Translation of "يعانون من الإجهاد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإجهاد - ترجمة : يعانون من الإجهاد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتقديم الخدمات المتخصصة للأطفال الصغار الذين يعانون من الإجهاد الضار نتيجة لتعرضهم لظروف معيشية عصيبة.
Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances.
الموت من الإجهاد هو عملكم
Dying of fatigue is your business.
إن هذه الأنواع من الإجهاد لها تأثير واضح ومحدد على سيكولوجيا الإجهاد وتأثيرها أكبر .
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress.
اختبارات الإجهاد الموجعة
Distressing Stress Tests
'1 معالجة الإجهاد،
(i) managing stress,
فتمكن الإجهاد من محاربي الاتحاد الأوروبي الماليين.
The European Union s financial warriors are exhausted.
أوروبا واختبارات الإجهاد السياسي
Europe s Political Stress Tests
تحت الإجهاد العاطفي العظيم .
Under great emotional stress.
وبدلا من ذلك، هناك نوع من الإجهاد ونفاد الصبر.
Instead, there is a kind of impatient fatigue.
وأخيرا، يعاني النظام من الإجهاد الإيديولوجي وسكرات الموت.
Finally, the regime suffers ideological exhaustion and death.
هذه الفرصة الضائعة, لأن أطفال يعانون من توحد يصبحون بالغين يعانون من توحد,
And we just can't afford that missed opportunity, because children with autism become adults with autism.
هؤلاء الأطفال يعانون من تصلب الشرايين لديهم إلتهاب مفاصل يعانون من البلوغ المبكر.
These kids have atherosclerosis they have arthritis they suffer precocious puberty.
انهم يعانون من الملاريا.
They're suffering from malaria.
5 يعانون من الدستونيا
Five of them have dystonia.
إنهم يعانون من الطفولة.
They're suffering from childhood. (Laughter)
منع الإجهاد الضار في الأطفال
Preventing Toxic Stress in Children
ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات
There are three categories of stress
النتيجة، بالطبع، الإجهاد و التوتر
The result, of course, is that we get stressed.
لقد دامت الأزمة لفترة طويلة، وتمكن الإجهاد من الناس.
The crisis has lasted for a long time, and people are tired.
ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية.
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor.
على سبيل المثال، يتعزز عمل الجهاز المناعي بفعل الإجهاد الحاد، إلا أنه يخمد بفعل الإجهاد المزمن.
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress.
إنهم يعانون من صعوبات مالية.
They are suffering financial difficulties.
لانهم يعانون من المعضلة الإلهية
They had the God complex in spades.
1 33 إن الموظفين الذين يعيشون ويعملون في ظل ظروف شديدة القسوة في قطاع غزة والضفة الغربية غالبا ما يعانون من الإجهاد، ومن تبدد طاقاتهم، الأمر الذي يجعل من الصعوبة بشكل متزايد تحقيق نتائج طيبة.
1.33 Staff living and working under conditions of extreme stress in the Gaza Strip and the West Bank frequently suffer from fatigue and burnout, making it increasingly difficult to produce quality results.
الإجهاد والإنتاجية الضعيفة في عمل المرأة.
The strenuousness of women's work and its low productivity.
لديك بعض الإجهاد في عضلة القلب
You've got a bit of cardiac stress.
هناك توتر، هناك الإجهاد، هناك ضغط
There is tension, there is stress, there is pressure, there is pain within our body.
ليس وأنا أمر بهذا الإجهاد الفظيع.
Not while I'm under this strain.
وفى إستعدادهم للفنون ، ما كانوا يودون مشاهدته هو معرفة أى نوع من الإجهاد مسؤول بالأكثر عن رفع مستوى الكورتيزول ، وهو هرمون الإجهاد الرئيسي
And in the review, what they were interested in seeing is what kind of stresses most reliably raise levels of cortisol, the central stress hormone.
يعانون من الإسهال. لقد عانوا من الإسهال.
They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths.
الآلاف من الناس يعانون الجوع هنا.
Thousands of people are in hunger here.
كانوا يعانون من إعاقات ذهنية عميقة.
They had profound intellectual disabilities.
هو رؤية من أحب يعانون بسببي
It's seeing those that I love endure hardship because of me.
4.8 مليون يعانون من فشل القلب.
4.8 million suffer cardiac failure.
أنت لا تشفق على من يعانون.
You have no pity for those who suffer.
وكانت اختبارات الإجهاد في أوروبا أضعف كثيرا.
Europe s stress tests have been much weaker.
يوجد فرق بين الإجهاد الهندسي والإجهاد الحقيقي.
There is a difference between the engineering stress and the true stress.
باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
Critical incident stress management
وعندما يعاني الدماغ من الإجهاد، يتم تفعيل نظام التنبيه في الجسد.
When the brain experiences stress, the body's alarm system is activated.
إن من يعانون من سوء التغذية والجوع كثيرون.
Many are malnourished or hungry.
والاطباء يعانون على الدوام من المعضلة الإلهية
And doctors suffer from the God complex a lot.
والناس الذين يعانون من جميع أنواع الألم
And people are suffering from all kinds of pain
إن هؤلاء الناس يعانون من اضطرابات ذهنية
These people are psychotic.
واذا لم نفعل فسوف يعانون من المجاعة
And if we don't, they'll starve, sure as
أن هناك الكثير من الناس يعانون المتاعب
You know, one thing I could see right off about a big city there's a whole lot of people in trouble out there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يعانون من - يعانون من - من الإجهاد - يعانون من الحرمان - يعانون من الربو - يعانون من عيوب - يعانون من عيوب - يعانون من مشاكل - يعانون من الموت - يعانون من المشقة - يعانون من أعراض - يعانون من المرض - يعانون من الحساسية - يعانون من البرد