Translation of "يختلطون" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

. يختلطون على أحيانا
I get them mixed up sometimes.
٣ أفــراد الميليشيــات، ويصعب تقدير عددهم ﻷنهم يختلطون بالﻻجئين العاديين
(iii) The militiamen, who are difficult to enumerate, since they have mingled with ordinary refugees
5 أشخاص يختلطون بمرضى السل من 22 إلى 20 في المائة.
People with anamniotic contact with TM patients from 22 to 20 .
نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة.
When I'm sober. They get a little mixed up when I'm drunk. Usually they're mixed up.
لكن شرب 60 نوع رائع من النبيذ خلال 3 أيام جعلهم يختلطون مع بعضهم وأصبحت التجربة نوعا ما مرهقة
But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience.
وقد تلقى اﻷخصائيون اﻻجتماعيون والموظفون الطبيون التدريب في الخارج، كما تنظم دورات تدريبية داخلية للعاملين الذين يختلطون بمسيئي استعمال المخدرات.
Social workers and medical staff have received training abroad, and in service training courses are provided for those working with drug abusers.
وبما رأيت الحديد مختلطا بخزف الطين فانهم يختلطون بنسل الناس ولكن لا يتلاصق هذا بذاك كما ان الحديد لا يختلط بالخزف.
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
وبما رأيت الحديد مختلطا بخزف الطين فانهم يختلطون بنسل الناس ولكن لا يتلاصق هذا بذاك كما ان الحديد لا يختلط بالخزف.
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
34 وتوجد أيضا حالات ثابتة لأشكال متنوعة من التمييز ضد أطفال السكان الأصليين بالمدرسة، ولا سيما عندما يختلطون بأطفال السكان الآخرين، وخاصة في المدن حيث يعاني السكان الأصليون الذين حلوا بالمكان مؤخرا من رقة الحال.
There is also evidence of various types of discrimination against indigenous children in schools, particularly when they live alongside non indigenous populations, and especially in urban centres where recent indigenous immigrants live in precarious conditions.