Translation of "ومع ذلك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ومع ذلك - ترجمة : ومع ذلك - ترجمة : ومع ذلك - ترجمة : ومع ذلك - ترجمة : ومع ذلك - ترجمة : ومع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومع ذلك.
Yet it came up.
ومع ذلك
Nevertheless
ومع ذلك ..
As it is, though...
ومع ذلك.
Nevertheless.
...ومع ذلك
However...
ومع ذلك
Still...
ومع ذلك سيفشلون
And you'll still fail.
!ولكن ومع ذلك
But still!
ومع ذلك عفوا.
I know that.
ومع ذلك فهناك ذلك الصمت المدهش.
And there is this stunning silence.
ومع ذلك، استمرت الهجمات.
Yet the attacks continued.
ومع ذلك، حصل تغيير.
There has been one change, however.
ومع ذلك، نجحت الوكالة.
However, UNRWA has done well.
ومع ذلك حدث العكس.
Yet the opposite has happened.
رئاسية وبرلمانية، ومع ذلك
And what do we find?
ومع ذلك فإنني متفائل.
But I I'm optimistic.
ومع ذلك , مستخدمي البرنامج
Thank you!
ومع ذلك، أنت جائع.
However, you're hungry.
ومع ذلك، تأخذ هذا.
However, take this.
ومع ذلك أصبت العلامة .
Still, you hit the mark.
ومع ذلك يرضون بالمكتوب
Yet they abide.
ومع ذلك ، سوف نذهب
Nevertheless, we'll go.
ومع ذلك فأنا المدير
After all, I am the director.
ومع ذلك فأنا المدير
After all, I am the director.
ومع ذلك، تركتني لأنتظر
And yet you'd like me to wait.
ومع ذلك ستضحى بحياتك ... لآجل ذلك الفاسق
..yet you're ruining your life for that delinquent.
ومع ذلك ، مع ذلك ، كان ذلك لا يزال والده
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
ومع ذلك فإن التناقضات كثيرة.
Yet contradictions abound.
ومع ذلك رفض علاق الحديث.
Nevertheless Alleg refused to talk.
ومع ذلك هناك استثناءات عدة.
However, there are several exceptions.
ومع ذلك، كانت العملية متدرجة.
However, the process was gradual.
ومع ذلك، ظلت الأرقام عالية.
Nevertheless, the figures remained high.
ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة.
However, this proportion remains modest.
ومع ذلك، لن تضعف عزيمتنا.
Nevertheless, our resolve will not be weakened.
ومع ذلك تنشب الصراعات وتستمر.
And yet, conflicts erupt and persist.
ومع ذلك، فالكفاح لم ينته.
The struggle has, however, not ended.
ومع ذلك، لم ي صب أحد.
No one was injured, however.
ومع ذلك ، ونحسب في جيبي
Still, I daresay in my pocket
ومع ذلك، لانفهم جيدا خياراتها.
And yet, we don't quite understand the options of it.
ومع أخذ ذلك في الاعتبار،
And with that in mind,
ومع ذلك، أرجو أن تتغير
Nevertheless, I beg to differ.
ومع ذلك، بعد أربعة أشهر
Nevertheless, four months later,
ومع ذلك ، نحل العسل أقلية.
However, honeybees are a minority.
ومع ذلك ، فإن الحقيقة هي
However, the fact is
ومع ذلك يجب ألا ن حبط
However, we mustn't be depressed about it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ومع ذلك، - ومع ذلك هناك - ومع ذلك، وأنا - اليوم ومع ذلك - ومع ذلك يبدو - ومع ذلك فهو - لذا ومع ذلك - ومع ذلك يرجى - ومع ذلك فهي - ومع ذلك ممكن