Translation of "يصبح معقدا" to English language:
Dictionary Arabic-English
يصبح - ترجمة : يصبح - ترجمة : يصبح - ترجمة : يصبح معقدا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هومر يبدو ذلك معقدا للغاية. | Homer That sounds too complicated. |
لان الشكل كان معقدا جدا | Its shape was too complex now. |
(المحاو ر) لكن لماذا نجعله معقدا جدا | (Interviewer) But why make it so complicated? |
وتقديري الشخصي هو أن الحل ليس معقدا. | My own judgement is that the solution is not rocket science. |
لقد كان قانون معقدا، بأجزاء متحركة كثيرة. | It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
وأحيانا قد يكون معقدا من الإصابات البكتيرية الثانوية. | They may occasionally be complicated by secondary bacterial infections. |
فالأمر يبدوا معقدا جدا في عالم هؤلاء الناس | So he looks very mixed up in these people's world. |
أنا أعلم علم الجبر يمكن أن يكون معقدا. | I know algebra can be complicated. |
يمكن أن تكون التكاليف التقييم الداخلي للمخزون أمرا معقدا. | The internal costing valuation of inventory can be complex. |
وذلك يمثل تحديا معقدا تشكل كوسوفو نقطة الانطلاق فيه. | That is a complex challenge that has Kosovo as a nodal point. |
ولهذا السبب، تعتبر مناقشة إصلاح المجلس أمرا معقدا للغاية. | For that reason, the discussion of Council reform is very complicated. |
ومن المؤكد أن تنفيذ هذه التوصيات سيكون معقدا وصعبا. | Enacting these recommendations will certainly be complex and difficult. |
أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا | That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. |
لذا فإن إقامة نظام دولي جديد سيكون معقدا وطويل الأمد. | The establishment of a new international order promises to be complex and lengthy. |
ومع ذلك فإن توفير هذه الحماية أمر كثيرا ما يكون معقدا وحساسا. | Yet providing this protection is complex and often sensitive. |
وبالتالـــي، واجهنا عبئا معقدا للغاية يتطلب اهتماما دوليا ضخمــا بإبعاده المتعددة جميعها. | Therefore, we have been faced with a very complex burden that requires massive international attention to all its multifaceted dimensions. |
كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه. | It was a complicated thing, and I'm not pretending it was more simple than it was. |
هذه هي الفكرة الكبيرة. و هي من النوع الذي يأخذ موقفا معقدا | And kind of take a much more complex situation and actually end up making a mess of it. |
إذا الموضوع يبدو معقدا لكن في الحقيقة يمكن إيجازه بحقيقة بسيط جدا | So it sounds complicated, but it really boils down to very simple fact. |
أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا و تعد بشيء أكثر بساطة. | That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. |
ويظل ظهور أطراف من غير الدول تهدد سلام وأمن الأمم والعالم بأسره تحديا معقدا. | The emergence of non State actors threatening the peace and security of nations and of the world at large continues to pose a complex challenge. |
الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل | Policeman turns dishonest, becomes a mac and finally winds up as a murderer. |
وسيكون معقدا مكلفا وطويل اﻷجل بل وقد يكون مؤلما، لكنه، في رأينا، ضروري على اﻻطﻻق. | It will be complicated, expensive, long term and perhaps even painful, but in our opinion absolutely necessary. |
)ج( ينبغي أﻻ يكون النظام معقدا وأﻻ يفرض تكاليف ادارية ضخمة على السلطة أو المتعاقد. | (c) The system should not be complicated and should not impose major administrative costs on the Authority or on a contractor. |
لقد كان الطريق الى زوال الفصل العنصري معقدا وطويﻻ وصعبا وعنيفا للغاية وطال انتظاره كثيرا. | The road to the demise of apartheid was complex. It was long, rough, extremely violent and most protracted. |
والجواب ليس معقدا و لكني لن أتطرق لذلك هنا, غير أني سأضيف أن أنظمة الاتصالات | And the answer is not complicated but it's one which I don't want to go through here, other than to say that the communication systems for doing this are really pretty well understood. |
ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر | Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative. |
وتطبق هايتي نظاما معقدا لوراثة الأرض وسندات الملكية زادت من تعقيده مختلف برامج الإصلاح الزراعي السابقة. | Haiti has a complicated system of land inheritance and titling, complicated by various past programmes in land reform. |
ويد ل تزايد عدد أقل البلدان نموا على أن العالم اتبع نهجا معقدا لتلبية احتياجات أفقر الفقراء. | The growing number of least developed countries indicates that the world has taken a complex approach to dealing with the basic needs of the poorest of the poor. |
ففي عالم أصبحت فيه إدارة الأمن أمرا معقدا جدا، من الضروري أن نصل إلى تفاهم مشترك. | In a world in which managing security has become so complex, it is essential that we develop a common understanding. |
إن تعبئة المعارضة ضد الفصل العنصري كانت أمرا معقدا اقتضى التزاما وهجوما متضافرا على جميع الجبهات. | The mobilizing of opposition against apartheid was complex and called for commitment and concerted attacks on all fronts. |
ولكن كيف نستخرج قيمة Z هنا لأنه لدينا 3 متغيرات ومعادلتين فقط، يبدو هذا معقدا جدا | But how do we solve for z here, because we have three variables and only two equations, it seems very complicated. |
يصبح الجانب الايمن 7 2، اي يصبح 5 | The right hand side becomes 7 minus 2, becomes 5. |
ينكسر و يصبح هش... من الذي يصبح هشا | Some big hardboiled egg gets a look at a pretty face, bang he cracks up, gets sappy. |
أي أن نوعا آخر من المساعدة كان مطلوبا، ولكن اتخاذ القرار بشأن الشكل المطلوب من المساعدة كان معقدا. | Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated. |
لا شك أن الأمر سوف يكون معقدا، ولكن إدارته سوف تكون ممكنة ولكن ينبغي لنا أن نناقش الكيفية. | It would be complex, but it could be made manageable we should discuss how. |
70 وما برح دعم الأنشطة الإنسانية في العراق معقدا، حيث تشكل فيه شؤون الأمن إحدى نواحي القلق الرئيسية. | Supporting humanitarian activities in Iraq continues to be complex, with security one of the primary concerns. |
يصبح معاينة. | Open a preview |
يصبح معاينة. | Getting preview... |
يصبح متخصص . | He specializes. |
يصبح CO2. | It becomes CO2. |
يصبح طائش. | Getting flighty. |
يصبح أبا | Lassoes the stork! |
يصبح مخمورا | Get drunk. |
بذلك عند ارتباطهم , والآن الصوديوم يصبح هنا والجلوكوز يصبح هنا | like this when they bond, and now the sodium is going to be here and the glucose is going to be here. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس معقدا - معقدا جدا - يكون معقدا - معظم تحديا معقدا - يمكن أن يكون معقدا - يصبح الفراغ - يصبح نافذا - يصبح نتيجة - يصبح مجنون - يصبح المعسر - يصبح مخطوبا