Translation of "وقد حضر" to English language:
Dictionary Arabic-English
حضر - ترجمة : حضر - ترجمة : وقد حضر - ترجمة : حضر - ترجمة : حضر - ترجمة : وقد حضر - ترجمة : وقد حضر - ترجمة : وقد حضر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وقد حضر المحادثات المراقبون التالية أسماؤهم | The following attended as observers |
وقد حضر 1200 شخص ذلك اليوم. | And we had 1,200 people who came that day. |
وقد حضر ذلك الاجتماع ممثلون من 18 بلدا. | Representatives from 18 countries had attended. |
٧ وقد حضر جميع اﻷعضاء الدورة الثانية للجنة. | 7. All the members attended the second session of the Committee. |
وقد حضر هذا الاجتماع ممثلون عن حكومة ألمانيا ومحافظاتها. | In attendance were representatives of the Government of Germany and the Länder. |
وقد حضر في دروس الإنجليزية لدى أحدهم، أليس كذلك | He was in somebody's English class, wasn't he? |
وقد حضر المؤتمر، في عداد من حضر، ٤٢ من البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وستة بلدان من شمال افريقيا. | The Conference was attended by, among others, 42 sub Saharan and six North African countries. |
وقد حضر المناقشات المستشار القانوني وممثل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. | The Legal Counsel and a representative of OIOS were present during the discussion. |
وقد حضر المشاورة أيضا ممثلون عن اﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة. | The consultation was also attended by representatives of United Nations specialized agencies. |
وقد حضر عمدة القدس السيد تيدي كوليك متمنيا لي التوفيق | The mayor of Jerusalem, Teddy Kollek, comes to wish me the best. |
حضر الكابتن بتلر لمقابلتك وقد أخبرته أنك في حالة حداد | Miss Scarlett, Capt. Butler here to see you. I told him you was prostrate with grief. |
وقد حضر كل مناسبة ن ظمت عدد يفوق نصف أعضاء اللجنة الفرعية. | On each occasion, more than half of the members of the Sub Commission were present. |
وقد حضر حلقة العمل دبلوماسيون بيرويون، وباحثون في الميدان ورجال الجيش. | The workshop was attended by Peruvian diplomats, researchers in the field and the military. |
وقد حضر تلك الدورات التدريبية منذ سنة 2001 ممثلون عن 17 بلدا. | Since 2001, representatives of 17 countries have attended those courses. |
وقد أجرى س. برايسون هول، حديثا مع إنيلي سوبوغا الذي حضر ذلك الاجتماع. | It nevertheless has legal ramifications, particularly with regard to the relationship between the displaced population and a receiving State. |
وقد حضر الحلقة الدراسية بصفة دائمة ما متوسطه عشرون مشتركا، بمن فيهم النساء. | An average of 20 participants, including women, constantly attended the seminar. |
حضر الطبيب. | The country doctor. |
وقد حضر هذا اﻻجتماع عدد كبير من الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية. | The Meeting was attended by many Governments and indigenous and non governmental organizations. |
وقد حضر بعض أفراد قوات اﻷمن طقوس الكنائس المسيحية وسجلوا أسماء الذين كانوا حاضرين. | Agents of the security forces have attended Christian church services and taken down the names of those who are present. |
? ? روبيرتو حضر بالأمس. | Roberito arrived yesterday. |
حضر كل شيء. | Everything's attended to. |
هيا حضر حقيبة. | Get your things. |
وقد حضر الدورات الدراسية الطويلة الأمد ما يقارب 30 باحثا من تسعة بلدان في المنطقة. | About 30 scholars from nine countries in the region attended the long term courses. |
وقد حضر المدير العام لمنظمة الصحة العالمية مؤتمر القمة هذا وأدلى ببيان في هذا الموضوع. | The Director General of WHO attended this summit and made a statement on the subject. |
وقد حضر جلسة اﻻفتتاح المعقودة يوم ١٤ حزيران يونيه رئيس تشاد سعادة العقيد ادريس ديبي. | The President of Chad, His Excellency Colonel Idriss Deby, attended the opening sitting of 14 June. |
وقد كان العسلي عضو ا في الوفد السوري الذي حضر تأسيس الجامعة العربية في القاهرة سنة 1945. | Al Asali was part of the Syrian delegation that attended the founding of the Arab League in Cairo in 1945. |
وقد حضر هذه الدورات التدريبية كذلك وكﻻء النيابة الذين كان مكتب المدعي العام للجمهورية قد انتقاهم. | The courses were also attended by government procurators chosen by the Office of the Attorney General of the Republic. |
حضر والد دان الزفاف. | Dan's father attended the wedding. |
حضر توم للمدرسة بالسيارة | Tom comes to school by car. |
حضر سامي اجتماع أعمال. | Sami attended a business meeting. |
حضر سامي اجتماع الأعمال. | Sami attended the business meeting. |
ها هو حضر أخيرا | I'll see him tomorrow, before the wedding. |
هل حضر الجميع الإجتماع | Have all the big shots gone to a meeting? |
انظروا، لقد حضر الأطفال | Look, say, the children are coming. CROWD CLAMORING |
أسرع لقد حضر الشيخ! | Yes? Quick! His Holiness the Mufti has arrived. |
حضر الغرفة الإضافية للأميرة | Make up the spare bedroom for the princess. |
لقد حضر إفتحوا الباب | The master's here, open the door. |
لقد حضر السيد (شتوكا). | Mr. Szczuka has come. |
لقد حضر من القلعه | It has come from the castle. |
وقد التحق غابو بجامعة ميونخ في عام 1910، ليدرس في البداية الطب، ومن ثم العلوم الطبيعية، وقد حضر عدة محاضرات لتاريخ الفن. | After school in Kursk, Gabo entered Munich University in 1910, first studying medicine, then the natural sciences, and attended art history lectures by Heinrich Wölfflin. |
وقد حضر مؤتمر القمة أكبر تجمع لممثلين عن منظمات غير حكومية مهتمة بالمشكلة العالمية المتعلقة بالألغام الأرضية. | The Summit featured the largest ever gathering of representatives of non governmental organizations with an interest in the global landmine problem. |
وقد حضر ممثلون من ٢٣ دولة افريقية اﻻجتماع وناقشوا سبل جعل افريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. | Representatives from 23 African States attended the meeting and discussed ways of making Africa a zone free of nuclear weapons. |
لقد حضر الاجتماع كممثل للشركة. | He attended the meeting as the company representative. |
حضر علي إفطار عند سامي. | Ali attended an Iftar meal hosted by Sami. |
هاهو قد حضر أكاش بني | Akash is here |
عمليات البحث ذات الصلة : دورات حضر - تاريخ حضر - المدرسة حضر - حضر من - حضر الشاي - قد حضر - حضر مدرسة