Translation of "يتماشى مع التعليمات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتماشى - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التعليمات - ترجمة :
Faq

يتماشى مع التعليمات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كلامه لا يتماشى مع أفعاله.
His words don't line up with his actions.
يتماشى مع وظيفة الآنية . إنه
It's a funerary scene that we see here.
اللون الذهبي يتماشى مع كل شيء
Gold sequins go with everything.
انه يتماشى مع الشريط وملابسى الداخلية
It matches the ribbon and my underwear.
هذا الاستنتاج يتماشى مع الآليات البيولوجية المفترضة.
This finding is consistent with postulated biological mechanisms.
كانت تحاول تحقيق وجه يتماشى مع شخصيتها.
She was just trying to achieve the face that matched her personality.
جعلت احساسهم بالأمن يتماشى أكثر مع الواقع.
It made their feeling of security more match the reality.
رقعت ملابسها كي تعطيها مظهرا يتماشى مع الموضة.
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة.
This is par for the course in the Ferghana valley.
كأنك تصدر رنين يتماشى مع رغبتهم في التواصل
It's as though you made something resonate within them.
وأردنا التأكد بأننا سنصنع شيئا يتماشى مع المقطع
And we wanted to make sure that we did something that would work for a music video.
جزرج الفضولي يتماشى مع جورج الغني جدا ، أليس كذلك
Curious George also goes by Very Rich George, right?
الناس يتنورون، و يضعون كتيب التعليمات مع السلعة.
People are illuminating, putting manuals in the boxes.
ستتصل بي على الـ6 00 مساء مع التعليمات.
She's to call me at 6 p.m. with instructions.
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
وهذا يتماشى مع حقيقة انه ليس تمثال فرعوني ملكي مقدس
And that has to do with the fact that he's not of kingly divine pharonic status.
وتقرر بأن قانون اﻷجانب اﻻستوني يتماشى مع القواعد والمعايير المقبولة دوليا.
The Estonian Law on Aliens was determined to be in conformity with internationally accepted norms and standards.
(ج) ينبغي أن يتماشى استعمال الإنترنت مع إجراءات أمانة اتفاقية مكافحة التصحر
(c) The use of Internet technology should be in line with the procedures of the UNCCD secretariat.
كفالة مراقبة وحماية المصادر المشعة بصورة فعالة، بما يتماشى مع استخدامها المأمون.
Ensuring the effective control and protection of radioactive sources, consistent with their safe use.
من الضروري أن يتماشى دعم الجهات المانحة مع ولاية الحكومة الوطنية وأولوياتها.
It is critical for donors to align their support with the national Government's mandate and priorities.
٨٣ من الملح أن توائم حكومة غواتيماﻻ مبادراتها بما يتماشى مع اﻻتفاقية.
As a matter of urgency, the Government of Guatemala must bring its initiatives into line with the Convention.
المسألة كالآتي أي فعل من الافعال يتماشى مع أي تركيبة من التراكيب
The problem is, which verbs go in which constructions?
ليس عندكم التعمية ، وليس عندكم بيانات ، هذا لا يتماشى مع الأسلوب العلمي .
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
كما يتماشى مع تجربة الكيانات الاقتصادية الغنية الأخرى، سواء كانت اليابان أو أوروبا.
And it is not out of line with the experience of other rich economies, whether Japan or in Europe.
جاءت إدارة جورج دبليو بوش بما يتماشى مع وجهة نظر إدارة بوش السابقة.
The George W. Bush administration followed in line with the view of the previous Bush administration.
وكررت التأكيد على الحاجة الملحة إلى إيجاد حل يتماشى مع مقررها 31 أولا.
It reiterated the urgent need to find such a solution in line with its decision 31 I.
وفي عام 2002، ر فعت المرتبات كي يتماشى صافي المرتبات مع الرتب ذات الصلة.
In 2002, the salaries were increased to bring net salaries into line with the related gradings.
وهي تعتبر أن التقرير يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير الدورية.
It considers the report to be in conformity with the Committee apos s guidelines regarding periodic reports.
ومع ذلك، يجب أن يتماشى هذا الإجراء مع القواعد والأحكام القائمة، مع إيلاء اهتمام خاص بالأمن الوطني.
However, the procedure has to be in line with existing rules and regulations, with special attention to national security.
التفاعل مع التعليمات البرمجية، إنشاء البيانات التي يمكن أن نختار لقياس كمي
When customers interact with that code, they create data which we can choose to measure quantitatively and qualitatively.
وفي كل مرحلة انقسام تنتشر تلك التعليمات الخاطئة مع انتشار الخلايا المعطوبة
At every stage, the incorrect instructions are passed along to the cells' offspring.
انةضد كل التعليمات
lt's against all the regulations..
نحنالأربعة. التعليمات تقول
Orders are, nobody can see the great Oz!
نحن نتلقى التعليمات
We got instructions.
لقد أعطيتهم التعليمات
I've given them instructions.
التعليمات كتبت هنا
The instructions are written out.
اثنين من الأمثلة السريعة هي التثبيت والتسوية التعليمات وحقل تثبيت خيارات التعليمات
Two quick examples are installation and leveling help and field installed options help
مع أنها أتت على الأرجح من عدة جزيئات تحمل مجموعات مختلفة من التعليمات.
So DNA had a structure, even though it owed it to probably different molecules carrying different sets of instructions.
الناس يتنورون، و يضعون كتيب التعليمات مع السلعة. أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة.
The screens are getting smaller, people are illuminating, putting manuals in the boxes, things are coming out at a faster pace.
لذا تلك الليلة قام (فاوستو) و (مورالدو) بوضعه لدى (جوديزيو) مع آلاف التعليمات
So that evening, Fausto and Moraldo entrusted it to Giudizio with a thousand instructions.
ومن الممكن أن تنمو قائمة الخدمات الخاضعة للتأمين دوما بما يتماشى مع الدخول والعائدات الحكومية.
The list of insured services can always grow in step with incomes and government revenues.
وهذا أمر غير مرغوب به ولا يتماشى مع عملية شفافة ومحاولة مخلصة لاعتماد تدابير الإصلاح.
That is clearly undesirable and not conducive to a transparent process and an honest attempt to adopt reform measures.
وأشير أيضا إلى أن مشروع الصك ينبغي أن يتماشى مع صكوك الأونسيترال ذات الصلة بالتحكيم.
It was also pointed out that the draft instrument should be in line with arbitration related UNCITRAL instruments.
(أ) هذه الأرقام معروضة على نحو يتماشى مع إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005.
The remaining expenditures of 91 million were for management and administration.
إن الالتزام البعيد المدى والمستدام والذي يتماشى مع الظروف المحلية أمر جوهري لبناء السلام الناجح.
Sustained, long term commitment, tailored to local circumstances, is essential for successful peacebuilding.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتماشى تماما - لا يتماشى - التعامل مع التعليمات - مع مزيد من التعليمات - التعليمات التالية - نشرة التعليمات - التعليمات الفنية - التعليمات الأساسية - دليل التعليمات - كتاب التعليمات - اتبع التعليمات - التعليمات المعمول