Translation of "وهو ما يؤكده" to English language:
Dictionary Arabic-English
ما - ترجمة : ما - ترجمة : وهو - ترجمة : وهو ما يؤكده - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهو اتجاه سلبي يؤكده عدد من الدراسات التي أجريت في مناطق متعددة. | This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions. |
وهذا ما يؤكده العثور مؤخرا على مخبإ للأسلحة في مقاطعة لوفا. | This was corroborated by the recent discovery of an arms cache in Lofa County. |
مدونة RedDiaryPk تكتب حول ما يؤكده هذا نوايا النظام الحالي وعواقب الحكم العسكري. | RedDiaryPk writes on what this confirms the intentions of the current regime and the consequences of a military rule. |
وتعتبر حرية التعبير أساسية لتحقيق الديمقراطية، وهو أمر يؤكده وجود أكثر من ثلاثين جريدة خاصة في بلده. | In its view, freedom of expression was essential to the viability of any democracy and it was worth noting that there were 30 privately owned newspapers in the country. |
فالانتقال السياسي ومحاولات قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات المحافظة على الأمن تصاحبها حركة تمرد يتزايد تطورها وتشعبها، وهو ما يؤكده ارتفاع مستويات العنف والتخويف والقتل. | The political transition and attempts to maintain security by the Iraqi Security Forces and the Multinational Force have been accompanied by an increasingly sophisticated and complex insurgency, underscored by high levels of violence, intimidation and murder. |
فمن السهل أن نصدق شيئا ما حين يؤكده شخص يبدو عليه أنه مطلع على بواطن الأمور. | It is easy to believe something when someone who appears knowledgeable asserts it. |
إن ما يجب التأكيد عليه، وما يؤكده البيان الرئاسي للمجلس هو السياق الذي نضع كلماتنا به. | What must be emphasized, and is emphasized in the Council's draft presidential statement, is the context into which we place all our words. |
وهذا ما يؤكده أيضا عدم تقدم أي قريب أو شخص آخر بطلب توضيح اﻷحداث مرتابا في وجود ظروف مشتبه فيها. | This is borne out also by the fact that no relative or any other person requested clarification of the events suspecting doubtful circumstances. |
ولأن معدل التضخم أيضا 2 ، فإن هذا يعني سعر فائدة حقيقي سلبي، وهو ما يؤكده سعر الفائدة على سندات الخزانة المحمية ضد التضخم لعشر سنوات 0,6 )، والتي تعدل سعر الفائدة والدفعات الأساسية وفقا للتضخم. | Because the inflation rate is also about 2 , this implies a negative real interest rate, which is confirmed by the interest rate of 0.6 on ten year Treasury Inflation Protected Securities (TIPS), which adjust interest and principal payments for inflation. |
502 ونلاحظ زيادة في ما يسمى بالإشعاعات الطبيعية، التي ازدادت في بلدنا نتيجة أحداث الحرب التي أسفرت عن بعض العواقب غير المرغوب فيها على السكان التي نجمت عن عوامل مولدة للتغييرات الوراثية مشوهة أو مسببة للسرطان، وهو ما يؤكده مستوى الأورام السرطانية المسجلة. | We observe an increase in so called natural radiation, which has been made even higher in our country as a consequence of the war events that have led to some undesirable mutagenic teratogenic or carcinogenic consequences for the population, which is confirmed by the registered level of carcinomas. |
وهذا ما يؤكده اﻻلتزام المترتب على الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ١ )ج( من المادة ٢، بإلغاء أي قانون أو ممارسة يؤديان الى خلق التمييز العنصري أو ادامته. | This is confirmed by the obligation placed upon States parties by article 2, paragraph 1 (c), to nullify any law or practice which has the effect of creating or perpetuating racial discrimination. |
وهو ما فعلناه 5,2 و ما حصلنا عليه وهو 3 14 | We could have done 5, 2, and we would have gotten minus 3 14 as well. |
وهو ما حي رنا. | That really creeped us out. |
وهو ما يفعله | That's what he does. |
ولا يزال الوضع الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية مضطربا وخطيرا، على النحو الذي يؤكده مقتل تسعة من حفاظ السلام مؤخرا. | The security situation in the Democratic Republic of the Congo remained volatile and dangerous, as was confirmed by the recent killing of nine peacekeepers. |
وهو ما سمح للقيام بحساب الاحتمالات وهو ما يعرف الآن باسم احتمالية الفراغ | This allowed him to calculate the probability by developing what's now called a 'probability space.' |
وهو ما تفعله KIPP. | And so KIPP is doing it. |
وهو ما قمت به. | So that s what I did. |
وهو ما يساوي 32000 | That's thirty two thousand. |
وهو ما تفعله KIPP. | And so KlPP is doing it. |
وهو ما يسمى بالتركيز. | And that thing is called attention. |
وهو ما اذهلني حقا. | Which I was pretty surprised by. |
وهو ما لا نعرفه | And this is what we don't know. |
وهو ما قامت به | So that's what she did. |
وهو ما يبطئ الجسم | That is what slowing it down. |
وهو ما أقوم به. | So that's what I do. |
وهو ما أقوم به | And that's sort of what I've been doing. |
وهو ما نتوقعه بالضبط | Which is exactly what we expected. |
وهو ما يجعلهم شركاء | And that's what makes them into partners. |
وهو، هو نوعا ما | And it's, it's a kind of |
وهو تماما ما نجد. | And that's exactly what we find. |
وهو ما حصل لي | It did mine. |
وهو ما ترونه بالفعل | And that's actually what you're seeing. |
وهو ما زال طليقا | RADIO And is still at large. |
وهو ما أحمله تجاهك | And I have that for you. |
وهو ما زال مشروعي المفضل وهو مؤتمرات عبر الاتصالات | It's our work that was a while ago, and it still is my favorite project of teleconferencing. |
وهو ما يتجاوز ما ي عرف بالأنانية لدينا. | Something that goes beyond what we know in our ego bound existence. |
الضوء, وهو مانعتبره أسرع شئ موجود وهو ما يظهر لحظيا | light, which is something that we think is almost infinitily fast (that, you know) something that looks instantaneous |
وهو ما يفسر أهداف المجموعة | And he explains the objectives of the group |
وهو ما يفسره في فيسبوك | He explained on Facebook |
وهو ما يزال قيد المحاكمة | He is still awaiting trial |
وهو ينص على ما يلي | They provided |
وهو ينص على ما يلي | It stated |
وهو ينص على ما يلي | It reads as follows |
وهو ما يعني 8 عشرات | So that means eight tens. |
عمليات البحث ذات الصلة : وهو ما ينطبق - وهو ما يفسر - وهو ما يثبت - وهو ما يعني - وهو ما يتضح - وهو ما يتطلب - وهو ما أثار - وهو ما رفضته - وهو ما يتسق - وهو ما يعادل - وهو ما يتعارض - وهو ما يعني - وهو ما يؤيده - وهو ما يعادل