Translation of "ومعدل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ومعدل y | Average the y's. |
وي بين الجدول ٥ اتجاهات انخفاض المؤشرات الديمغرافية التالية بين السبعينات والتسعينات معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال )دون سن الخامسة( ومعدل وفيات اﻷمهات ومعدل الوفيات اﻷولي، ومعدل الخصوبة اﻹجمالي. | Table 5 shows the trends in reducing the following demographic indicators between the 1970s and the 1990s infant mortality rate (IMR), child (under five) mortality rate (CMR), maternal mortality rate (MMR), crude death rate (CDR), and TFR. |
ومعدل البطالة حوالي 6.7 . | Unemployment is about 6.7 . |
إنه لبيب ومعدل ذكائه مرتفع | He's smart. He has a high IQ. |
وانخفض معدل سوء التغذية ومعدل وفيات الأطفال. | The malnutrition rate and the child mortality rate have been reduced. |
1 2 1 الحجم ومعدل النمو والتركيبة | 1.2.1 Size, Growth Rate and Composition |
ومعدل السداد يزيد عن ٩٨ في المائة . | The repayment rate is over 98 per cent. |
الجدول ٥ تقديرات مساحة اﻷحراج ومعدل ازالة اﻷحراج | Table 5. Estimates of forest area and rate of deforestation |
معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع | Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy |
هذا المستوى(r1) يعتمد على كتلة الكوكب ومعدل دورانه. | This altitude (r1) depends on the mass of the planet and its rotation rate. |
ومعدل التخلف في هذا الشأن يناهز 30 في المائة. | The dropout rate is about 30 . |
ومعدل البطالة في صفوف اللاجئين عال وأحوال المعيشة سيئة. | Unemployment among refugees is high and living conditions poor. |
ومعدل الشواغر العام الحالي للبعثة يبلغ 55 في المائة. | UNAMI currently has an overall vacancy rate of 55 per cent. |
مﻻك الموظفين المأذون به والوظائف المشفوعة ومعدل الشغور للفترة | Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period from Grade Author ized |
كانت تنتشر فيها العصابات، ومعدل ترك المعملين للعمل عال . | It was gang infested, huge teacher turnover rate. |
وبالمثل، حدث تحسن بالنسبة لمعدل وفيات الأطفال ومعدل سوء التغذية. | Child mortality and malnutrition rates likewise improved. |
1 6 مجموع معدل الولادات ومعدل النمو السكاني في فييتنام ( ) | Table 1.6 Total birth rate and population growth rate in Viet Nam ( ) |
المﻻك الوظيفي المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها في الفترة | Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period |
ومعدل الوفاة غير مؤكد ولكن يبدو أنه من 75 إلى 100 . | Its fatality rate is uncertain but appears to be 75 to 100 . |
وي ستخدم نموذج انتشار باس لتقييم الحجم ومعدل نمو هذه الشبكات الاجتماعية. | The Bass diffusion model is used to estimate the size and growth rate of these social networks. |
ومعدل التحاق الفتيات بالمدارس هو أعلى الآن من أي وقت مضى. | The enrolment of female students is now at an all time high level. |
ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة هو 17 في المائة على الصعيد الوطني. | The national illiteracy rate is 17 per cent. |
يبلغ معدل الولادات الخام 30 1000 ومعدل الوفيات الخام 4.85 1000. | The crude birth rate is 30 1,000 and the crude mortality rate is 4.85 1,000. |
ولم يتغير معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات الأمهات منذ عام 1997. | IMR and the maternal mortality ratio (MMR) remain unchanged since 1997. |
وتتمثل تراث ذلك بالفقر ونقص التعليم ومعدل ضخم في وفيات اﻷطفال. | The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality. |
باء مـﻻك الموظفين المـأذون به وشغل الوظائف ومعدل الشواغر للفترة من | B. AUTHORIZED STAFFING, INCUMBENCY AND VACANCY RATE FOR THE PERIOD |
فقط نأخذ معدل الـ x ومعدل الـ y، او نجد متوسطهما | You literally just average the x's and average the y's, or find their means. |
ففي عام 1965، كان معدل الادخار الوطني الأميركي ومعدل الاستثمار المحلي 15.7 و14 على التوالي. وفي العام الماضي كان معدل الادخار الوطني قد بلغ 0.1 ومعدل الاستثمار 4.4 . | No politician has publicly stated that US solvency requires such draconian adjustments, because the American public is far from agreeing to the sacrifice needed. |
هناك علاقة عكسية بين حجم الجسم ومعدل اصطدام الأجسام من حجمه بالأرض. | There is an inverse relationship between the size of the object and the frequency of such events. |
وتشاطر الحكومة قلقها لأن مستوى الجرائم ومعدل تواترها ما زالا مرتفعين للغاية. | It shares the Government concern that the level and frequency of such crimes remain extremely high. |
ومعدل 6 يضعنا في المرتبة 56 ضمن 59 دولة حيث أجريت الدراسة. | It's not a lot. This figure of 6 makes us 56th out of the 59 countries in the study. |
والمصائب حول العالم تتزايد بصورة غير إعتيادية ومعدل لم يسبق له مثيل. | And the disasters around the world have been increasing at an absolutely extraordinary and unprecedented rate. |
اﻻفتراضات الرئيسية )بق ي م عامي ٠٩٩١ و٠٠٠٢( مثﻻ السعر العالمي للنفط، ومستوى الناتج المحلي اﻹجمالي ومعدل نموه، ومستوى عدد السكان ومعدل نموه، والمعدل السنوي لتحسين كفاءة الطاقة ذاتيا ، وما إلى ذلك. | key assumptions (1990 and 2000 values) e.g., world oil price, GDP level and growth rate, population level and growth rate, annual rate of autonomous energy efficiency improvement etc. |
ومعدل الرياح حوالي 40 عقدة لمعظم الرحلة وتصل إلى 70 أو 80 عقدة. | and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots. |
إن الحساب الجاري لأي اقتصاد يتألف من الفارق بين معدل الاستثمار ومعدل الادخار. | An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate. |
وإن الحجم المحدد للسلطة ومعدل النمو ما زاﻻ محل مناقشة في اﻷجهزة المعنية. | The precise size of the Authority and the rate of growth remain matters for discussion in the appropriate organs. |
حرارة الجسد ومعدل ضربات القلب يرتفع كلما تحركنا خارجا في هذا العالم. أيامنا، | Our blood pressure spikes... body temperature and heart rate rise as we move out into the world. Our days, and our |
لدينا أمواج تصل إلى 50 قدما ومعدل الرياح حوالي 40 عقدة لمعظم الرحلة | We had a waves up to 50 ft. and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots. |
ومعدل الخصوبة في عام 2001 بلغ 40.1 في المائة ويواصل اتجاها مستمرا نحو النقصان. | The rate of fertility in 2001 amounted to 40,1 and continues to have a constant decreasing tendency. |
الجدول 1 1 حجم السكان ومعدل النمو والهيكل بحسب الجنس مستقاة من تعدادات السكان ( ) | Table 1.1 Population size, growth rate and structure by gender as results of population censuses ( ) |
10 تتسم التطورات الديمغرافية في اليونان بزيادة في معدل المواليد وفي الخصوبة ومعدل الوفيات. | The demographic developments in Greece are characterized by a decrease of the birthrate, fertility and death rate and, during the last decade, by the repatriation of aliens of hellenic descent and the inflow of immigrants. |
حققت الجمهورية العربية السورية تقدما كبيرا في خفض معدلات وفيات الأطفال ومعدل وفيات الرضع. | The Syrian Arab Republic has achieved substantial progress in reducing both child and infant mortality rates. |
ومعدل الشفاء في الوقت الحاضر هو 83 في المائة (وكان الهدف 90 في المائة). | The cure rate is at present 83 per cent (target 90 per cent). |
الصين ما تزال تملك مناطق ضخمة تنقصها التنمية. ومعدل الدخل للفرد هو مؤشر أفضل | China still has large areas of underdevelopment and per capita income is a better measure of the sophistication of the economy. |
المعدل العام لحجم الأسرة في المقاطعة هو 2.39 فرد، ومعدل حجم العائلة هو 3.06 فرد. | The average household size was 2.39 and the average family size was 3.06. |