Translation of "وقاية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
شرط وقاية | Saving clause |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | Ballistic protective blankets for vehicles |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | vehicles |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | for vehicles |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | for vehicles |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | for vehicles |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | vehicles |
أغطية وقاية المركبات من القذائف | for vehicles 0.0 0.0 |
أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | Ballistic protective blankets for vehicles |
كما يمكننا استخدامها كشبكة وقاية | And we can use them also as a safety net. |
وقاية اﻷطفال من العجز وتأهيل المصابين | Childhood disability prevention and rehabilitation 189 192 56 |
درهم وقاية خير من قنطار علاج | Your shit is dope! |
٦ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (vi) Ballistic protective blankets for vehicles . |
اللوازم الكهربائية أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | Uniform items, flags and decals |
او ان يشتروا شبكات وقاية من البعوض | They might be able to buy mosquito nets. |
وهذه طريقة وقاية تعطى منذ بداية الحياة | Now that is prevention at the very beginning of life. |
apos ٦ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (vi) Ballistic protective blankets for vehicles . |
apos ٦ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (vi) Ballistic protective blankets for vehicles . |
apos ٦ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (vi) Ballistic protective blankets for vehicles . |
apos ٥ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (iv) Subscriptions . 1 500 |
apos ٧ apos أغطية وقاية المركبات من المقذوفات | (vii) Ballistic protective blankets for vehicles . |
apos ٦ apos أغطية وقاية المركبات من القذائف | (vi) Ballistic protective blankets for vehicles . |
apos ٥ apos تغطية وقاية المركبات من القذائف | (v) Ballistic protective blankets for vehicles . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | Keep away from the Fire prepared for the infidels |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And save yourselves from the fire which is prepared for disbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And fear the Fire prepared for the unbelievers , |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And beware of the Fire gotten ready for the infidels . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And fear the Fire , which is prepared for the disbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And guard yourselves against the Fire that is prepared for the disbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And ward off ( from yourselves ) the Fire prepared for disbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | Beware of the Fire , which has been prepared for the faithless , |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | Guard yourselves against the Fire prepared for unbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And fear the Fire , which has been prepared for the disbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | Save yourselves from the fire which is prepared for the unbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | And guard yourselves against the fire which has been prepared for the unbelievers . |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | guard yourself against the Fire prepared for those who deny the truth , |
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . | Fear the Fire , which is repaired for those who reject Faith |
ونحن نؤمن بأن درهم وقاية خير من قنطار عﻻج. | We believe that an ounce of prevention is more effective than a pound of cure. |
ولا بد أن ترافقه وقاية هامة وكافية وبرامج لإعادة التوطين. | It must be accompanied by relevant and adequate protection and relocation programmes. |
اتفاق التعاون في مجال وقاية الطيران المدني من التدخلات غير المشروعة. | Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference. |
وفي هذا الصدد، هناك حاجة إلى وقاية ثانوية محددة داخل السجون. | In that connection, specific secondary prevention within correctional institutions is needed. |
إذا وقف إنسان أمام كبسولة دون وقاية, قد يموت على الفور. | A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. |
ولذلك، فإن تلك المنظمات غير الحكومية تمثل عنصر وقاية مبكرة من الصراع. | Therefore, those NGOs are an element of early conflict prevention. |
تؤكد الحقيقة القديمة على أن quot درهم وقاية يساوي قنطار عﻻج quot . | An old truth asserts that an ounce of prevention is worth a pound of cure. |