Translation of "ولكن نظرا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نظرا - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن نظرا - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولكن توجد بدائل تستحق نظرا متأنيا.
But there are alternatives deserving of close consideration.
هذا رخيص هكذا, ولكن, نظرا لحالتها... أ
Well, that's quite cheap, but considering its condition...
ولكن نظرا لأن شبكات التوزيع قديمة فإن مستوى النوعية يتأثر.
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality.
ولكن نظرا لحالتى من الارباك انتهى بي الامر في قسم سريعا
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self help section very quickly.
ولكن نظرا ﻻزدياد نسبة البطالة، فان العمل بدوام جزئي أصبح مشكلة بسيطة.
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem.
ولكن، نظرا لأن الجزر المرجانية المنخفضة صغيرة، هناك حدود لمدى إمكان تأقلم سكانها.
But, given the small land masses of low lying coral atolls, there is a limit to the extent to which their populations can adapt.
ولكن نظرا للحرب الباردة، لم يحرز تقدم جوهري في المسألة في الجمعية العامة.
Owing to the cold war, no substantive progress was made on the issue in the General Assembly.
وقد ذكرت بالفعــــل بعض تلك المنجزات، ولكن نظرا ﻷهميتها، اسمحوا لي بأن أكررها.
I have already mentioned some of those achievements, but, given their significance, allow me to repeat them.
ولكن نظرا لحالتى من الارباك انتهى بي الامر في قسم (الاعتماد على الذات) سريعا
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self help section very quickly.
أين الصدق، بحق الله إن لدي الحقائق واﻷرقام، ولكن نظرا لتأخر الساعة لن أخوض فيها.
I have the facts and figures, but because of the lateness of the hour I will not go into them.
ولكن نظرا للتطورات التي حدثت في جنوب البلد، أقيم قطاع سادس في شباط فبراير ١٩٩٤.
However, in view of developments in the south of the country, a sixth sector was established in February 1994.
لا تكون خادمة لها ، نظرا لأنها غير حسود صاحبة الزي هو عذري ولكن المرضى والأخضر ،
Be not her maid, since she is envious Her vestal livery is but sick and green,
ولكن، نظرا للوضع القائم، وبفضل إرادة مجلس الأمن، فإن ولاية وقواعد عمل هذه البعثة تعرضت للتغيير.
However, because of the way things are, and also because of the will of the Security Council, UNOCI's mandate and the rules of engagement have been subject to change.
نظرا A. زاوية
Given angle A.
ولكن نظرا للصعوبات التي يواجهها المهنيون في وطنهم، فمن المرجح أن يهاجر العديد منهم متى تيسر لهم ذلك.
However, given the difficulties faced by professionals at home, it is likely that many will migrate when possible.
ولكن نظرا قصة لسن أن يضعهم على خلاف مع العالم، كما يفعل لك، وسوف نعيش في خلاف مع العالم.
But given a story to enact that puts them at odds with the world, as yours does, they will live at odds with the world.
وأضاف أن بحث هذين الموضوعين لم يغف ل، ولكن التقدم المحرز بصددهما كان يسيرا وهو ما كنا نتوقعه نظرا للظروف.
Those topics had not been forgotten, but the progress achieved had been meagre, as might have been expected under the circumstances.
نظرا لذلك هذه الزاوية.
So given this angle.
نظرا لأنه هو بجانبي،
Since it's next to me,
لكن نظرا الى الحادثة
I will say that because of these reasons,
نظرا إلى السيدة هاملتون،
Looked at Mrs. Hamilton.
ويهيمن القطاع الصناعي على الاقتصاد، ولكن نظرا لسرعة التحضر والتنمية الاقتصادية، فإن هذا القطاع من الاقتصاد آخذ في التناقص ببطء.
Historically, the secondary sector dominated the economy, but due to rapid urbanisation and economic development, this sector of the economy is slowly diminishing.
ولكن نظرا لأن بعض الفقرات تعد موضع اهتمام خاص لدى الأمانة العامة، فإنها تود أن تسجل طبيعة فهمها لهذه الفقرات.
Nonetheless, since certain paragraphs had been of particular concern to the Secretariat, she wished to place on record her understanding of them.
وهناك أمثلة أخرى تتضمن بلدانا من جميع المناطق الجغرافية، ولكن نظرا لتوخي الكتمان الواجب لم يحن الوقت للكشف عن هويتها.
There are other examples pertaining to countries from all geographical regions which discretion dictates should not be divulged for the time being.
ولكن هذه النظم لم تعد مناسبة نظرا ﻷن ظروفا جديدة طرأت في البلدان المستقبلة وﻷن عدد المهاجرين المؤقتين في ازدياد.
These systems are no longer germane because of new conditions within the receiving countries and the fact that the number of temporary migrants is on the rise.
)نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه(
(in the absence of grounds for his detention)
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه(
absence of grounds for his detention) 16 11.59
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا
And as soon as they saw me they said,
وكان قد طلب أن يدفن في سوريا، ولكن نظرا إلى الحالة الأمنية غير المستقرة بسبب الحرب الأهلية السورية، دفن في القاهرة.
He had requested to be buried in Syria, but to due to the unstable security condition of the county amid the civil war, he was buried in Cairo.
إننا نتابع باهتمام كبير تحسن الحالة في لبنان، ولكن اﻻستقرار ﻻ يزال هشا نظرا لغياب التسوية الشاملة في منطقة الشرق اﻷوسط برمتها.
We are following with great interest the improvement of the situation in Lebanon, but stability remains fragile there in the absence of a comprehensive settlement for the entire Middle East region.
نظرا لهدم جزء من بيتي ساكوني
Owing to partial demolition of 2 000 a
نظرا لهدم مجمع بيتي ساكوني بأكمله
Owing to total demolition of 5 500 5 500
وانقطع اﻻتصال بها نظرا لﻷحوال الجوية.
Contact was lost due to weather conditions.
و نظرا الى بعضها البعض ، وابتسما،
And they looked at each other and smiled,
ولكن مع ذلك، تعاني ألاسكا الريفية من شدة ارتفاع أسعار الغذاء والسلع الاستهلاكية، بالمقارنة مع بقية البلد نظرا لمحدودية البنية التحتية للنقل نسبيا.
Rural Alaska suffers from extremely high prices for food and consumer goods compared to the rest of the country, due to the relatively limited transportation infrastructure.
وأن المنظمات الثقافية الخاصة ﻷي فئات إثنية مسموح بها، ولكن اﻷحزاب السياسية القائمة على اﻹثنية ليست قانونية نظرا ﻷن العضوية ستكون تمييزية بالضرورة.
Cultural organizations specific to an ethnic group were permissible, but political parties based on ethnicity were not legal since membership would necessarily be discriminatory.
نظرا لعدم وجود اعتراض فقد تقرر ذلك.
There being no objection, it is so decided.
نظرا لغياب السيد كوكان )سلوفاكيا(، ترأست الجلسة
In the absence of Mr. Kukan (Slovakia), Ms. Al Hamami (Yemen),
وستكون هذه القضية جديدة نظرا لنمو السكان.
This is going to be an emerging issue as the population grows.
نظرا لخطيئتها ، حكم عليها بالرجم حتى الموت
For her sins, she has been condemned to death by stoning.
ولكن نظرا لوجود تسمية تو 20 في العديد من الوثائق التي حصلت عليها وكالات المخابرات الأمريكية فقد ظل الاسم يستخدم خارج الاتحاد السوفيتي لفترة.
Since the Tu 20 designation was used on many documents acquired by U.S. intelligence agents, the name continued to be used outside the Soviet Union.
ولكن نظرا لقلة عدد الدول المشاركة في الاتفاق، يرى وفد بلدي أن الاستعراض ينبغي أن يوجه لتحديد العوائق التي تعوق انضمام الدول إلى الاتفاق.
However, noting the lack of State participation in the Agreement, my delegation is of the view that the review should be directed at identifying the impediments to States' accession to it.
وثمة مبلغ آخر مقداره ٠٠٠ ٠٠٧ ٨٦ دوﻻر كان سيجري اﻻلتزام به ولكن نظرا ﻷحداث ميدانية وقعت في مطلع حزيران يونيه، أجل هذا اﻹجراء.
Another 68,700,000 would have been committed but in light of events on the ground in early June, this action has been postponed.
ولكن الحاجة الى تعبئة دولية شاملة أصبحت ملحة على وجه الخصوص في حالة مرض اﻷيدز، نظرا لكل أنواع التخريب التي يشيعها انتشار هذا الداء.
But the need for full scale international mobilization is becoming particularly acute in the case of AIDS in view of the havoc of all kinds caused by the spread of this malady.
ولكن نظرا الى عدم انتظام اﻻتصاﻻت البريدية بين الجزيرتين، يرفع المسؤول اﻻداري تقاريره مباشرة الى وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بحكومة المملكة المتحدة في لندن.
Owing to the infrequent postal communications between the two islands, however, the Administrator reports directly to the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office in London.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكن نظرا ل - ولكن نظرا ل - ولكن نظرا ل - ولكن ولكن أيضا - نظرا ل