Translation of "يحمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يحمل - ترجمة : يحمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

يحمل...
Loading...
يحمل هذا.
Hold this.
يحمل معلومات الخادم...
Loading Server Information...
لم يحمل التقويم.
Calendar not loaded.
يحمل الأولاد غذاءا.
Boys carry food.
انه يحمل ان...
It bears out my...
أجل ، يحمل مسدسين
Yeah, two guns.
الفرس يحمل الإثنان
The horse carried double?
ابني يحمل اسمه.
My son bears his name.
يحمل سكين طويلة
Carry long knife.
وكان أحدهم يحمل بندقية آلية، يحتمل أنها من طراز FAL، بينما كان الثاني يحمل مسدسا والثالث يحمل بندقية من نوع ما.
One of them was carrying an automatic rifle, probably an FAL, the second a pistol, and the third a rifle of some kind.
طفل يحمل ملصق لشفيق.
Young boy holding Shafik poster.
لم يحمل أي أرشيف
No archive loaded
ﻻفاﻻس يحمل رسالة للسﻻم.
Lavalas brings a message of peace.
هذا الجسيم يحمل شحنة
This particle has charge.
ايضا يحمل شحنة موجبه
It's also positively charged.
يحمل كل شخص عاجا.
Everybody carries ivory.
هل احدكم يحمل سلاحا
Any of you gentlemen happen to be carrying a gun?
هل يحمل الكتاب المقدس
Does he carry a Bible?
يحمل لصا إلى الم شنقة
With a thief to the gallows,
وأسمه يحمل الأمل لنا
His name is like a cry of hope for us.
وهو يحمل مضحك الأمتعة!
That's unusual baggage you're carrying!
هل كان يحمل جريدة
Carrying a newspaper?
مازال يحمل رائحة الريف
It still has the smell of the country.
انه يحمل طعاما انتظر
Maybe he brought food. Hold it.
أنه يحمل صليبه الان
He carries his cross now.
كان سامي أحيانا يحمل مسد سا.
Sami sometimes carried a handgun.
سامي لا يحمل مسد سه معه.
Sami doesn't have his gun on him.
كان سامي يحمل مخد رات معه.
Sami had drugs on him.
يحمل القرص في المشغل بيانات.
The disc in the drive holds data.
انها امر يحمل الخطأ والصواب
It's a matter of right and wrong.
كان ديلور يحمل رؤية مختلفة.
Delors had a different vision.
والأمر يحمل أكثر من مفارقة.
There is more than a little irony here.
ماذا يحمل اتفاق فودافون للإيرانيين
What the Vodafone deal means for Iranians
لا يحمل بيديه أية عصى.
He isn t carrying a stick.
.كان سوارتز يحمل هذا الهم
Swartz was already concerned.
طبقا للشهود، الرجل يحمل سكين
According to several witnesses, the man has a knife.
أن يحمل الناس على العودة.
That holds people back.
فقد كان يحمل جهاز راديو
He was carrying a radio.
ولكنه يحمل بعض الذكريات السيئة
Ran out of things to jump off in Galway, you know. I'm always searching for the next big high.
صادفنا حمار ا يحمل خلايا النحل
One day, we came across a donkey laden with hives.
القس لا يحمل معه الرزمة
No, no. A priest carrying a package?
وهو يحمل مسدس أ.32
Okay.
لا.لا أحد يحمل للجندي سلاحه.
No, thank you. Nobody carries the soldier's weapons.
أرى ذلك, فهو يحمل مسدسين
He better be, packing a pair of guns.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحمل إمكانات - يحمل المسؤولية - يحمل أسهم - يحمل حالة - هو يحمل - المستقبل يحمل - لا يحمل - يحمل بلدها - الذي يحمل - يحمل عبء - يحمل معنى - يحمل الفائدة - يحمل كذلك