Translation of "يجب أن تناقش" to English language:
Dictionary Arabic-English
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن تناقش - ترجمة : يجب أن تناقش - ترجمة : تناقش - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أنت لا يجب أن تناقش ذلك هنا | You mustn't talk like that in here. |
وهذا هو المنظور اﻷعرض الذي يجب أن تناقش متابعة المؤتمر في ضوئه. | This is the wider perspective against which the follow up of the Conference must be discussed. |
ومن هذا المنطلق يجب أن تناقش الأطراف كيفية النهوض بكفاءة الأجهزة ذات الصلة. | It is on that premise that parties must discuss how to improve the efficiency of the relevant machinery. |
وأوضحت اليونيتا أن هذه النقاط السبع يجب أن تناقش على نحو متعمق أثناء المفاوضات مع حكومة أنغوﻻ. | UNITA specified that the seven points should be the subject of in depth discussion during the negotiations with the Government of Angola. |
روسيا تناقش مستقبلها | Russia Debates Its Future |
إذا , فمن غير القانوني أن تناقش الصحافة أحكام المحكمة. | So it's against the law for the press to debate court rulings. |
ويتوقع أن تناقش المسألة بتفصيل خلال الدورة العاشرة للمجلس. | The matter is expected to be discussed in detail during the tenth session of the Board. |
وطلبت بعض الوفود أن تناقش المسألة في هذه الدورة. | Some delegations requested that the question be discussed at the session. |
إنها منظمة تناقش الانترنت | It's an organization that discusses the internet. |
تناقش معى بعض الأمور | Talk what things over? |
وعلى الأقل يجب أن تقوم طواقم المحاكمة بالعمل مع المجموعات المحلية على عقد اجتماعات في أرجاء البلاد تناقش المحاكمات وما تطرحها من مواضيع. | At the very least, court staff should work with local groups to convene meetings about the trials, and the issues they raise, in communities across the country. |
وما زال على اللجنة التحضيرية أن تناقش عددا من القضايا. | A number of issues remain to be discussed in the Preparatory Commission. |
أما تفاصيل وآليات هذه المقترحات فيجب أن تناقش وتقرر بتأن. | The details and mechanisms of these proposals must be carefully discussed and determined. |
وسوف تناقش الحلقة المواضيع التالية | The Colloquium will discuss the following topics |
نيبال مازالت تناقش هذه الأمور | So Nepal is still debating these things. |
الذي تناقش أمس مع الخليفة | Who conferred with the Caliph. |
أنت لا تناقش وجود الله | You don't debate the existence of God. |
وشدد على أهمية أن تناقش هذه الدورة تنفيذ المهام المشتركة وتنظيمها. | He underlined the importance for the session to discuss implementation and organization of common tasks. |
26 قر رت اللجنة أن تناقش البندين 5 و11 في آن معا. | The Committee decided to discuss simultaneously items 5 and 11. |
وشد د على أهمية أن تناقش هذه الدورة تنفيذ المهام المشتركة وتنظيمها. | He underlined the importance for the session to discuss implementation and organization of common tasks. |
وتقرر أن تناقش جميع المسائل المعلقة، بما فيها تشغيل آﻻت التصوير. | All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed. |
ومن المتوقع أن تناقش الجمعية عما قريب التدابير اﻷساسية لتعزيز التنمية. | The Assembly is expected shortly to debate the measures essential for the enhancement of development. |
واليوم تناقش الصين نموذجا اقتصاديا جديدا . | Today, China is discussing a new economic model. |
من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان. | These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes. |
واقترح من ثم أن تناقش هذه المسألة مع شركات الخطوط الجوية المعنية. | He thus suggested that the matter be taken up with the airlines concerned. |
17 قررت اللجنة أن تناقش البنود 6 و7 و8 و10 في آن معا. | The Committee decided to discuss simultaneously items 6, 7, 8 and 10. |
63 قد تود الأطراف أن تناقش مسائل أخرى يتم تحديدها والاتفاق على بحثها. | Other matters The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. |
وي توقع أن تناقش لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المسائل المتعلقة بالتنفيذ في الوقت المناسب. | The Committee is expected to discuss implementation issues in due course. |
أو بعبارة أخرى، فإنه ليس لديها وفود كاملة يمكنها أن تناقش المسائل تفصيلا. | In other words, they do not have full delegations that can discuss the issues in detail. |
لا تناقش ذلك الطريق مع الرجل العجوز | Don't talk that way about the old guy. |
رجاء لا تناقش الأشياء ذلك النوع هنا. | Please don't discuss things of that sort here. |
اذن, اذهب و تناقش مع سام اذن | Suppose you discuss it with Sam, then. |
ولهذا الغرض، وافقت الجبهة على أن تناقش مع البعثة التفاصيل المحددة المتعلقة بالتقييم والدخول. | To that end, the Front has agreed to discuss with UNMIS the specific details of the assessment and access. |
وسيتعين على الجمعية العامة أن تناقش هذه المسائل في سياق انجازها لمشروع القواعد الموحدة. | These questions will have to be discussed by the General Assembly in the context of its completion of the draft standard rules. |
والآن سوف تناقش مجموعة الثماني تمويل التدابير الملطفة. | Now the G 8 will discuss funding for palliative measures. |
ربما تختار حتى ألا تناقش الأمر على الإطلاق. | You might even choose not to address it at all. |
مسائل تناقش بعد مؤتمر قمة أيلول سبتمبر 2005 | Issues to be discussed after the September 2005 summit |
(أ) مقدمة تناقش الخلفية المفاهيمية وبعض مسائل المنهج، | (a) An introduction discussing the conceptual background and certain questions of method |
وهذه الورقة تناقش تلك القضايا بشكل بالغ اﻻيجاز. | This paper addresses those issues in a very summarized form. |
ما انفكت اللجنة تناقش هذه المسألة منذ الستينات. | The Committee has been discussing this issue since the 1960s. |
فهمت الأمر، سوف تناقش أمر الطلاق مع زوجتك | Oh, I get it. A little chat with your wife about the divorce. |
وتفضل الإدارة أن تناقش مع الإدارات المعدة للوثائق الطول التقريبي للوثائق قبل تقديم طلب مكتوب. | The preferred approach of the Department was to discuss the approximate length of the document with the author department before a written request was made. |
وذكر أن وفده سيقدم عرضا أوفى ﻵرائه في القضايا اﻹنمائية عندما تناقش اللجنة خطة للتنمية. | His delegation would give a fuller presentation of its views on development issues when the Committee discussed an agenda for development. |
وبعد أن تناقش داروين مع والده، وقرر والده أن هذا في صالحه، ذهب لزيارة إيم ا في 29 يوليو. | Having decided in favour, he discussed it with his father, then went to visit Emma on 29 July. |
أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. | They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن تناقش - تناقش حاليا - لم تناقش - تناقش مع - لا تناقش - يجب أن - لا تزال تناقش - تناقش هذه الفصل - لم تناقش بعد - تناقش هذا الأمر - تناقش هذه الورقة - لم تناقش بعد