Translation of "يائسة للنقد" to English language:
Dictionary Arabic-English
يائسة للنقد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لقد تعرضنا للنقد حتما . | Now we have been criticized. |
نعم أنا يائسة | Yes, I'm desperate. |
ستكون خصومة يائسة. | It will be despairing hostility. |
انت لست يائسة | You're not despairing, are you? |
وظئفة يائسة ومعقدة | A hopelessly complicated job. |
كنت يائسة وقتها | Oh, I was really desperate by then. |
إننى يائسة منك | I'm desperate for you. |
الراهب أمسك يدك يائسة | FRlAR Hold thy desperate hand |
ولكن القائمة الموحدة كانت موضعا للنقد. | But there has been criticism of the Consolidated List. |
أيضا يأتي لاحقا للنقد، هذه الأضواء الكبيرة. | Also coming up later for criticism are these massive lights. |
هذه الأيام يائسة، يا عزيزتي. | These are desperate days, my dear. |
هى كانت يائسة من أن تتزوج. | She was desperate to get married. |
يا لها من مراسم وداع يائسة | This seems a desperate farewell |
لقد كنت يائسة حول هذا الأمر . | I was miserable about it. |
.سأكون إما متحمسة أو يائسة تماما | I'll be either ecstatic or desperate. |
لقد قلت انك تبحث عن شخص ما للنقد المثير... | What? You said you were looking for someone to do dramatic crimitism, criticism. |
بإمكان زوجة يائسة أن تقوم بأشياء خطيرة. | A desperate wife has the capacity to do dangerous things. |
سمع ذلك وقام أحد طفرة يائسة الماضي. | He heard it and made one last desperate spurt. |
ولكنه جعلني بائسة يائسة و بوحشية تركني | But he made me this small and helpless, and brutally left me. |
يبدو لك يائسة جدا عن كل شيء. | You seem so desperate about everything. |
نظرت إلي فقط وتأكدت بعدها بأنها يائسة | She just looked at me. She knew it was hopeless. |
يائسة جدا ، إننى أهرب لأمثال روى كارتر | So desperate, I run to the likes of Roy Carter. |
لقد كنت في محاولة يائسة لأصل إليك | I've been trying desperately to reach you. |
الخطة المجنونة للهرب كانت يائسة من البداية | Thefrenziedplanofescape was hopeless from the beginning. |
انا يائسة للغاية من الإستمرار بهذا الشكل | It's just that I'm too miserable to go on any longer like this. |
يقول علاء أن أكثر الدول تعرضا للنقد هي الدول العربية. | He says that the Arab countries received the biggest share of criticism. |
نعم. ها ني تحاول يائسة لنسيان سونغ جو. | Yeah. Ha Ni is desperately trying to forget Seung Jo. |
CAPULET سيدي باريس ، وسوف أقوم بإجراء مناقصة يائسة | CAPULET Sir Paris, I will make a desperate tender |
ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة. | And then talking about renewable energy desperately important. |
هو ك ان محاولة يائسة للب قاء على قيد الحياة. | It was a desperate bid to stay alive. |
كما أظهرت السياحة تحسنا أيضا، وهي تعد أكبر مصدر للنقد الأجنبي. | Tourism, which is the largest foreign exchange earner, showed improvement as well. |
ومع ذلك، فهي ﻻ تتصدى للنقد الرئيســـي المتعلــق بأساليب عمل المجلس. | It will not, however, address a major criticism relating to the Council apos s methods of work. |
وسوف تشتمل استراتيجية الطريق المسدود هذه على محاولات يائسة لإقناع ألمانيا، وذرائع اقتصادية يائسة مثل الاستيلاء القسري على المدخرات المحلية لتمويل الدين الحكومي. | This dead end strategy will feature vain attempts to game Germany and desperate economic expedients, such as the essentially coercive capture of domestic savings to finance government debt. |
أنا في محاولة يائسة من أجل توفير بعض المال. | I'm trying desperately to save some money. |
المصادر الرئيسية الحالية للنقد الأجنبي تأتي من صناعة السياحة و صادرات السكر. | Today, the main sources of foreign exchange are its tourist industry and sugar exports. |
أصبح النمو في قطاع السياحة المصدر الرئيسي للنقد الأجنبي لسانت كيتس ونيفيس. | The growth of the tourism sector has become the main foreign exchange earner for Saint Kitts and Nevis. |
كما تأثرت الصادرات من المنتجات مثل السكر، وهو المصدر الرئيسي للنقد اﻷجنبي. | Exports of commodities such as sugar, Cuba apos s main source of foreign currency, also have been affected. |
إذا ، فالناس الذين هم في معاناة يائسة سيحصلون على هذا. | So, you know, people who are in desperate straits can get this. |
انا يائسة, وإن لم تاتى, فلن اكون مسئولة عن العواقب | I'm desperate, and if you don't come, I won't answer for the consequences. |
أيضا تعرضت المجلة الفرنسية لو بوينت للنقد بسبب عدة أغلفة تستقطب المجتمع الإسلامي. | French magazine Le Point also came under scrutiny for several covers polarizing the Muslim community. |
بوينس آيرس ـ يبدو أن الأوقات اليائسة تجلب معها تدابير يائسة. | BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures. |
وكما ينمو عدم المساواة ، وبطبيعة الحال ، المزيد من الناس أصبحت يائسة. | And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate. |
بعدما رأيت كم أبدو حزينة و يائسة . بدأت أن تهتم بي | I told you that I was sad and lonely, so you took pity on me and started seeing me. |
لا يوجد اى حروب يائسة يا صديقى ,فقط هناك جبناء يائسون | There are no hopeless wars, friend. Only hopeless cowards. |
أوه ، ليس هناك استخدام في الحديث معه وقال أليس يائسة انه تماما | 'Oh, there's no use in talking to him,' said Alice desperately 'he's perfectly idiotic!' |
عمليات البحث ذات الصلة : تخضع للنقد - موضوع للنقد - حساسية للنقد - مفتوحة للنقد - تبادل للنقد - تدابير يائسة - يائسة مع - محاولة يائسة - يائسة للهروب - تريد يائسة - غير يائسة - أصبحت يائسة - لتكون يائسة - يشعر يائسة