Translation of "وموقف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وموقف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الصين وموقف ميزان المدفوعات المعيب
China s Flawed Balance of Payments Position
وموقف الجمهورية اﻷذربيجانية هو التالي
The position of the Azerbaijani Republic is as follows.
وفي هذا الصدد تﻻحظ اللجنة أيضا مواقف الدول اﻷعضاء المتأثرة وموقف اﻷمين العام وموقف البلد المضيف
In that regard, the Committee also notes the positions of the affected Member States, of the Secretary General and of the host country
وموقف الناس منها اصبح جيدا ايضا
The board members seem to be doing well too.
وموقف النمسا بشأن المسألة هو كما يلي
Austria apos s position on this issue is as follows.
وموقف روسيا الدولي أسوأ من أي وقت مضى.
Russia's international position is worse than ever.
وموقف الحكومة الصينية إزاء مسألة تايوان راسخ وواضح.
The position of the Chinese Government on the question of Taiwan is firm and clear.
وموقف جمهورية كوريا من إصلاح مجلس الأمن معروف للجميع.
The position of the Republic of Korea on Security Council reform is well known.
وموقف سنغافورة بشأن الألغام الأرضية المضادة للأفراد واضح وعلني.
Singapore's position on anti personnel landmines has been clear and open.
ثانيهما، إن بيان وموقف ذلك الوفد، بصراحة، مناوئان للفلسطينيين.
Secondly, the statement and the position of that delegation are, frankly speaking, anti Palestinian.
ألف النقل استعمال السيارات وموقف السيارات والمسائل ذات الصلة
Transportation use of motor vehicles, parking and related matters
وموقف المرأة اليمنية هو ان ذلك من سنة الحياة.
Yemeni women had an attitude that that was just a fact of life.
٩ وموقف السلطات المدنية والعسكرية في منطقة البعثة يتسم عموما بالتعاون.
9. The attitude of the civilian and military authorities in the mission area has generally been cooperative.
وموقف بﻻدي من هذه المسألة معروض للجميع وﻻ يستدعي التكرار هنا.
My country apos s position on this issue is very well known and I will not repeat it here.
وموقف إستونيا بهذا الشأن واضح جدا وهو أنه لا يمكن تبرير الإرهاب.
Here, Estonia's position is very clear there can be no justification for terrorism.
شرفك، نظرا للساعة الأخيرة، وموقف السجين هناك لا يترك شىء لكن التعذيب
Your Honor, in view of the late hour, and the prisoner's attitude there is nothing left but the torture.
وتظل طبيعة وموقف النظام الجديد بقيادة المؤسسة العسكرية من الأمور التي لم تتضح بعد.
The nature and posture of the new military led regime remains to be seen.
وموقف اسبانيا مرن فيما يتعلق بالصياغة التي تستخدم لادماج هذه الفكرة في الفقرة 16.
Spain is flexible as to the wording to be used to incorporate this idea into paragraph 16.
وموقف روسيا بصدد ترشيحات بعينها لعضوية دائمة في المجلس معروف بوضوح، ولطالما كررنا تأكيده.
Russia's position with regard to specific candidatures for permanent membership in the Council is well known, and we have repeatedly reaffirmed it.
وموقف ليتوانيا لم يتغير، وهو أن المفاوضات هي الوسيلة المتحضرة الوحيدة لحل المشاكل المشتركة.
The position of Lithuania has not changed negotiations are the only civilized means for the resolution of common problems.
وبذلك يرتفع حتى على الشاشة لضبط دوران الذراع وموقف الجيب، وآله الأرغن الإلكترونية أونكلامبينج
This brings up the screen for adjusting the arm rotation, pocket position, and drawbar unclamping
ففي بولندا سنجد فجوة ضخمة بين موقف الحكومة وموقف عامة الناس فيما يتصل بالاتحاد الأوروبي.
In Poland, a big gap exists between the government s attitude and that of the population regarding the EU.
بحلول عام 1980 كان يقسم في مول كبير على جانب واحد وموقف مكاتب من الجهة الأخرى.
By 1980, it had been subdivided into a big mall on one side and the office park on the other and then some buffer sites for a library and a church to the far right.
وموقف الكتبة خط على الفك المفترس لينة لتحديد موقع لهم في هذه السن المحدد في المستقبل
And scribes a line on the soft jaws to locate them at this exact tooth position in the future
وموقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الثابت والمبدئي هو معارضة كل الجزاءات الأحادية الطرف ضد دول ذات سيادة.
It is the consistent and principled position of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to oppose all unilateral sanctions against sovereign States.
وموقف ﻻتفيا هو أنها لن تنظر في اﻻبقاء على المرفق في سكروندا إﻻ اذا خضع لمراقبة دولية.
Latvia apos s position is that it will consider the retention of the facility at Skrunda only if it comes under international control.
باختصار، كان شارون مرشح الوسط المثالي فهو زعيم نجح في تبني توجه يوفق بين توجه الحمائم وموقف الصقور.
In short, Sharon was the ideal center candidate a leader who reconciled a dovish approach with a hawkish outlook.
وموقف الاتحاد الأوروبي إزاء الجدار العازل والفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن الموضوع لا يزال دون تغيير.
The European Union's position regarding the separation barrier and the advisory opinion of the International Court of Justice on the matter remained unchanged.
وصرح سيادته بأن القول بأن النساء لهم حقوق دون حقوق الرجال بشأن الأراضي يتنافى تماما مع الدستور وموقف البرلمان .
His Lordship stated that it would be entirely inconsistent with the Constitution and the attitude of Parliament to rule that women have less rights with respect to land than men'.
وموقف أفريقيا قائم على مبدأ، هو أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس الأمن.
Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council.
وموقف لامبال من هذا النوع، فضلا عن عدم المساءلة، يجعلان من الصعب إلى حد ما، معالجة المشاكل المرتبطة بالاتجار.
That nonchalant attitude and lack of accountability makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
وموقف بﻻدي الراسخ هو أنه ينبغي لتسوية هذه المسألة كفالة الشفافية التامة للبرامج النووية لكوريا الشمالية الماضية والحاضرة والمستقبلية.
It is my Government apos s firm position that for the settlement of this issue the full transparency of North Korea apos s past, present and future nuclear programmes should be ensured.
ولهذه الأسباب، فإن وزارة الدفاع الأميركية تحرص على إعادة توازن التركيز الاستراتيجي الأميركي وموقف الولايات المتحدة باتجاه منطقة آسيا والباسيفيكي.
For these reasons, the US Department of Defense is implementing a rebalance of America s strategic focus and posture to the Asia Pacific.
وطعام مائدته ومجلس عبيده وموقف خدامه وملابسهم وسقاته ومحرقاته التي كان يصعدها في بيت الرب لم يبق فيها روح بعد.
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh there was no more spirit in her.
وطعام مائدته ومجلس عبيده وموقف خدامه وملابسهم وسقاته ومحرقاته التي كان يصعدها في بيت الرب لم يبق فيها روح بعد.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD there was no more spirit in her.
وتقوم اللجنة، في الوقت الراهن، بإعداد تحقيق صحفي بشأن بدائل الهالونات وموقف استخدامها الخالي للجريدة الخاصة بمنظمة الطيران المدني الدولي.
Currently, the Committee is preparing an article on halon alternatives and their current use status for the ICAO journal.
وطعام مائدته ومجلس عبيده وموقف خدامه وملابسهم وسقاته وملابسهم ومحرقاته التي كان يصعدها في بيت الرب لم تبق فيها روح بعد.
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, his cup bearers also, and their clothing, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh there was no more spirit in her.
وطعام مائدته ومجلس عبيده وموقف خدامه وملابسهم وسقاته وملابسهم ومحرقاته التي كان يصعدها في بيت الرب لم تبق فيها روح بعد.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel his cupbearers also, and their apparel and his ascent by which he went up into the house of the LORD there was no more spirit in her.
وموقف الوساطة في هذا الشأن هو أن نقبل الاستعداد الذي تم التعبير عنه من جانب القوات الجديدة للدخول في مواقع التجمع.
The mediation position on this matter is that we should accept the expressed willingness of the Forces nouvelles to go into regroupment sites.
وثمة موقفان متعارضان تعارضا أساسيا، هما موقف الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، من ناحية، وموقف مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحية أخرى.
Two fundamentally opposing positions were held by the EEC and its member States, on the one hand, and the Group of 77, on the other.
وأتاحـت هذه المناقشات تفهـ ـما لوجهات نظر مجموعة متنوعة من الجماعات السياسية في العراق حيال العملية السياسية وموقف هذه الجماعات من المشاركة فيها.
These discussions provided insight into the perspectives of a variety of political groups in Iraq with regard to their views on and participation in the political process.
إن خلاص أوروبا الآن يعتمد على حدوث تغير جوهري في موقف السياسة الاقتصادية في ألمانيا، وموقف فرنسا فيما يتصل بالتكامل السياسي والإصلاحات البنيوية.
Europe s salvation now depends on a fundamental change in Germany s economic policy stance, and in France s position on political integration and structural reforms.
وموقف الحكومة الرسمي هو إعداد خطة إدماجية ديمقراطية حقا تحترم الاختلافات الإديولوجية بين البورتوريكيين، ولا تشمل الأحزاب السياسية وحدها بل المجتمع المدني أيضا.
The Government's official position was to develop a truly democratic, inclusive plan that respected ideological differences among Puerto Ricans and included not only political parties, but also civil society.
وموقف اللجنة بعدم قبول إضفاء الطابع التشريعي على إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية ونظرتها السلبية الى إنهاء مراقبة الدولة الصارمة ﻻستخدام المخدرات جديران بالثناء.
The Commission apos s position regarding the inadmissibility of decriminalizing the abuse of drugs and psychotropic substances and its negative attitude towards the elimination of strict State control over the use of drugs are also commendable.
كلماته وموقف نفترض دائما حالة أفضل من الرجال من الأشياء الأخرى على بينة ، وانه سوف يكون آخر رجل للشعور بخيبة الأمل لأن الأعمار تدور.
His words and attitude always suppose a better state of things than other men are acquainted with, and he will be the last man to be disappointed as the ages revolve.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأهيل وموقف - العنوان وموقف - استخدام وموقف - الأرض وموقف - موقع وموقف - عقلية وموقف - القاعة وموقف