Translation of "يصوتون" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

و يالتالي يصوتون لصالحه.
And they'll vote for that.
حتى يعرف عصابات و لمن يصوتون
It's so that the Bloods and the Crips will know which side to vote for.
ولكن ماذا تفعل لناس يصوتون بأوراق اقتراع فارغة
But what to do about people who are voting with a blank ballot?
ولكن ماذا تفعل لمن يصوتون بأوراق اقتراع فارغة
But what to do about people who are voting with a blank ballot?
حسنا ، كل الذين يصوتون غير مذنب ، ارفعوا أيديكم.
OK, all those voting not guilty, raise your hands.
بشأن كولي اذا كنا نستطيع فقط جعلهم يصوتون،
By golly!
حتى يعرف عصابات (الكربز) و (البلدز) لمن يصوتون (ضحك)
It's so that the Bloods and the Crips will know which side to vote for. (Laughter)
كانو يصوتون للأحزاب الاخرى بـ٤٣ و ٤٥ ... ليس بسيئ.
It's not terrible.
في الاخير سنسوق الصورة التي ستجعل الناس يصوتون لها
In other words, we are fabricating an image we can use for marketing that will secure the people's vote.
كان النواب يصوتون بالنيابة عن أصحاب المصالح القوية في مناطقهم.
Representatives voted on behalf of their districts powerful interests.
هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك
Did they know who they were voting against and what the impact was?
وربما كان طلاب هارفارد يصوتون ببساطة وهم يفكرون في محافظهم (في المستقبل).
Perhaps the Harvard students were simply voting with their own (future) wallets in mind.
وبالقوة في بعض الأحيان، ضد شر أولئك الذين لا يصوتون في الانتخابات.
Sometimes, by force, against the evil of those, who do not vote elections.
فقد ذهبوا لصناديق الاقتراع أساسا ليقولو أنهم ليس لديهم من يصوتون له.
Basically they went to the ballot boxes to tell that they have nobody to vote for.
فقد ذهبوا لصناديق الاقتراع في الأساس ليقولو أنهم ليس لديهم من يصوتون له.
Basically they went to the ballot boxes to tell that they have nobody to vote for.
حظي كولر بتوصيات قوية فعلا معظم الناس كانوا يصوتون له طبعا ، ليس الجميع
Collor actually he had very strong mandate he had all the country voting for him of course there was, not all the country but he had a great majority because he promised to do some really really tough choices and get rid of the problem bring us to modernity, to turn us into a normal country.
صحيح اننا لسنا جميع الاشخاص الذين يصوتون .. ولكننا مجتمع تيد نحن رواد القرار
We're not all of them, of course, but TED is a community of opinion leaders.
فبوسع المسؤولين التعهد بعدم مصادرة أموال الدائنين، لأنهم سوف يصوتون لإقصائهم من مناصبهم إذا فعلوا.
They can commit not to expropriate creditors, since the latter will vote them out of office if they do.
ففي لحظتنا الحالية، يصفق الناس للنمو المستدام، ولكنهم لا يصوتون لما يعنيه النمو المستدام في الممارسة العملية.
At the moment, people applaud sustainable growth, but they don t vote for what it means in practice.
فلنترك الايرانيين يصوتون لمن يريدون، و إذا تجولوا فى الشوارع و أسقطوا أحمد نجاد فنتركهم يفعلونها بأنفسهم.
Let Iranians vote for whoever they want to, and if they're taking the streets and are going bring down Ahmadinajhad let them do it themselves.
وعلينا أن نتخذ اﻹجراءات المتعلقة ﺑ ٢٢ مليون ناخب، منتشرين في جميع أنحاء العالم، أكثرهم يصوتون ﻷول مرة.
We have to cater for some 22 million voters, spread all over the world, many of whom are first time voters.
حينما يكون لديك عدد من الناس سوف يصوتون عادة لنوع واحد من الأحزاب يسمي هؤلاء الناس بالكتلة التصويتية
When you have a large number of people who would generally vote for one type of party, those folks are known as a voting bloc.
هذا ليس بسيئ. اذا عدنا الى رئاسة كارتر و ريجن كانو يصوتون للأحزاب الاخرى بـ٤٣ و ٤٥ ... ليس بسيئ.
That's actually not so bad. If you go back to the Carter and even Reagan administrations, they were rating the other party 43, 45. It's not terrible.
بل إنهم يكذبون ويزعمون أنهم سوف يصوتون لصالح المرشح الأسود، بينما هم في الحقيقة لا يعتزمون ذلك على الإطلاق.
Instead, they lie and say that they will vote for the black candidate when, in fact, they have no intention of doing so.
نجد في كل عام , منذ عشر سنوات أو أكثر , من الذين يصوتون بإختيارهم بأرجلهم , ينزحون , متجهين شمالا , متخذين هذه المناطق النائية مسكنا لهم .
Every single year, for at least a decade or more, 60,000 of them have been voting with their feet, crossing, moving north and inhabiting this desolate terrain.
وتشير كافة استطلاعات الرأي إلى أن الجنوبيين، إذا أتيحت لهم فرصة الاختيار في استفتاء نزيه وجيد التنظيم، سوف يصوتون بأغلبية ساحقة لصالح الاستقلال.
All polls suggest that, given the choice in a free, fair, and well organized referendum, southerners will vote overwhelmingly for independence.
ومع أن حماس تقاطع الانتخابات، إلا أن العديد من المتعاطفين مع حماس سوف يصوتون لصالح أكثر المرشحين التزاما بالدفاع عن المطالب الفلسطينية الجوهرية.
Although Hamas is boycotting the election, many Hamas sympathizers will vote for the candidate most committed to defending the Palestinians core demands.
إن الفرنسيين ـ والناخبين في أماكن أخرى من أوروبا ـ يصوتون لصالح أحزاب أقصى اليمين عادة عندما يكون أقصى اليسار في أضعف حالاته.
And the French and voters elsewhere in Europe vote for far right parties the most when the far left is weakest.
بفضل هؤلاء الناس المثابرين الذين كانوا يصوتون كل يوم خلال الأسبوع الماضي, بلغراد الآن تتقدم على مدن مثل أمستردام, أثينا, طوكيو, تورونتو, وكييف.
Thanks to those persistent people who have been voting every day of the past week, Belgrade is now ahead of such cities as Amsterdam, Athens, Tokyo, Toronto, Barcelona and Kiev.
وهم جميعا يصوتون في نفس الوقت لنفس المؤسسة، ولكن ماذا يدري ناخب إيطالي عن السياسة البريطانية أو ما الذي قد يدفعه إلى الاهتمام بها
They all vote at the same time, for the same institution. But what does an Italian know or care, for that matter about British politics?
ان النخب في روسيا يعلمون ان الامور تسير في اتجاه خاطى وهم يصوتون بالطريقة الوحيدة التي يعرفونها وهي بنقل عائلاتهم واموالهم الى خارج البلاد.
Indeed, Russia s elites know that things are going wrong, and are voting the only way they can with their feet and by bank transfer, moving their families and their wealth out of the country.
نجد في كل عام , منذ عشر سنوات أو أكثر , ( 60,000 ) من الذين يصوتون بإختيارهم بأرجلهم , ينزحون , متجهين شمالا , متخذين هذه المناطق النائية مسكنا لهم .
Every single year, for at least a decade or more, 60,000 of them have been voting with their feet, crossing, moving north and inhabiting this desolate terrain.
وفي حين يستمر المسؤولون الصينيون في التفكير مليا في الوقت المناسب للسماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع، فإن عمال التصنيع يصوتون بضرب الأرض بأقدامهم ـ وتنظيم الإضرابات.
While Chinese officials have announced their intention of letting the exchange rate move, only time will tell whether their talk is accompanied by deeds. In the meantime, manufacturing workers are voting with their feet and their picket lines.
ووفقا لدراسة استقصائية رأيتها للناشنوال جيغرافيك ، في حدود تقريبية 80 في المائة من الناس الذين يصوتون في انتخابات الرئاسية الأميركية حول مسائل مثل السياسة الخارجية
According to a National Geographic survey I just saw, somewhere along the lines of 80 percent of the people who vote in a U.S. presidential election about issues like foreign policy cannot find Iraq or Afghanistan on a map.
فجمهور الناخبين في بلادنا لا يستطيع التحول في اتجاه واحد أثناء اقتراع، ثم في الاتجاه المعاكس في الاقتراع التالي الذي يصوتون فيه، دون الخوف من السقوط في الهاوية.
Our voters cannot stroll in one direction during one poll, and in the opposite direction the next time they vote, without worrying about falling over the edge.
كما أكدت استطلاعات الرأي ذاتها أن 15 فقط من سكان قطاع غزة قد يصوتون لانتخاب أحد أعضاء حماس في البرلمان أو في انتخابات رئاسية، مقارنة بحوالي 55 لمرشحي فتح.
Only 15 would vote for Hamas MP s or a Hamas presidential candidate, compared to 55 for Fatah candidates.
فقد صوت الناس لصالح كافة أشكال الأحزاب، من أقصى اليمين إلى اليسار، ما داموا مقتنعين بأن الأحزاب التي يصوتون لصالحها سوف تتعامل مع المشاكل والمظالم الاجتماعية التي تعاني منها بولندا.
People vote for all kinds of parties, from the far right all the way to the left, so long as they are convinced that the parties will deal with their social concerns and grievances.
لدينا ١٨ مليون ناخب يصوتون ﻷول مرة يعاني ٥٧ في المائة منهم من أمية وظيفية، وسيدلي كثير منهم بأصواتهم في مناطق قبلية نائية، حيث ﻻ توجد أي فكرة عن اﻻنتخابات.
We have some 18 million first time voters, of whom some 57 per cent are functionally illiterate. Many of them live in remote tribal areas where the concept of an election is wholly unknown.
وعلى هذا فإن النتائج تشير بقوة إلى أن أغلب الأميركيين، إذا ما حصلوا على الفرصة للتصويت، فلسوف يصوتون ضد احتجاز إناث الخنازير الحبلى وعجول التسمين في مثل هذه المرابط الضيقة المحكمة.
So the results strongly suggest that if all Americans were given a chance to vote on keeping pregnant pigs and calves in such tight confinement, the majority would vote no.
يصوتون مرة واحدة فقط. ولكن غير تلك المعلومات، مركز الإنتخابات و بقية العالم، لن يعلموا بأي شئ عن اصوات الناخبين، و كنهم سوف يعلمون بنتيجة الإنتخابات، هذا مثال لبروتكول به سته
But other than that information the election center and the rest of the world learned nothing else about that voter's vote other than the result of the election.
بل إنه ترك توضيح الأمر للعباقرة من مفكري حزبه، على حد تعبير مجلة ذا إيكونوميست ، والذين زعموا أن كل هذا مجرد هراء ضروري يرتبط بإقناع المتعصبين الذين يصوتون في الانتخابات التمهيدية للجمهوريين .
It was left to his spinners to explain, as The Economist put it, that this was necessary rubbish, concocted to persuade the fanatics who vote in the Republican primaries.
يتعين علينا أن نسعى إلى تعريف استدامة النمو على نحو يؤدي إلى خلق سرد جذاب لمواطنينا. ففي لحظتنا الحالية، يصفق الناس للنمو المستدام، ولكنهم لا يصوتون لما يعنيه النمو المستدام في الممارسة العملية.
We have to define the sustainability of growth in ways that create an attractive narrative for our citizens. At the moment, people applaud sustainable growth, but they don t vote for what it means in practice.
الميزة الأولى أن الزراعة تتسم بالتركز الجغرافي، وأن المزارعين يصوتون على السياسات الزراعية في المقام الأول، الأمر الذي يعزز من قوة أصواتهم ـ وهو الأمر الذي نادرا ما يهتم به المستهلكون في المناطق الحضرية.
First, farming is geographically concentrated and farmers vote on agricultural policy above everything else, greatly enhancing the power of their votes something that few, if any, urban consumers do.
٥١ وفي ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، صدرت نشرة في القدس الشرقية، يفترض أنها من حماس، تهاجم عمدة القدس تيدي كوليك وتهدد باستخدام العنف ضد السكان العرب الذين يصوتون في اﻻنتخابات البلديــة فــي ٢ تشرين الثاني نوفمبر.
51. On 1 November 1993, a leaflet was released in eastern Jerusalem, purported to be from Hamas, attacking Jerusalem Mayor Teddy Kollek and threatening violence against Arab residents who voted in the municipal elections on 2 November.
ووفقا لحجتهم فإن المسلمين التقليديين سوف يصوتون لصالح الأحزاب المحافظة إذا ما أتيحت لهم الفرصة للتصويت، حتى ولو كانت هذه الأحزاب تنتمي إلى جذور كاثوليكية، ولن يصوتوا للأحزاب العلمانية اليسارية التي يرون أنها تدعو إلى تخفيف القيود الأخلاقية.
Where they can vote, so the argument goes, Muslim traditionalists would rather vote for a conservative party, even if it has Catholic roots, than for a secular left wing party perceived as advocating loose morals.