae's fate depends on him.
انه لا يعتمد عليه
He's a liability.
يعتمد على حيث صباحا.
It depends on where l am.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يعتمد بقوة - يعتمد الجهاز - يعتمد على - النشاط يعتمد - يعتمد البلد - يعتمد عدد - يعتمد كثيرا - يعتمد فقط - يعتمد فقط