Translation of "ويجري المعجل" to English language:
Dictionary Arabic-English
ويجري - ترجمة : المعجل - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري المعجل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويجري حاليا أيضا دراسة مشروع للتطوير المعجل للطريق الشمالي الشرقي بهدف تطوير الطرق في المنطقة الشمالية الشرقية. | An accelerated North East Road Development Project is also under consideration for the development of roads in the northeastern region. |
مقترح بالتعديل المعجل لبرتوكول مونتريال | Proposal for expedited amendment of the Montreal Protocol |
وإذا لم يقدم الطرف المعني أي تعليقات في غضون هذه المهلة الزمنية، ليصبح مشروع تقرير الاستعراض المعجل هو تقرير الاستعراض المعجل النهائي | If the Party concerned notifies the expert review team, within that period of time, that it does not intend to provide comments, then the draft expedited review report becomes the final expedited review report upon receipt of such notification. |
الجزء الثامن الإجراء المعجل لاستعراض مسألة إعادة الأهلية لاستخدام الآليات | Part VIII Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms |
أولا ، إن الدانمرك تؤيد تماما التنفيذ المعجل لبرنامج عمل الأمم المتحدة. | First, Denmark fully supports the expeditious implementation of the United Nations Programme of Action. |
وفي هذا المجال بالذات يكتسب التدريب المعجل واﻻجراءات اﻹيجابية أهمية حاسمة. | Accelerated training and affirmative action in that particular realm were of crucial importance. |
مثل الإطار من السيارة المعجل لدينا اعتقاد في الحمم رعاية قوي جدا | like the frame of the accelerated car our belief in the lava nurture is so strong but when we feed them acceleration of the ball sideways we think there is a port carpet so we make fiction but they're into force and sometimes we call this fictitious force fictitious forces arise an accelerated frames of reference the frame is accelerated in this direction so you in the frame cn acceleration of the ball in this direction and you say that there is a force cutting it |
ويوفر هذا التعديل المقترح الإجراء للتعديل المعجل (المشار إليه أدناه بـ تحوير ) البروتوكول. | The proposed amendment would provide a procedure for expedited amendment (referred to below as modification ) of the Protocol. |
وتشمل دورة التدريب المعجل لﻷفراد الذين يجري اختيارهم لعمليات اﻷمم المتحدة الموضوعات التالية | Accelerated training for personnel selected for United Nations operations includes the following subjects |
وإذا أخطر الطرف المعني فريق خبراء الاستعراض، في غضون هذه المهلة الزمنية، بأنه لا ينوي تقديم تعليقات، ليصبح مشروع تقرير الاستعراض المعجل حينئذ هو تقرير الاستعراض المعجل النهائي لدى استلام هذا الإخطار. | For the expedited procedure for the review for reinstatement of eligibility, the following time frames shall apply from the date of receipt of the information The expert review team shall prepare a draft expedited review report within five weeks of the receipt of information from the Party concerned The Party concerned shall be provided with up to three weeks to comment upon the draft expedited review report. |
لام مشروع المقرر 17 لام التعديل المقترح من الجماعة الأوروبية بالتعديل المعجل لبروتوكول مونتريال | Draft decision XVII L Proposed amendment by the European Community for expedited amendment of the Montreal Protocol |
ويجري... | And I'm beingó |
و يتميز مسرع السرعة الدورانية بإمكانية تعجيل الجسيمات بشكل مستمر ولمدة غير محددة في دائرة المعجل. | This is an accelerator in which the particles are accelerated in a ring of constant radius. |
بيد أن الطابع المعجل لإجراء الاستعراض هذا لا يمس دقة الدراسة التي يجريها فريق خبراء الاستعراض. | However, the expedited nature of this review procedure shall not compromise the thoroughness of the examination by the expert review team. |
2 لا تسري على المهر المعجل أحكام التقادم ولو حرر به سند ما دامت الزوجية قائمة. | The rules on prescription shall not apply to the prompt dower, even where a legal instrument has been drawn up, as long as the marriage survives. |
204 وح ثت اليونيسيف على توسيع نطاق تدخلات مثل البرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه وتجنب النهج الرأسية. | UNICEF was urged to scale up such interventions as the Accelerated Child Survival and Development programme and to avoid vertical approaches. |
99 وح ثت اليونيسيف على توسيع نطاق تدخلات مثل البرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه وتجنب النهج الرأسية. | UNICEF was urged to scale up such interventions as the Accelerated Child Survival and Development programme and to avoid vertical approaches. |
ويجري تنفيذها حاليا. | Its implementation is currently ongoing. |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
ويجري تدريس المواضيع التالية | The following subjects are taught |
ويجري تنفيذ هذه التوصية. | The implementation of this recommendation is an ongoing process. |
ويجري تحديث التقرير شهريا . | The report is updated on a monthly basis. |
ويجري أيضا توفير المشورة. | Some counselling is also provided. |
ويجري إحراز تقدم كبير. | Considerable progress is being made. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
ويجري الوفاء بهذا التعهد. | This pledge is being fulfilled. |
ويجري حاليا هذا اﻻستعراض. | This review is currently under way. |
ويجري ذلك ببراعة فائقة. | This is very clever. |
ويجري تشجيع المنافسة الحرة. | Fair competition was being promoted. |
3 مقرر بشأن الدفع المعجل للمطالبة رقم 4002126 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات (S AC.26 Dec.255 (2005)) | Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126 (S AC.26 Dec.255 (2005)) |
وندعو إلى النظر المعجل في التقارير الوطنية بغية التمكن من تحديد متطلبات المساعدة التقنية للدول وتلبيتها في الوقت الملائم. | We call for more expeditious consideration of national reports to make it possible to identify and meet in a timely manner the technical assistance requirements of States. |
ويتلخص العامل المعجل لهذه القوة في التحول الجذري الذي طرأ على نظرة بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى قوة اقتصاد الولايات المتحدة. | A precipitating factor is that the Federal Reserve has had a dramatic change of heart about the strength of the US economy. |
ويجري اﻵن ادخال الردود في قاعدة بيانات محوسبة ويجري استخدامها كقاعدة مرجعية ﻻعداد التجميع النهائي. | The replies are currently being entered into a computerized database and are serving as a resource base for the preparation of the final synthesis. |
ويجري إعداد تقييم لهذه الاستراتيجية. | An evaluation of this strategy is underway. |
ويجري حاليا إتمام عمل الاستيعاب. | The work of internalizing them is nearing completion. |
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور. | This is currently being implemented. |
ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا. | The Chamber is constituted annually. |
ويجري التدريب على القوانين والإجراءات. | Training on laws and procedures is ongoing. |
ويجري النظر في هذا الاقتراح. | That proposal is under consideration. |
ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. | Antepartum foetal testing is performed. |
ويجري حاليا القيام بدوريات مشتركة. | Joint patrols were being undertaken. |
ويجري بالحرب إعادة رسم الحدود. | Frontiers are being redrawn by war. |
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا. | The chairmanship of the Board rotates annually. |
ويجري إعداد نسخة مستكملة منه. | An updated version is being prepared. |
ويجري حاليا اختبار جهاز آخر. | A different device is in the process of being tested. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختبار المعجل - الشحن المعجل - الإجراء المعجل - الشحن المعجل - البحث المعجل - بطريقة المعجل - أوبس المعجل - أن المعجل - فحص المعجل