Translation of "وفقا نوفمبر" to English language:
Dictionary Arabic-English
وفقا - ترجمة : وفقا - ترجمة : نوفمبر - ترجمة : وفقا - ترجمة : وفقا نوفمبر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وستتناول اللجنة البند اعتبارا من ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، وفقا لبرنامج عملها. | According to its programme of work, the Committee will take up the item beginning 16 November 1993. |
٧ دخلت اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للمادة ٣٠٨)١(. | 7. The United Nations Convention on the Law of the Sea entered into force on 16 November 1994, in accordance with article 308 (1). |
١ يقدم هذا التقرير وفقا للفقرة ٢٨ من قرار الجمعية العامة ٤٩ ١٠ المؤرخ ٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. | The present report is submitted pursuant to paragraph 28 of General Assembly resolution 49 10 of 3 November 1994. |
ويجب على اﻷطراف وفقا لﻹعﻻن المشترك الموقع في جنيف في ١٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ والمؤكد في ٢٩ تشرين الثاني نوفمبر، أن يكفلوا حرية التحرك الكاملة والمأمولة لجميع القوافل اﻹنسانية. | The parties must, in accordance with the Joint Declaration signed in Geneva on 18 November 1993 and confirmed on 29 November, ensure complete and secure freedom of movement for all humanitarian convoys. |
3 تحيط علما بتقرير الأمين العام( 1 ) A 55 476.)، المقدم وفقا لقرارها 54 35 المؤرخ 24 تشرين الثاني نوفمبر 1999 | 3. Takes note of the report of the Secretary General submitted in accordance with its resolution 54 35 of 24 November 1999 A 55 476. |
وستنفذ المملكة المتحدة اﻻتفاق مؤقتا وفقا للمادة ٧، الفقرات ١ )ب( و ٢ و ٣ اعتبارا من ١٦ تشرين الثاني نوفمبر. | The United Kingdom will apply the Agreement provisionally in accordance with article 7, paragraphs 1 (b), 2 and 3, with effect from 16 November. |
١٦ وفي ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، تلقت اتفاقية قانون البحار الوثيقة الستين للتصديق عليها أو اﻻنضمام اليها، ومعنى ذلك أن نفاذها سيبدأ في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ وفقا لبنودها )المادة ٣٠٨(. | 16. On 16 November 1993, the Convention on the Law of the Sea received its sixtieth instrument of ratification or accession, which means that, in accordance with its terms (article 308), it will enter into force on 16 November 1994. |
وستنفذ الوﻻيات المتحدة اﻻتفاق مؤقتا إبتداء من يوم ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، إلى حين دخوله إلى حيز النفاذ وفقا لقوانيننا ونظمنا. | The United States will provisionally apply the Agreement beginning on 16 November 1994, pending its entry into force, in accordance with our laws and regulations. |
١٥ ودخل اﻻتفاق حيز النفاذ مؤقتا في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ وفقا للمادة ٧ والفقرة ١٢ من الفرع ١ من المرفق. | 15. quot The Agreement entered into force provisionally on 16 November 1994 in accordance with article 7 and paragraph 12 of section 1 of the annex. |
وإذ ترحب بإعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وفقا لقرار الجمعية العامة 53 22 المؤرخ 4 تشرين الثاني نوفمبر 1998، | Welcoming the proclamation of 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, in accordance with General Assembly resolution 53 22 of 4 November 1998, |
بحلول أيار مايو 2003، تم إصلاح وزارة الصحة وفقا لأحكام المرسوم الحكومي رقم 01 1998 ND CP المؤرخ 3 تشرين الثاني نوفمبر 1998. | Prior to May 2003, the Health Ministry had been reformed in accordance with provisions of Government Decree No 01 1998 ND CP dated 3 November 1998. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( وفقا للمقرر الذي اتخذ في الجلسة ٥٨ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، أعطي الكلمة لمراقب سويسرا. | The President (interpretation from French) In accordance with the decision taken at the 58th plenary meeting, held on 17 November 1994, I now call on the Observer of Switzerland. |
نوفمبر | November |
نوفمبر | Nov |
بدأت 777 تور يوم 14 نوفمبر في مكسيكو سيتي وواصلت يوم 15 نوفمبر في تورونتو، 16 نوفمبر في ستوكهولم، 17 نوفمبر في باريس، 18 نوفمبر في برلين، 19 نوفمبر في لندن وانتهت في 20 نوفمبر في نيويورك سيتي. | The 777 Tour started on November 14 in Mexico City and continued on November 15 in Toronto, November 16 in Stockholm, November 17 in Paris, November 18 in Berlin, November 19 in London and ended on November 20 in New York City. |
وهذا التقرير معمم طيه لعلم أعضاء الجمعية العامة وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢٠ باء المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. | It is circulated herewith, for the information of the members of the General Assembly, in accordance with paragraph 9 of Assembly resolution 47 20 B of 24 November 1992. |
إننا نرحب باعتراف العراق الرسمي يوم ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ بسيادة الكويت والحدود التي رسمتها اﻷمم المتحدة، وفقا لقرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ )١٩٩٣(. | We welcome Iraq apos s formal recognition on 10 November 1994 of the sovereignty of Kuwait and the United Nations demarcated border, in accordance with Security Council resolution 833 (1993). |
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 56 7 المؤرخ 21 تشرين الثاني نوفمبر 2001( 1 ) A 58 265.)، | Taking note with appreciation of the report of the Secretary General, submitted in accordance with resolution 56 7 of 21 November 2001,A 58 265. |
وبداية من تشرين الثاني نوفمبر 2005، كفل مكتب الأمم المتحدة في جنيف الفصل المناسب بين الواجبات فيما يتعلق بمهام الشراء، وأعاد تنظيم المسؤوليات وفقا لذلك. | As of November 2005, the United Nations Office at Geneva has ensured the proper segregation of duties with regard to procurement functions and has restructured responsibilities accordingly. |
٥ النظر في المسائل الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ٣٨ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، وفقا لوﻻية اللجنة الخاصة كما حددها هذا القرار. | 5. Consideration of the questions mentioned in General Assembly resolution 47 38 of 25 November 1992, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. |
تشرين الثاني نوفمبر )تابع( الخميس، ١١ تشرين الثاني نوفمبر | Thursday, 11 November Introduction of agenda item 41, entitled |
١ تشريــن الثاني نوفمبر ٣٠ تشرين الثانــي نوفمبر ١٩٩٢ | 3. 1 November 30 November 1992 |
نوفمبر، 2008. | Nov, 2008. |
نوفمبر 2001. | November 2001. |
من نوفمبر | of November |
نوفمبر كانـــون | November 1993 October 1994 |
نوفمبر 1984 | Halt. |
22 نوفمبر | It's November 22. |
في انتخابات نوفمبر 2000، قاطعتها المعارضة، وانتخب مرة أخرى الرئيس أريستيد، مع أكثر من 90 من الأصوات، على نسبة الإقبال بلغت نحو 50 وفقا للمراقبين الدوليين. | At the November 2000 elections, boycotted by the opposition, Aristide was again elected president, with more than 90 of the vote, on a turnout of around 50 according to international observers. |
واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5305 المعقودة في 15 تشرين الثاني نوفمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 5305th meeting, held on 15 November 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5303 المعقودة في 10 تشرين الثاني نوفمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 5303rd meeting, held on 10 November 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5304، المعقودة في 11 تشرين الثاني نوفمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 5304th meeting, held on 11 November 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٠٧، المعقودة في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشارواته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 3307th meeting, held on 8 November 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٠٨ المعقودة في ٩ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 3308th meeting, held on 9 November 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٣١٢ المعقودة في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council met to consider the item at its 3312th meeting, held on 11 November 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٨، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 3318th meeting, held on 23 November 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council resumed its consideration of the item at its 3319th meeting, held on 23 November 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
٥ وفقا للمادة ١٧ من اﻻتفاقية، عقد اﻷمين العام اﻻجتماع الرابع للدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، في ٢٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. | 5. In accordance with article 17 of the Convention, the Fourth Meeting of the States parties to the Convention was convened by the Secretary General at the United Nations Office at Geneva, on 24 November 1993. |
وأدعوه، وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٤ و ٤٣ ١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٨، إلى اﻹدﻻء بكلمته. | I call on him in accordance with General Assembly resolutions 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and 43 177 of 15 December 1988. |
٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٦٤ ٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٦٩ | Thailand 6 March 1972 4 June 1972 |
اﻻثنين، ١ تشرين الثاني نوفمبر الثﻻثاء، ٢ تشرين الثاني نوفمبر | Deadline for submission of draft Friday, 5 November at 6 p.m. |
اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني نوفمبر الثﻻثاء، ٩ تشرين الثاني نوفمبر | submitted under agenda items 57 75 and Tuesday, 9 November |
الخميس، ١١ تشرين الثاني نوفمبر الجمعــة، ١٩ تشريــن الثانــي نوفمبر | submitted under agenda items 57 75 and Friday, 19 November |
الجمعة، ١٩ تشرين الثاني نوفمبر اﻻثنــين، ٢٢ تشريــن الثانــي نوفمبر | resolution(s) under agenda item 156 Monday, 22 November |
اﻻثنين، ٢٢ تشرين الثاني نوفمبر اﻷربعــاء، ٢٤ تشريــن الثاني نوفمبر | action on agenda item 76 (Question of Wednesday, 24 November |
عمليات البحث ذات الصلة : من نوفمبر - نوفمبر الماضي - 17 نوفمبر - نوفمبر-الإسبرانتو - نوفمبر-اللاتينية - فعالية نوفمبر - نوفمبر ثالث - نوفمبر المقبل - حتى نوفمبر - البلوز نوفمبر - نوفمبر الأوسط - نوفمبر مؤرخة - أواخر نوفمبر