Translation of "وقد طلب مني" to English language:
Dictionary Arabic-English
طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : مني - ترجمة : طلب - ترجمة : مني - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. | And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
طلب مني المساعدة. | He asked me for help. |
لقد طلب مني مال. | He asked me for money. |
طلب مني توم مسامحته. | Tom asked me to forgive him. |
الرئيس طلب مني ذلك | The president had asked me himself. |
طلب الكثير مني التوقف. | Too many people told me to stop. |
طلب مني أن أخرج | He said for me to get out. |
وقد طلب مني أن أفعل ذلك نيابة عنه، ويسعدني أن أدلي بهذا البيان. | He has asked me to do so on his behalf, and I have the pleasure of delivering that statement. |
طلب مني أن أعتذر إليك | The person who passed along my wife's messages, asked me to apologize to you. |
السيد (سيباستيان) طلب مني الزواج | Mr. Sebastian has asked me to marry him. |
طلب مني الحضور إلى هنا ... | He's invited me here... |
المدير طلب مني التحقق منه | The subsection chief asked me to check up on him. |
هو طلب مني سرقة جاجيرى ! | He asked me to steal jaggery. |
لقد طلب مني الزواج به ! | He asked me to marry him! |
طلب مني أن أذهب إلى تكساس. | I was asked to stop at Texas. |
ل.غ لقد طلب مني أن أقود | LG |
طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة. | I was asked to rebuild the temporary church. |
لقد طلب مني أن أ عطيك صكا . | He asked me to give you a check. |
كولونيل داكس طلب مني أن أخبركم | Colonel Dax asked me to tell you. |
لقد طلب مني أن أنتظرك هنا | He told me to wait for you here. |
وقد طلب مني فريق الخبراء، بوصفي رئيسه، أن أقدم اليكم باسمه هذا التقرير الذي اعتمده باﻻجماع. | I have been requested by the Group of Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, this report, which was unanimously endorsed. |
وقد طلب مني فريق الخبراء، بوصفي رئيسه، أن أقدم إليكم باسمه هذا التقرير الذي اعتمده باﻻجماع. | I have been requested by the Group of Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the attached report, which was endorsed unanimously. |
طلب مني الامتثال له والتوقيع على اعتذار. | he asked me to comply with him and sign an apology. |
لذا اذا طلب مني الرئيس الزواج, فسأتزوج | So I thought that if you wanted us to get married, we should. |
طلب مني رسم بعض الرسمات على المناديل. | I was asked to do some sketches on napkins. |
طلب مني المنظمون أن أقرأ من كتابي | So I've been asked by the organizers to read from my book. |
إذن، ذهبت لمنزله ثم طلب مني الجلوس. | So, I dropped in and he asked me to sit down. |
لقد تمت دعوتي، هو طلب مني ذلك | I was sort of invited. He asked me. |
وبعد ذلك طلب مني أن أغسل الأكمام | Then he told me to wash the cuffs. |
نعم.لأن (ليونارد) طلب مني أن أقول هذا | Yes. Because Leonard asked me to say that. |
والدك طلب وعد مني بأن لا أخبرك | Your father made me promise that I wouldn't. |
طلب مني إنتظاره سيخرج في سنة 1965 | He asked me to wait for him. He'll be out in 1965. |
لا ،لقد طلب مني أن أنتظر هنا | No, he said to wait here. |
طلب مني الإصغاء و قال ذلك الكلام | He told me to listen and then he said it. |
لأن هذا ما طلب مني أن أقوم به. | Because that's what I got hired to do. |
لقد طلب مني ذلك لانه معجب بأنشطة زوجتي | He asked me in because he liked my wife a lot. |
إذا، طلب مني الذهاب لتصوير فيلم يسمى إليزابيث . | So, I was just asked to go and shoot this film called Elizabeth. |
حسنا ، طلب مني الجلوس ثم عرض علي سيجار. | Well, he asked me to sit down. Then he offered me a cigar. |
قد طلب مني أن أقوم بايصال رسالة اليها | Asked me to deliver a message to her. |
ولم أخبره حتى من طلب مني فعل ذلك | And not even who asked me to do it. |
سيد (ليرمون توف) طلب مني الحضور هذا الصباح | Mr. Lermontov asked me to come. |
لقد طلب مني مجددا أن أطلب منك المغادرة | He asked me again to tell you to go away. |
أبي طلب مني جذب إنتباهك إلى تلك النقطة. | My father asked me to call this to your attention. |
تلك الليلة طلب مني (فان كليف) الحضور لمكتبه | That night, Van Cleve calls me into his office. |
طلب مني (أساغاي) الزواج اليوم والذهاب معه لأفريقيا | Asagai asked me to marry him today. Go with him to Africa. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب مني - طلب مني - طلب مني الخروج - طلب مني الخروج - وقد طلب - وقد طلب - وقد طلب - وقد طلب - وقد طلب - وقد طلب - وقد طلب منه