Translation of "وضع في فئات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : في - ترجمة : وضع - ترجمة : في - ترجمة : وضع - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كما يمكنها المساهمة في وضع آليات لمشاركة فئات الأقليات في عمليات وضع السياسات وإجراء المشاورات بشأن القضايا التي تمسها.
They can also contribute to the development of mechanisms for the participation of minority groups in policy and consultative processes on issues affecting them.
apos ٢ apos وضع البرامج الموجهة نحو فئات خاصة مستهدفة
(ii) Formulation of programmes for special target groups
(أ) وضع معيار موحد للسلوك لدى جميع فئات أفراد حفظ السلام.
(a) The introduction of a unified standard of conduct across all categories of peacekeeping personnel.
وبشكل مماثل ينبغي وضع قوانين تنظيمية للنقل الدولي لجميع فئات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
It was essential for States to cooperate in enacting the necessary domestic regulations on arms imports and exports.
ولﻻستجابة لهذه النوايا الحسنة، سيلزم وضع مواد تناسب فئات مختلفة كالمدارس والجامعات والصحافة والشركات.
In order to respond to this public goodwill, it will be necessary to develop materials for various audiences such as schools, universities, the press and business.
في فئات صغيرة
In small bills.
ولا ينبغي وضع اللاجئين الفلسطينيين في فئات على أساس الموقع الجغرافي الذي يستضافون فيه، أو على أساس ظروفهم المعيشية.
The Palestinian refugees should not be categorized on the basis of the geographical location where they were being hosted or on the basis of their living conditions.
وفي مثل هذه الظروف، لا يمكن للجبهة أن توافق على وضع تفرضه مصالح فئات اجتماعية بعينها.
Under those circumstances, FSRP could not approve a position dictated by the interests of the social groups in question.
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية.
Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups.
كما طلب اﻷعضاء معلومات أكثر دقة عن الحالة الراهنة لبعض فئات اﻷشخاص الذين تفيد التقارير بأنهم في وضع ضعيف للغاية.
Members asked for more precise information on the current situation of certain categories of persons who were reported to be in a very vulnerable position.
لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة.
You all have standard type blood that's easy to match.
يمكن تجميعها في سبعة فئات
These can be grouped into seven categories.
فئات ضمنية
Implicit classes
فئات التكاليف
Categories of costs
وتعرض هذه الخيارات في ثلاثة فئات.
The options are presented in three categories.
كان هناك خمس فئات في التصنيف، تحتوي كل منها ثمانية فرق باستثناء الخامسة والذي كانت على تسعة وتم وضع منتخبين الزائدين في المجموعة 1.
There were five seeding pots, each containing eight teams except for the fifth, Pot E, which had nine and provided two nations for Group 1.
16 وضع حدود أهداف قابلة للتحقيق للملوثات العضوية الثابتة عن غير قصد بالنسبة لجميع فئات مصادر النفايات السائلة والصلبة.
Generate achievable unintentionally produced persistent persistent organic organic pollutants release limits targets for all source categories for of effluent wastes and solid wastes.
فئات محددة من الجماعات والأفراد فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
دال فئات الأثر
Categories of impact
توسيع الكل فئات
Expand all categories
طي الكل فئات
Collapse all categories
تصفية أداء فئات
Filter by categories
صد ر فئات من
Export categories of the events
فئات تصنيف المركز
Categories of status
ولكي يتم تغيير سلوك البيروقراطية، يمكن أن يساعد كثيرا في هذه العملية وضع برنامج تعليمي شامل يضم جميع فئات المجتمع وجميع أوجه الحياة.
In order to change the behaviour of the bureaucracy, a comprehensive educational programme which would also include all segments of society and all walks of life could help substantially in this process.
وينظر المجلس التنفيذي في تبسيط حساب التسرب لأي فئات أخرى من فئات المشاريع تضاف إلى التذييل باء.
The Executive Board shall consider simplification of the leakage calculation for any other project categories added to appendix B.
وينبغي أن يضاف إلى تقسيم الدول إلى فئات بحسب مستوى التنمية تقسيمها إلى فئات كدول في صراع.
To the categorization of countries by level of development should be added the categorization of countries in conflict.
9 وتصنف الدول المتأثرة في ثلاث فئات
Affected States fall into three categories
وتقع هذه اﻷنشطة في ثﻻث فئات عامة
These fall into three overall categories
ربما ينبغي علينا وضعها في فئات مختلفة.
Maybe we should put them in different classes.
فئات محددة من الممتلكات
Specific categories of property
فئات المسجونين ودرجاتهم ومعاملتهم
Categories and subcategories of prisoner and treatment of prisoners
وفيما يلي فئات الوثائق
Mr. Jules Corwin 3.7456 3.6943 CB 060E
صد ر فئات من إلى
Export categories of the to dos
)ب( استعراض فئات المراكز
(b) Review of the categories of status
إذن هنالك أربع فئات.
So there's four suits.
وهذه العوامل تتسبب في مزيد من الصعوبة في وضع البشر في صميم التنمية الاجتماعية ونجد أن فئات ذات حاجات خاصة، مثل النساء المعوقات، أخذت تصبح مهمشة أكثر فأكثر.
Those factors made it more difficult to put people at the centre of social development, and groups with special needs, such as women with disabilities, became increasingly marginalized.
188 ت عرض الخيارات التسعة الآتية في ثلاث فئات.
The nine options below are presented in three categories.
الأن , هذه القدرة على تصنيف المعلومات في فئات ,
Now, this ability to put information into categories,
ولاحظ الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، أن العقبات السياسية، كرفض تصنيف الأشخاص في فئات إثنية معينة، قد يكون من أكبر التحديات المواج هة لدى محاولة وضع مؤشر كهذا.
The experts further noted that political obstacles, such as opposition to the categorization of people into certain ethnic groups, might be one of the biggest challenges in the attempt to develop such an index.
ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات
There are three categories of stress
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة
6370 Prohibition for sensitive product categories
وتضم القائمة فئات السلع التالية
These include the following categories of products
فئات محددة من الجماعات والأفراد
Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals
فئات الخدمات العامة الرتبة الرئيسية
Principal level 6 7 6 7

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصنيف في فئات - تصنيف في فئات - تصنف في فئات - تصنيف في فئات - في وضع - في وضع - في وضع - في وضع - وضع في - وضع في - وضع في - فئات واسعة - فئات التكاليف - فئات الإنفاق