Translation of "يرجعون" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
عدد قليل جدا يرجعون . | So few come back. |
هم لا يرجعون أبدا كأولاد | They never come back... as boys! |
فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون | Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you. |
فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون | Then will I teach transgressors thy ways and sinners shall be converted unto thee. |
الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله . | The wicked shall be turned back to Sheol , even all the nations that forget God. |
الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله . | The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. |
فسوف يرجعون للبنك المركزي و يقولون ، أعطنا ذهبنا | So they would come back to the central bank and say, give us our gold. |
ومن ابن خمسين سنة يرجعون من جند الخدمة ولا يخدمون بعد. | and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more, |
ومن ابن خمسين سنة يرجعون من جند الخدمة ولا يخدمون بعد. | And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more |
ينفصلون ثم يرجعون إلى بعضهم مره أخرى كم مره أصبحت الآن | Break up then make up again, how many times has it been? |
وفي الجيل الرابع يرجعون الى ههنا. لان ذنب الاموريين ليس الى الآن كاملا. | In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full. |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back ( to the right path ) . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | And this is how We explain the verses in different ways , and so that they may return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | So We distinguish the signs and haply they will return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | And Thus We detail the revelations , that haply they may return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | Thus do We explain the Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) in detail , so that they may turn ( unto the truth ) . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | We thus elaborate the revelations , so that they may return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | And thus do We expound the signs that they may turn back ( to the right path ) . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | Thus we detail the revelations , that haply they may return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | Thus do We elaborate the signs , so that they may come back . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | As such We make plain Our verses in order that they return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | And thus do We explain in detail the verses , and perhaps they will return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | Thus do We explain Our revelations so that they might return to ( the right path ) . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | And thus do We make clear the communications , and that haply they might return . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | We explain Our signs in detail thus , so that perhaps they may return to Us . |
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . | Thus do We explain the signs in detail and perchance they may turn ( unto Us ) . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Unless by Our benevolence , to reap advantage for a time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Unless by mercy from Us , and as a comfort for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | save as a mercy from Us , and enjoyment for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | unless it be a mercy from us , and as an enjoyment for a season . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Unless it be a mercy from Us , and as an enjoyment for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Except by a mercy from Us , and enjoyment for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | It is only Our Mercy ( that rescues them ) and enables enjoyment of life for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Unless by mercy from Us and as comfort for a while . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | except by a mercy from Us and for an enjoyment until some time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | except through Our Mercy and as enjoyment for awhile . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Except as a mercy from Us and provision for a time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | But ( by ) mercy from Us and for enjoyment till a time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | It is only by Our mercy that they are granted provision for a time . |
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . | Except by way of Mercy from Us , and by way of ( world ) convenience ( to serve them ) for a time . |
وفي الجيل الرابع يرجعون الى ههنا. لان ذنب الاموريين ليس الى الآن كاملا. | But in the fourth generation they shall come hither again for the iniquity of the Amorites is not yet full. |
إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر. | It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other. |
إنا نحن تأكيد نرث الأرض ومن عليها من العقلاء وغيرهم بإهلاكهم وإلينا يرجعون فيه للجزاء . | Verily We shall inherit the earth and whosoever is on it , and to Us they will return . |
وحرام على قرية أهلكناها أريد أهلها أنهم لا زائدة يرجعون أي ممتنع رجوعهم إلى الدنيا . | It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist ( from unbelief ) |