Translation of "يحوي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

يحوي
Contains
لا يحوي
Does Not Contain
بعضها يحوي جوانب شريرة
Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side.
إفريقيا وعاء يحوي تسريبات.
Africa's begging bowl leaks.
يحوي الاسبوع الواحد 604,800 ثانية
One week consistes of 604,800 seconds.
يحوي الشهر الواحد 2,628,746 ثانية
One month 2,629,746 seconds.
توفوركي يحوي ايضا شرائط التـيمبـي.
Tofurky also has Tempe strips.
و الذي يحوي موجات تجاذبية
It involves gravitational waves.
لعب البوكر بالتأكيد يحوي أسرار .
Playing poker certainly involves secrets.
مكان يحوي كتبا . متجر للكتب.
Somewhere with books.
ويخدم اﻹقليم مستشفى يحوي ٢٤ سريرا ومستشفى اﻷميرة الكسندريا، وهو مرفق يحوي ٣٦ سريرا تموله المملكة المتحدة.
The Territory is served by the 24 bed Cottage Hospital and the Princess Alexandra Hospital, a 36 bed facility financed by the United Kingdom.
ويجب أن يحوي البلاغ المعلومات التالية
The notification shall contain the following data
أنشئ عرضا أخر يحوي الوثيقة الحالية.
Create another view containing the current document
يحوي اليوم الواحد على 86,400 ثانية
One day consists of 86,400 seconds...
.ولكن الدجاج المشوي يحوي أخطارا خفية
However, grilled chicken poses a hidden danger.
و يحوي على 1.3ضعف كتلة الشمس
It sits there about, say, 1.3 times the mass of the Sun.
ان الدستور يحوي 16 صفحة فحسب
The constitution is only 16 pages long.
نبات القطيفه يحوي الكثير من الماء
Pigweed's got plenty of water in it.
سأقوم برسم شكل يحوي على ضلعين متوازيين
Let me draw a figure that has two sides that are parallel.
اعني .. ان شراب الشعير يحوي على المياه ..
I mean, there's water in beer.
وبالتالي فإنه يحوي لعبة صغيرة جذابة فيه.
So it's got cute little game dynamics on it.
هذا يحوي اكثر بكثير من الضفه الغربية
This included far more... than just the West Bank
D هي الاختيار الوحيد الذي يحوي ( 1،0)
D is the only choice that had a negative 1 comma 0.
هذا أمر رائع يحوي الكثير من الطاقة
That's pretty cool. That's a lot of power.
كل ما نحتاجه نظام ويندوز يحوي الدودة
So we start with a Windows dropper.
فقمت مباشرة بتصميم برنامج يحوي ثلاث نوافذ
So I decided to design a system with three service windows
أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا.
I realized that it held the best and the worst of us.
هذا الصندوق يحوي في داخله مليار نسمة
This box contains one billion people.
يحوي أكبر مجموعة من الفن الكلاسيكي في فنلندا.
It has the biggest collections of classical art in Finland.
الفيلم يحوي العديد من المراجع البصرية لأعمال بوليه.
The film contains many visual references to Boullée.
الدليل الذي يحوي الاختبارات والدليل الأساسي ودليل الخرج.
Directory containing tests, basedir and output directories.
الاسم يجب أن يحوي خمسة رموز على الأقل
The name must have at least 5 characters
حيث انه يحوي على 0 في منزلة الآحاد
It's ones place is a 0.
ذلك الشيء الصغير يحوي نصف عصبونات كامل الدماغ.
That little guy contains almost half of the neurons in the entire brain.
وكما سمعنا البارحة فعالمنا اليوم يحوي مليار جائع
As we heard yesterday, there's over a billion people hungry.
السطح السفلي للأرض يحوي تنوعا ضخما من الكائنات
The sub surface of Earth contains a vast biodiversity.
الفيلم الذي سرقته يحوي على معلومات حكومية سرية
That film you stole had government information on it... classified.
في عالم لا يحوي طبقات لا يرتاح أحد فيها .
I would only be happy when I live how I want, in a world without a class system, where no one is ever content.
الدليل الذي يحوي دلائل الاختبارات والدليل الأساسي ودليل الخرج
Directory containing tests, basedir and output directories.
القطاع السكني يحوي مناظر طبيعية جميلة وبحيرات وأنهار متعرجة
The residential district features beautiful landscaping, with lakes and winding streams.
ربما ذلك بسبب ردائك الذي أرتديه, إنه يحوي عطرك
Maybe it's this robe of yours I'm wearing. It has your scent.
أكياس من البﻻستيك يحوي كل واحد ١٠ مفجرات غير كهربائية
21 Plastic case for 10 non electric primers 30
أي 16 من الوزن الداخلي يحوي مياه متجمدة أو جليد
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice.
الآن، إن كنت قد فتحت الملف الذي يحوي 600 صورة،
Now, if I had ever opened the folder with the 600 pictures in it,
لان الانسان يحوي في نفسه عقلين ان نظرنا جيدا للحياة
Because there's two heads inside one person when you think about it.